Так. Неужели выпала честь быть первым? Ну ладно...
Дорогая Наташа, от всей души поздравляю тебя с праздником!
Хотя ты так далеко от нашей шумной компании, но так получается, что никто из нас этого почти не чувствует, потому как ни один концерт Мюзиклов.Ру, ни одна даже самая мимолетная встреча не обходится без того, чтобы кто-нибудь из наших не вспомнил тебя добрым словом :D
Спасибо тебе за то, что исправляешь наши многочисленные речевые ляпы, которую мы в силу своей "образцовой" грамотности ухитряемся плодить в своих статьях, за то, что твои переводы уже давно (и ветераны не дадут мне соврать) стали изюминкой каждого из форумских концертов

и за много что ещё (наверное, кто тут постарше, тот лучше знает :D)
Так что позволь тебе пожелать, чтобы:
- Наконец увидела свет официальная русскоязычная постановка "Аленького цветочка" в переводе Натальи Карповой;
- Сэр Эндрю Ллойд Уэббер, Стивен Сондхайм, Фрэнк Уайлдхорн, Ален Бублиль и прочие личности занимали к тебе на год вперед очередь за русскоязычными переводами своих мюзиклов;
- Чтобы увидела свет многотомная энциклопедия мирового мюзикла под твоей редакцией

.
Ну и наконец, просто большого человеческого и семейного счастья!
УРА!!!
