Уважаемые форумчане! Это опять я, ваша сестра по обмену кошачьим опытом– фанат Cats из Праги...
Один из Ваших завсегдатаев, очень интересный и умный собеседник с этого форума, посоветовал мне продублировать информацию из наших с ним писем о Кошках, которая может быть будет кому то здесь интересна... Он так и написал «Деметра, пожалуйста, продублируйте ее на
www.musicals.ru, там народ подкованный и была большое обсуждение как раз тонкостям перевода CATS и, в частности, жаркие споры по поводу кошачих имен. У вас получился очень симпатичный вариант!» ... Речь идёт о переводе (перефразации) с англ. Языка имён лондонских Котов... на другие языки... ну, в данном случае на (чешский) то есть славянский вариант...
Дело в том, что Вы наверное обратили внимание, что у нас имена кошек переведены... Точнее , они не переведены, а приспособлены под чешский язык... Просто понимаете, чешский язык всё же славянский и чтобы лучше рифмовалось либрето, стихи, то имена надо было подкоректировать в том числе... Наш (абсолютно гениальный, проверенный кроме прочего переводами Иисуса, Эвиты итд) Михал Простейовский провернул невероятную работу, что касается переводов текстов и всего вообще... И получилось по моему ВЕЛИКОЛЕПНО! Он не сделал нам Мурок и Пушков из Лондонских котов... Он перефразировал / приспособил к чешскому языку имена котов (в прочем как и всё либрето) с невероятной тонкостью и обезуроживающим шармом... Я понимаю, что Вы , не зная чешского не сможете наверное до конца «прочувствовать» всё это очарование, но всё же я напишу Вас перефразацию имён... Возможно будет интересно!!!
Ну согласитесь, ведь действительно жутко сложно соблюсти ритмику и мелодию текстов,когда Вам надо их срифмовать с такими именами как Дженидотс, Макавити, Мункустрап, Джелилорум или Корикопат...Вот их и перефразировал Простейовский. Получилось просто гениально... Даже Лондон был в восторге. С одной стороны загадочно, с другой сказочно мелодично... Я Вам даже скажу больше того, у нас и актёров многих (не всех, но многих) подбирали так, чтобы они уже даже внешне соответствовли звучанию и мелодике своего имени... Посудите сами
АГЛ. ВЕРСИЯ/Чешский эквивалент /Рус. Транскрипция
Grizabella /Grizabella/ Гризабэлла
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g110_014#r ef
******************
GUS - the Theatre Cat /Múz/ Муз
(потому что он театрал и его талант ему был дан сверху, кошачьими Музами)
******************
Growltiger/Тygří hněv/ Тигрщи Гнев (Тигриный гнев)
******************
Old Deutoronomy/Starobyl Vznešený/ Старобыл Взнэшэны
(Старобыл Вознесённый)
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...st arobyl#ref
******************
Bombalurina/Bombalerína/ Бомбалерина
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g111_020#r ef
******************
Munkustrap/Rozumbrad/ Розумбрад
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_024#r ef
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g111_002#r ef
******************
Rum Tum Tugger/Rambajz-tágo/ Рамбайз Таго
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_038#r ef
******************
Demeter/ Demetra/ Деметра
http://www.musicalnet.cz/Clanky/img/DSCF3345.jpg
http://www.antoninmaly.cz/cats/demetra.html
******************
Skimbleshanks/Šimbal-klimbal / Щимбал Климбал
******************
Bustopher Jones/Vašnosta Brum/ Вашноста Брум
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_023#r ef
******************
Rumpleteazer/Tingl-tangl/ Тингл Тангл
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_090#r ef (слева в сером, возле Мункустрапа)
******************
Mungojerrie /Mungojerrie/ Мангоджерри
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_073#r ef (в сером слева от Рамплетиза, то есть Тингл Тангл)
******************
Gumbie Cat – Jennyanydots/ Moura - kočka domácí/ Моура, домашняя кошка
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_036#r ef
******************
Mr. Mistoffelees/Abraka-máryfuk / Абрака Марифук
(это сложно объяснить, но это потому, что есть международное понятие АБРАКАДАБРА –оттуда первая часть имени чешского Мистофелиса... А когда в сказках колдуют, то заклинание по сказочному звучат как «чары мари фук» - оттуда вторая часть имени )
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g112_014#r ef
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_096#r ef
******************
Jellylorum/Dželína / Джелина
http://www.chcikocky.cz/index.php?se..._dz elina#ref
******************
Victoria / Viktorie/ Викториэ
******************
Macavity/ Mc Dlouhý dráp/ Мак Длоуги Драп
(Мак Длинный Коготь)
http://www.antoninmaly.cz/cats/kolaz3.html
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g111_021#r ef (появление Макавити)
******************
Jemima/ Jeminé/ Йеминэ
(это потому что по чешски "йемна" – это «нежная», поэтому Йеминэ...)
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g111_030#r ef (Йеминэ и Бальтазар)
******************
Coricopat /Darmošlap/ Дармошлап
http://www.antoninmaly.cz/cats/revai.html
******************
Tantomile /Kňoura – mžoura / Кнёура Мжёура
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...1_kn oura#ref
******************
Pouncival /Pucifal/ Пуцифал
******************
Electra/Elektrа/ Электра (возле Мистофелиса, в светлом)
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g114_096#r ef
******************
Tumbebrutus (Bill Baily)/Baltazar/ Бальтазар
http://www.chcikocky.cz/index.php?se...g111_030#r ef Бальтазар + Йеминэ (Джемима)
******************
Alonzo/ Alfonzo/ Альфонзо
******************
Exotica/Exotika/ Экзотика
******************
Cassandra/Kasandra/ Касандра
http://www.antoninmaly.cz/cats/kolaz1.html
******************
Rumpus Cat/Bengálský mour / Бенгальский Моур
******************
Carbuckety/Archibaldus/ Архимбалдус
******************
Siamese/ Bojovníci ze Siamu/ Бойевые Сиамцы
Нуууу.... Что Вы, господа эксперты из Москвы об этом думаете???