Цитата:
Автор оригинала: Cl@ude
"Мюзикл Кандера-Эбба "Чикаго" в постановке Б.Фосса" имхо по количеству сальностей зашкаливает, насколько я вник в текст.
|
Я бы не ставил знака равенства между сальностями и пошлостью. Пошлость это другое, она и без сальностей зачастую прет.
Цитата:
Автор оригинала: Cl@ude
В московском же варианте - вполне сносная вещь для ночного варьете, но не для мюзикла для широкой публики, как его, собственно, позиционировали.
Соотвественно, теперь "классический бродвейский мюзикл" в понимании московского обывателя - легкая помесь юмора ниже пояса, музыки в стиле Puttin' on the Ritz, выпендрежа Киркорова и голых ляжек Стоцкой.
|
Я ж говорю - продюсеры во всем виноваты.
Цитата:
Автор оригинала: Cl@ude
WwWwW, не думайте, что я ханжа. Полуголые тетки, цинизм и околоцензурная лексика - это хорошо, но, когда оно к месту.
|
Ну и чем не к месту это все было в Чикаго? В самом спектакле, я имею в виду, а не применительно к ожиданиям зрителей, которые, возожно, являлись плодом неверной рекламы.
Цитата:
Автор оригинала: Cl@ude
Сюжет хилый, в стиле газеты "Жизнь".
Фильм вышел как-то поприятней, нежели постановка.
|
Если в Чикаго сюжет хилый, тогда приведите пример мюзикла, в котором он лучше.