Ребят, ну вы что? Ну какие лапушки!? Это Макавити - Лапушка? Гроултаггер? Мангоджерри и Рамплтизер?! Лапушки - это сюсюканье, всякие киски-котики-котейки, не уместные тут. Неужели вы не чувствуете, что у Элиота рафинированный поэтический стиль?!
Jellicle - это слово _придуманное_ Элиотом. Его нет в английском языке. Мне кажется, что поэтому нельзя искать ему аналог среди _cуществующих_ русских, так как ни одно из них не передаст необычную _форму_ этого слова. Кроме того, сами носители языка не понимают его без предварительного пояснения.
В конце повторю цитату Элиота:
«Это уличные гуляки, а не маленькие симпатяги, внешне напоминающие человека».
Какие лапушки и киски?!
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
|