Согласна! На некоторых видео виден явный промт! Это как итальянцы любят через него русские тексты для книг прогонять! Или же у них студент с ин. яза (курса 2-го) всё переводит! Ведь, в инглише есть обороты, которые на русский перевести нельзя дословно, а нужно русской думкой продумать!
Я зык у нас живой и податливый и можно, извините, слова в предложении по русски ставить!!!!
Насчёт статьи!
"When I saw a recording of the musical "Tanz der Vampire", I've understood immediately, that Sarah is my role: inwardly, vocally, outwardly." Shame of..... Уже бы не говорила о том, что видео видела, а слышала CD или ещё что - это не слова актёра!!!!
"First probes were in November, 2010" - Я что-то пропустила или они с 10-го года уже кастинг проводили?
а всем сказали, что лишь в мае!???