Обсуждение: Phantom movie I
Просмотреть только это сообщение
Старые 23-12-2004, 00:18   #600
WwWwW
Sunset Express
 
Аватар пользователя WwWwW
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
Цитата:
Автор оригинала: Harry
А что касается немецкого перевода, там отзывы не очень лестные, поскольку этот текст довольно сильно отличается от имеющегося сценического варианта - ведь там надо не только в музыку попадать, но и, простите, в мимику рта! :D

Ага, я тоже читал про это. Немцы говорят, дубляж песен не совпадает с мимикой рта и создается ощущение, что фильм - отдельно, песни - отдельно. Хотя спето по-немецки хорошо.
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber
WwWwW оффлайн