Цитата:
Автор оригинала: Alexander
Что-то я запутался. У Вас много противоречий. "В Чикаго всё нормально по теме", и музыка Вас вроде устраивает,но при этом "пошло". Что пошло? Московская постановка? Или вообще? Московская ведь - калька с американской. Если по теме всё в порядке, в чём пошлость? В текстах? В Стоцкой?Проясните, наконец. Например: "В Чикаго хорошая музыка, но пошлый сюжет" (но тогда непонятно,как это -"нормально по теме", сюжет с темой напрямую связан). Хочется немного ясности...
|
Не надо путаться

Не в чем.
Пошлые тексты, пошлая подача московской постановки. Но по теме мюзикла - по сюжету, если хотите - соответствует. Сама тема мне НЕ нравится, убогая. Притом, странно было бы слышать высокий штиль, допустим, в женской тюрьме.
Постановка - повторюсь, замечательно смотрелась бы в ночном варьете. Стоцкая - это нарицательно. Она и на эстраде не выходит из образа... (блин, промолчу, не Киркоров ведь

).
Музыка в Чикаго хорошая. Если абстрагироваться от сюжета в англоязычной версии - замечательно.
Вывод: музыка супер, сюжет - пшено, тексты ему под стать.
Надеюсь, теперь все встало на свои места?
