Просмотреть только это сообщение
Старые 09-02-2013, 01:53   #681
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Dio
Попытка наконец-то увидеть Отверженных не испорченных дубляжем успехом не увенчалась. Вышла сильно беременная девушка и сообщила, что ключ к цифровой копии не подходит. Так что сеанс (если будет) переносится на когда-пока-не-понятно. В качестве извинений было предложено смотреть "Большие надежды".
Вот такота.
Досадно. Но вот уже про перенос прояснилось, так что ещё не всё потеряно.
Цитата:
Автор Alexander
Ну и напоследок. Конечно, полный маразм - дублировать реплики, в результате чего персонажи всё время переходят с английского на русский. Но это уже - к прокатчикам.
Ну в принципе это обычная практика: такого не было, кажется, только на Эвите и Суини Тодде (ну и Чикаго). Хотя применительно к Отверженным это, конечно, глупость. Но, как я сообщал ранее, в Москве есть возможность отловить сеансы без дубляжа (к/т 35 мм, Формула кино Сити, Пионер и Кинозал ГУМ, потом будет ещё 5 звёзд на Новокузнецкой).

Сообщают, что на некоторых сеансах по неизвестным причинам нет вообще никаких субтитров, при наличии дублированных реплик. В результате для не владеющих английским 95% фильма не понятно.

Отредактировано Andrew : 04-03-2013 at 02:32.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием