Цитата:
Автор оригинала: Дарья
Спасибки 
А теперь вопрос к Лаламэй :"Слабо перевести другие песни Паскаля,например Assassine?":D
|
Даш, я, конечно, не Лаламэй, и замахнулась не на ассасина, зато попробовала перевести персон

Думаю тебя он тож устроит
Как всегда просьба к опытным переводчикам: поправьте, если что
Personne
Никто
Я потерял привычку
Ключи от одиночества
Я потерял береговой ориентир
И сухие пустыни
Даже тепло свитеров
Я потерял ад
В раю...
Я забыл бесконечные
Призывы к порядку
И твой проклятый беспорядок
Этот явный беспорядок
И в то же время скрытый
Существование и розы увядают
Даже в понедельник
В раю
Никто
Не заменит тебя
Нет, никто
Не заменит тебя
Никто
Не заменит тебя
Нет, никто
Не заменит тебя
Это ад при жизни
Но как мне жить с
Этими бессмысленными желаниями
Когда твой шкаф пуст
Мои мечты меня поглощают
А мои простыни холодны
Все ночи...
Ко всему пропал интерес
Но так не хватает того
Что заменило бы
Это неизгладимое ощущение
Напрасно ищу замену
Был бы готов на все
Чтобы вернуть день
Все ночи...
Никто
Не заменит тебя
Нет, никто
Не заменит тебя
Никто
Не заменит тебя
Нет, никто
Не заменит тебя