Для того, чтобы были "факты против фактов" нужно, чтобы сторона, утверждающая, что французский мюзикл - это плохо, эти самые факты привела, а не только "программные тезисы"

Мы говорили о французском мюзикле как таковом и в частности Нотре, как частном примере. Поэтому я попытаюсь сравнить такое явление, как французский мюзикл. Чем французский мюзикл отличается от англо-американского? (я сейчас говорю о том, что я видела, а не слышала) - это степенью условности. Французский мюзикл - это более условный жанр. Если мы выбросим некоторые арии из произведений, то смысл произведения от этого не поменяется. В французском мюзикле несколько другая динамика развития действия. Однако затянутости развития сюжета как такового там нет. Во французских мюзиклах менее отчетливо прописаны характеры, да и образы героев вообще и больший уделяется внимание чувствам и переживаниям конкретного персонажа. То, что как раз любят и русские - вместо того, чтобы что-то делать и куда-то идти герой арию постоит и пострадает. И основные эмоции будут именно там!) В них более размыта сюжетная линия. В них больше национальных мотивов в музыке. Да, возможно они слишком любят свой шансон, но не есть это плохо, на мой взгляд

Я бы не сказала, что во французском мюзикле танец как-то помогает раскрыть характер героя (ну исключение разве тольно Судьба в РиДж). Скорее они выполняют более декоративную функцию, как в оперетте. Он другой, он такой, какой он нравится французам. Я не вижу в режиссуре чего-то особо криминального в плане постановок. Был бы он третим сортом, он бы не ставился по всей Европе. Или не только русские не понимают, что французский мюзикл - это плохо, но и европейцы тоже не осознают, что единственный правильный мюзикл в Америке?
*вот краткие различия, не углубляясь в театроведение, поскольку мне как и Александру стало к ночи ленно

А вообще, Сонечка выше все классно так же описала

))
Англо-американский и французский мюзикл различаются ровно на столько на сколько оперетты Оффенбаха и Легара, и Стрельникова, и Гилберта. Жанр один, но в тоже время и существенно различается. Нельзя же сказать, что Легар - это второй сорт, если у него музыка по сравнению с Оффенбахом менее сложная и более "народная" или два выше названных выше уровнем по сравнению не к ночи упомянутым Гилбертом
Я полностью согласная, что и в англо-американском и французском мюзикле есть удачные и неудачные постановки, но взять вот так сразу и закопать, замуровать и памятник поставить на французском мюзикле я не могу.
Я считаю, что музыкальный театр развивается в разных направлениях. И мюзикл развивается в разных направлениях. И французская линия в этом направлении - это всего лишь параллельная линия англо-американскому. И если уж мы говорим, что мюзикл - это понятие довольно объемное, то и французские мюзиклы имеют право на существование.