Цитата:
Автор оригинала: Эрик
А вот это просто ужасно..... Сразу вспоминается вот этот ужас:
Вспомни о народе -
разве станет он молчать,
если вздумают венчать
Джизуса на царство?
Бедные дети, которых родители приведут на мюзикл - вот кто точно уши себе сломает..... "Внутри собаки - жуть и мрак..."
|
Ну, кроме того, что на самом спектакле это режет уши первые несколько минут, а потом на это совершенно не обращаешь внимание (я смотрела этот спектакль, я знаю, о чем говорю), пример некорректен. Традиции перевода на русский язык имени Иисуса, Иуды и Марии более тысячи лет.
Имена же кошек несут, конечно, смысловую нагрузку, но их надо еще суметь перевести, чтобы это не было грубо или натужно. Лучше пусть не переводят.