Обсуждение: Phantom movie I
Просмотреть только это сообщение
Старые 07-12-2004, 02:19   #506
Oban
Sweet Secretariat!
 
Аватар пользователя Oban
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
ужас-ужас

Цитата:
Автор оригинала: Эрик
Хм, очень приятно очередной раз оказаться вне всех заявленных категорий!

Я - Шура. Ребенок нежный
Лишь до пяти считать могу
(с) Народ

Цитата:
Другое дело, что при переводе фильма дубляж может сочетаться с другими

Теоретически, киномюзикл можно продублировать тремя способами: полностью (как в Чикаго); продублировать разговоры и быстренько пересказать содержание песен (как делалось в советское время, скажем, с Забавной девчонкой); продублировать разговоры и рыбой молчать во время песен (примеров не знаю )

Цитата:
Дался вам этот Басков!

Вспомним тогда, Малинина-старшего (Норд-Ост, мы с тобой)

Под словом наш cкрывается метод наших (к сожалению) кинопрокатчиков. Разве Вы можете назвать какие-нибудь другие фильмы, кроме "Страстей..." и "Широко закрытыми глазами", где применялось бы субтитрование?

Цитата:
что бы вы предпочли в данном случае?

Я бы предпочел французский саундтрек

(singing
Cecilia, you gonna live forever,
according well known song...

(c) 1998 Ace Of Base


Цитата:
А вот касса от качества фильма

Ой, а где это я говорил о качестве? Не знаю, как у вас в Москве, а у нас в России кассу делают фильмы ряда "Американский пирог/Цыпочка/Муравьи в штанах". Согласитесь, невеликого качества фильмы. Вот, если бы Призрак купил пирог, да начал с ним манипуляции, показанные в одном из этих фильмов, тогда...

Цитата:
"Ночной дозор"
!

Ночной позор

Цитата:
станет, как уже говорилось, второй "Эвитой"

В самом худшем случае, он станет какимтотампосчету "Призраком Оперы"

Цитата:
Пусть уж лучше провалится и получит "Золотую малину" как худший фильм десятилетия...

Да. Да. Тысячу раз да
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц

Отредактировано Oban : 07-12-2004 at 02:22.
Oban оффлайн