Просмотреть только это сообщение
Старые 11-07-2005, 18:34   #50
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Цитата:
Автор оригинала: Dio
а на широком экране пока что, к сожалению, диалоги принято дублировать, даже если весь фильм идёт с субтитрами.
Не догнал - это ты об чем?! ("Я ужасно тупой - очень тупой..." (с))

Цитата:
Хотя в старых фильмах так и было - весь фильм был дублирован, а песни пускались в оригинале (ну а куда деваться-то), и быстро-быстро в начале наговаривался текст одного-двух куплетов... Вот уж такого нам точно не нать
Да? Почему? Отнюдь не худший вариант - особенно по сравнению с субтитрированной отсебятиной!

Отредактировано Эрик : 11-07-2005 at 18:51.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием