Цитата:
Автор оригинала: WwWwW
Ну, предположим, придут ко мне и попросят перевести назад на английский язык фамилию Голкомб. Скажут, правильно переведешь, дадим миллион долларов. :D Я лично Голкомб иначе как Golcomb ни за что не переведу. И что? Прощай миллион долларов? :D
|
Именно так

Английский в этом плане, к сожалению, абсолютно непредсказуем
Цитата:
|
А Хэлкомб нормально обратно в Halcombe переводится. Тем более, что произносится по-английски она тоже как Хэлкомб (насчет "б" в конце не уверен).
|
Видимо, переводчик был не в курсе

Кстати, а откуда у вас сведения об английском произношении?