Марин, тебе отвечаю с удовольствием.
Наша просветительская функция (но очень-очень скромная) заключается в том, что, если ты, живя в России, не знаешь английского, но обожаешь французский, изучаешь его и совершенствуешь, то ты имеешь возможность познакомиться с французской версией англоязычных мюзиклов на нашем концерте. (Вернее: "имел возможность", поскольку это был единичный концерт и, как не раз сообщал, только благодаря участию хора в фестивале "Поющие сумасшедшие" во Франции, который был посвящен мюзиклам и откуда мы привезли хоровые аранжировки на 4-5 голосов.) Кроме того, если моим франкоязычным хористам в кайф исполнять мюзиклы на французском, а 0,3 процентам москвичей - их слушать, то что нам могло помешать собраться в одно время, в одном месте и всего два вечера в году, чтобы доставить другу не только просветительское, но исполнительское и зрительское удовольствие.
Лично я, если бы был такой же мюзикловый концерт российского эстрадного хора, поющего на английском, итальянском или немецком языке, с удовольствием бы его посетил.
Но, если честно, мне больше не хотелось бы оправдываться за то, что мы делаем.