Конечно, меняет. Ну, это приблизительно то же самое, если бы я написал куплеты и попросил тебя написать на них обязательно гениальную музыку.
Но самое любопытное, если возвращаться к переводам, состоит в том,что даже вольные, не поющиеся переводы,к примеру, песен Брассенса, т.е., не придерживающиеся музыкального размера, почему-то получаются хуже поющихся.