Цитата:
Автор Варлен
Ну раз есть попытка изобразить простонародную речь, то делать это нужно во всем тексте и где нужно... стилизовать так сказать... а не каверкать время от времени. А то там и сам образованный император Александр таким же языком порой простонародным говорит, подстать тому же Левше...
|
Вот вам кусок оригинального лесковского текста, где император Александр именно так и говорит:
" Государь говорит:
-- Как это возможно -- отчего в тебе такое бесчувствие? Неужто тебе здесь ничто не удивительно? А Платов отвечает:
-- Мне здесь то одно удивительно, что мои донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык прогнали.
Государь говорит:
-- Это безрассудок."
Варлен, я допускаю, что Вы в жизни очень милый человек, но здесь на форуме Вы себя выставляете, к сожалению, человеком чудовищно безграмотным и малообразованным, уж извините. Вы берётесь судить о произведении, которого не читали - завидная смелость. И безрассудок, как говорил император Александр.
Кроме того, у Вас, похоже, проблемы с чувством юмора - для либреттиста вещь губительная. Про "русского языка" я пошутил, а Вы повелись, как третьеклассник... ну, не буду больше шутить, извините.
Я не перехожу на личности. Просто как я могу воспринимать критику человека, который в падежах путается в собственных стихах? Ну ей-богу? Правил грамматики никто ж ещё не отменял.
Вы ж просили дать оценку - ну я и дал.
И настоятельно советую - прочитайте повесть Николая Лескова "Левша". Это, как говорят его герои, "было бы для Вас гораздо пользительнее, чем весь Полусонник". То бишь - образовывайтесь.