как позубоскалили мои операторы: вот видать парня динамила долго, а он все нежничает, уже и на полу с ней, и в его руках она, а все поет, что еще только готов отказаться от зрелища ее прелюдии ради самого действия, которое он может видеть при свете, блин %)))
я ржала как ненормальная, когда они мне приблизительно этими словами пересказали смысл песни
плюс, обещанный испанский перевод:
Un Dia Llegará
Наступит день
Las hojas secas caerán
Сухие листья опадут
y cuando llegue Abril,
И когда придет Апрель
mi alma tocará.
Моя душа пробудиться
Te acercarás,
Ты приблизишься
vendrás por mí.
Придешь ради меня
Después de tanta soledad,
После стольких лет одиночества
yo volveré a sentir.
Я начну чувствовать вновь
Encontraré mi paz en tí.
Обрету свой мир в тебе
Cuando se duerma la ciudad
Когда заснет город
y se despida el sol,
и распрощается солнце
te buscaré otra vez,
Я буду искать тебя вновь
hasta alcanzar esta ilusión.
До тех пор, пока не настигну эту иллюзию.
Te encontraré y me amarás así
Я найду тебя и ты полюбишь меня так
y escucharé en el silencio la voz del corazón.
И я услышу в молчании голос сердца.
Y la tormenta se calmará en tus brazos,
И буря утихнет в твоих руках
vale la pena esperar por tu amor
Ожидание твоей любви стоит того
porque un día llegará.
Потому что наступит день
Te encontraré y me amaras así
Я найду тебя и ты полюбишь меня так
y escucharé en el silencio la voz del corazón.
И я услышу в молчании голос сердца
Y la tormenta se calmará en tus brazos,
И буря утихнет в твоих руках
vale la pena esperar por tu amor
Ожидание твоей любви стоит того
el mañana.
завтра.
Te abrazaré en el silencio,
Я обниму тебя в тишине
toda la vida esperé por tu amor
всю жизнь я ждал твоей любви
y ese día llega de que vendrás a mí.
и этот день, когда ты придешь ко мне, наступает.