Просмотреть только это сообщение
Старые 31-03-2005, 14:34   #5
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Цитата:
это 42ая улица


Так я и не спорю

Если мюзикл приезжает _на гастроли_ - пожалуйста, играйте на иностранном языке)

Цитата:
А вот, скажем, WWRY вполне можно было и не переводить. Т.е. сильно от мюзикла зависит...

А мне как раз показалось, что в WWRY песни на русском звучали очень симпатично. Думаю, что если бы песни пели на английском, проект бы сдох еще раньше.

Почему-то в других неанглоязычных странах не возникает вопроса - переводить или не переводить. Переводят Хотя в Германии, скажем, количество людей, владеющих английским, повыше, чем у нас))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием