Цитата:
Автор Andrew
А я правильно помню, что они собирались ставить первый акт на французском, а второй - на английском языке?
|
На сайте Театра Шатле тоже сообщается, что спектакль будет полностью идти на английском с французским сюртитрами ("sur-titres" - не "sous-titres"), что означает, что титры будут показываться "над" сценой. Да, вроде, в театрах всегда так...
Еще улыбнуло вот это:
Georges / George
Julian Ovenden
А, вообще, заинтригован сюжетом, надо поискать музыку в сети...