Просмотреть только это сообщение
Старые 08-02-2013, 21:40   #680
Alexander
 
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
Re: "ОТВЕРЖЕННЫЕ": наконец-то фильм!?

Хочется сказать несколько слов в защиту фильма, для восстановления баланса, так сказать.
Я некоторое время пытался следить за дискуссией по поводу "Отверженных", но какие-то моменты всё же упустил, а фильм не смотрел, упорно дожидаясь премьеры на большом экране, потому и сказать было особенно нечего. И вот дождался.
Насколько я понимаю, претензий к фильму две. Первая - плохо поют. Вторая являет собой набор взевозможных претензий помельче, и у каждого они свои: от неправильного каста, грима и т.п. до отсутствия/присутствия компьютерной графики и опять же и .т. п. Понятно, что у каждого есть свои представления о том, какой должна быть экранизация "Отверженных". И на всех не угодишь.
Лично я с самого начала знал, что от экранизации этого мюзикла очень уж многого ждать не стоит, и объяснял, почему я так считаю. Мюзикл "Отверженные" не успешный мюзикл, и даже не суперуспешный, а супер-супер-суперуспешный. Таких в истории музыкального театра всего, по сути, три. Кажется. Поэтому ждать от переноса на экран одного из самых успешных спектаклей в мире чего-то уж "такого" мне кажется бессмысленным - так просто не бывает, у всякого успеха есть свой предел. Хотя, если фильм соберёт обещанные "оскары", я буду, видимо, неправ.
И однако, посмотрев фильм, я не обнаружил в нём ровным счётом ничего ужасного. Более того, мне он понравился, хотя от восторга я и не умер, но повторяю, я на это с самого начала и не рассчитывал.
И мне кажется, что я был всё-таки прав в том, что лучше это смотреть в зале с хорошим звуком, чем на экранах компьютеров и ноутбуков и даже телевизоров. Эффект иной. Даже если потом он не повторится при вторичном просмотре.
Итак, пение. Лично я с моим более-менее натрнеированным слухом и хорошим знанием этого мюзикла не услышал ровным счётом ничего криминального в пении. Интонируют все чисто, вокальны партии исполнены вполне точно (мы же не зануды), а то, что поют они не как на театральной сцене, вполне понятно, и не только потому, что актёры киношные, а ещё и потому, что режиссёр постарался всячески от театральной условности в фильме уйти, и это хорошо видно. (правильно это или нет - отдельный вопрос, но в конце концов два видео спектакля уже и так снято, есть ли смысл в третьем?). Потому что в театре - сплошной "общий" план, и актёрская игра/ пение зачастую сильно утрированы (чтобы донести), в кино же это не так, там всё интимнее, от крупных планов никуда не денешься (и с ними, кстати, вовсе нет никакого перебора, как кто-то писал, по-моему, всё сбалансировано вполне), отсюда и бОльшая непосредственность и безыскусность в пении. И кроме того, некоторые артисты поют действительно здорово, о чём уже говорилось. Энн Хатэуэй великолепна без вопросов. Хью Джекман вполне убедителен и такого Вальжана лично я принимаю, но это уже дело вкуса. Мне, например, не очень нравится Колм Уилкинсон, который, на мой взгляд, сильно переигрывает (не только в этой роли). А Хью Джекман не переигрывает нигде. Я не заметил. Ну, правда, он там не очень стар, это верно... но в конце концов, в бродвейском спектакле, который я смотрел в 96-м году, Фантину вообще играла чернокожая артистка, и никого это не обламывало. Ну ладно - концертное исполнение, ну ладно - Жавер... но в обычном спектакле Фантина как может быть чёрной? А ничего, может.
Рассел Кроу, актёр, которого "запинали" за роль Жавера. А в чём, собственно, проблема, господа? Почему Жавер не может быть таким? У него не бог весть какая сложная и изысканная партия, она не так уж разнообразна, и вообще его роль (музыкально) выписана двольно крупными и утрированными мазками. Это ведь не Суини Тодд, где обилие эмоций, страстей, и музыка весьма непростая, как и сам образ (оттого Джонни Депп и не радует). Тем не менее, хоть Рассел Кроу и не поёт с такой "подачей", как, скажем, Филлип Куаст (обладая, понятно, более скромными вокальными данными), но ноты он выпевает точно. Его манера более сдержана, "интимна", он иногда поёт как бы "для себя" или "про себя", что понятно - не сцена. Внутренний монолог, не обязательно голосить на весь зал. То, что Рассел Кроу создаёт несколько "тусклый" образ Жавера, лично мне импонирует, как и вообще этот актёр. Кроу не относится к артистам очень широкого актёрского диапазона, но в нём есть некая таинственность, загадочная и сумрачная харизма, которая приковывает к нему внимание, что бы он не делал. Таких актёров не так много, но их всегда любят снимать в кино, потому что зрителям это ужасно нравится. Хэмфри Богарт был таким, или Чарльз Бронсон. Лично мне стало ясно, что Рассел Кроу - очень достойный актёр, после фильма "Три дня на побег", где он создаёт замечательный образ неуклюжего и затюканного жизнью человека, который, тем не менее обладает мощным внутренним стержнем и ради любви к своей семье готов совершить невозможное. Ну и мне, разумеется, было интересно понаблюдать этого артиста в таком необычном амплуа, когда надо всё время петь. И лично меня он не разочаровал.
Не буду подробно останавливаться на остальных актёрах. Меня ничто особо не "обломало". Понравились практически все, особенно Гаврош. Очень хорош Анжольрас. Некоторые эпизоды вообще очень понравились, например, сцена, когда Жавер идёт мимо сложенных в ряд трупов студентов и вешает свой орден на грудь убитому Гаврошу. Это - чистое кино, господа, и в театре это не работает, а в фильме - трогает, потому что именно в этой сцене показано начало духовного "кризиса" Жавера и его сомнений, а в самом мюзикле, будем честны, это сделано не очень убедительно. Потому что если Гюго на тему "перерождения" Жавера тратит в романе кучу страниц, то авторы мюзикла пытаются обойтись одной арией, и вот... не до конца это получается. На театре. Ну и сцена расстрела снято красиво и романтично, в театре это бы выглядело смешно, когда убитый Анжольрас повисает на знамени вниз головой, на экране же - вовсе нет. А "Отверженные" вообще произведение крайне романтичное, пафосное и сентиментальное.
Ну и напоследок. Конечно, полный маразм - дублировать реплики, в результате чего персонажи всё время переходят с английского на русский. Но это уже - к прокатчикам.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза;
пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!"
Alexander оффлайн   Ответить с цитированием