Просмотреть только это сообщение
Старые 19-02-2005, 15:59   #8
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор оригинала: Елена
Кстати, этот самый саунтрек жутко испохабило СТС. Я не знаю, где они нашли свою копию, но у оригинального звука было такое эхо, словно все актеры сидели в канализации.
О да - это был настоящий хоррор!!! Я поставил кассету записывать (хотя видеозапись у меня имеется еще с благословенных времен!) и сел выкидывать рекламу - но посмотрел только минут десять, а потом просто оставил записываться и занялся другими делами. Как-нибудь на досуге посмотрю - просто заценить сам перевод на русский...

Цитата:
Автор оригинала: Сова
Так вышло, что этого "Призрака" я увидела когда-то, ничего еще не зная ни о Леру, ни о мюзикле Уэббера.
Для меня тоже именно этот фильм стал первым знакомством с легендой о Призраке Оперы! Только я шел на него в кино, прочитав в журнале, кажется, "Работница", что
Цитата:
Да, да - это экранизация "оперы ужасов" Эндрю Ллойда Уэббера
Вот такие были времена...

Цитата:
И очень полюбила за музыку, за актеров и за то, чего не смогла найти потом ни в романе, ни в последнем фильме по мюзиклу сделанном: атмосферу реально-иллюзорной Оперы.
Стало интересно: ну, почему "реальной" - понятно... а вот почему "иллюзорной"-то?

Цитата:
Жаль только, что авторы фильма так и не могли решить, что снимают - ужастик или мелодраму
Вот уж тут категорически не согласен! Продюсер и режиссер совершенно четко представляли себе выбранный жанр - музыкальный хоррор-фильм, сочетающий в себе причудливое переплетение литературного наследия Гастона Леру и Говарда Лавкрафта, а также традиции итальянского "спагетти-хоррора" и американского молодежного кинохоррора 70-х - 80-х годов ХХ века. И как ни пытался Роберт Инглунд привнести в фильм побольше драматического, - все его попытки встречали жесткое сопротивление со стороны режиссера и продюсера. И уж совершенно точно - в фильме, слава Богу (или кому там?), и не пахнет мелодрамой!

Цитата:
и навертели много лишних кожеобдираний
Извините, но вы неправы - ни одного "кожеобдирания" в фильме нет! В первоначальном варианте, как я упоминал в своем анонсе, была сцена, в которой Призрак сдирал кожу с убитого Джозефа, но она была удалена при окончательном монтаже, чтобы получить более мягкий прокатный рейтинг.

Цитата:
которые, мне кажется, ни к чему. Не пугают и не впечатляют, а просто противно...
Во-первых, это как и для кого. А во-вторых, раз противно - значит, все-таки впечатляют!

Цитата:
Автор оригинала: Елена
Угу. Хоть я и стойкая к этому (в смысле кожеобдираний), но все равно - лишнее...
А вот по-моему - самое то, что надо!! Чего мне очень не хватало в сценической версии мюзикла - и что хотя бы частично появилось в фильме Шумахера!

Цитата:
А влюбилась я в Призрака не только по музыке, но и по той ма-а-а-а-ленькой сцене, когда он слушает, как Кристина поет арию Маргариты с жемчугом. Когда у него слезы в глазах...Когда он жестикулирует и в упоение сжимает руки вслед за музыкой Гуно...Когда он рвется аплодировать, но, спохватившись, прячется снова в тень...
О! А вот тут - всё точно! У меня это тоже - одна из самых любимых сцен фильма! Инглунд сыграл ее просто изумительно - особенно учитывая три слоя грима на лице...

Цитата:
Автор оригинала: Сова
Елена, точно! Сцена из Фауста там просто восторг! И Призрак хорош, со всеми своими переживаниями, и Кристина, которая поет - радуется, а еще ведь мимоходом камера успевает "поймать и критика Харрисона и директора-совладельца оперы... А еще там сцена на кладбище роскошная. С таким снегом... И зеркала разбивающиеся, и огонь...
И вообще - отличный фильм!! Черт, как приятно наконец-то найти хотя бы частичных единомышленников... (инглундская такая улыбка из-под маски...)

Да, чуть не забыл: приобрести саундтрек к фильму можно в Паутинном магазине "Амазон" - вот здесь!
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием