Цитата:
Автор оригинала: Нора
Уважение штука хорошая, но фраза-то звучит так: "Мир не был милосерден ко мне" (я в переводе Емельяновой, оригинального либретто нет под рукой, но я помню, что и в оригинале - "мир"). Мир - не Рауль, не Карабас-Барабас, не Кристин, не кто-то еще. МИР. Вы думаете, что Рауль и Кристин в данном случае - не ответственны? Очень удобная позиция была бы.
А способным проявить подлинное милосердие и отказаться от себя во имя - оказался Призрак. Не - Рауль, не - Кристина. Мюзикл-то об этом, а не об несчастной любви или непризнанном гении. Старая больная кошка Гризабелла не была непризнанным гением... Уэббера тема милосердия и человеческого отношения к человеку очень волновала и волнует, по-видимому.
Рауль был хорош, Кристина была добрая девочка, но урок мюзикла в том, что Призрак оказался в итоге лучше их. Тот, кого считали чудовищем, тот, на кого устроили охоту, он оказался больше человеком, чем они.
|
А я считаю, что ни Кристина, ни Рауль, никто либо другой неответственен. Каждый должен отвечать только за себя. ИМХО… Призрак научился жертвенности, которой у него никогда прежде не было (а ведь это дар, которым обладают, увы, не все). Этакий самолюбивый и самовлюбленный. И после всего он обретает этот дар самопожертвования и жертвует ради счастья Кристины.