Цитата:
Автор оригинала: charisma
Вот и все. Это другой подход. Не лучше и не хуже ) Просто другой.
|
ВОТ!

) Ты сейчас сама это и произнесла

) У нас к мюзиклу другой подход!

Не лучше не хуже, он просто другой

*можно спокойо идти спать
Кстати, я что-то читала о том (давно было) как у них на Бродвее шла Сильва

Началось с того, что я только по сюжету догнала, что это за произведение, потому что в буквальном переводе это было, как Девушка то ли в терниях, толи еще в каких то кустах. А-ля "королек, птичка певчая", короче

И общий смысл изменен до неузнаваемости. А это как-бы не пол века назад было. Ну так они это понимают и так выстраивают сюжетную линию

А попробовали наши эту линию перестроить и получили..... отсутствие заполняемости. Поэтому, нет ничего плохого в любви зрителей к французскому мюзиклу

Может он именно так и представляет себе этот жанр и дело здесь не в отсутсвии информированности и вкусе
