Просмотреть только это сообщение
Старые 31-01-2005, 02:34   #90
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Цитата:
Автор оригинала: Vivo


Исключительно, потому, что постановка того или иного мюзикла НЕИЗБЕЖНО будет налагать некие национальные особенности. И продюссеры ОБЯЗАНЫ будут мюзикл (если это слово применимо) адаптировать, чтобы он деньги приносил

А вот не уверен. Если "Кэтс" ставят в Гамбурге или В Вене - не думаю, что Маккинтош позволяет им что-то под"немецкий менталитет" переделывать и адаптировать.
Это, кстати, и американцы запрещали, когда у нас Чикаго ставили. И были правы. Чикаго должно быть тем, что оно есть, и нет им дела до "русского менталитета" -не хотите,не ставьте, а взялись -будьте добры...
Можно, конечно, понять и Пугачёву, которая, по слухам, пыталась Чикаго "подстроить" под нашу публику -мол, американцы "свалят", мы всё как надо переделаем. Она в данном случае деньгами рисковала и самого начала, думаю, понимала, в какую авантюру ввязывается. А вот кто точно был неправ- это тот, кто вообще всю эту кашу с Чикаго заварил у нас -неправ в финансовом, разумеется, отношении. Подозеваю, что это был Киркоров.

Кстати, по поводу французов и американцев приведу пример. Опять обратимся к вестерну. Когда Серджио Леоне изобрёл свои "спагетти-вестерны", они стали очень популярны в Америке, и даже сами американцы начали этому подражать - случай для американской культуры неслыханный - чтобы "ихнее", родное, кто-то сумел не хуже них! Пожалуй, только "Битлз" ещё... И "спагетти-вестерны" стали действительно новым словом в жанре, такого раньше не было.
Вот если бы французам удалось американцев также "убедить" в отношении жанра американского происхождения - тогда да, можно было бы снять шляпу. Как перед Серджио Леоне. Но пока этого нет...
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием