Готова
первая редакция моего перевода CATS и соответствующие русские
субтитры к DVD.
Прошу раздраконить, т.к. варка в собственном соку (саморедактирование) малоэффективна.
Ещё: не перевёл следующий фрагмент (т.к. сомневаюсь в нюансах смысла):
Jellicle cats and dogs all must,
Pollicle dogs and cats all must
Like undertakers come to dust…
Англичане, дайте, пожалуйста, буквальный перевод.