Просмотреть только это сообщение
Старые 01-06-2013, 00:22   #131
Winnifred
i swam the moat
 
Аватар пользователя Winnifred
 
На форуме с: Aug 2004
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,048
Re: Каков он - "Граф Орлов"?

Цитата:
Автор Alexander


Для меня как человека, неанглоговорящего (и русскопишущего) это вряд ли имеет практическое и профессиональное значение. Но если бы мне нужно было перевести этот номер на русский (для пения), я исходил бы не из соображений Сондхайма, а исключительно из того, как бы это лучше звучало по русски. Надо было бы зарифмовать - зарифмовал бы к чёртовой матери.


Ну и глупо бы поступили


Я не понимаю как в данном случае стихи Кима используются в мюзикле, с какой смысловой нагрузкой? Что должна передавать песня? Или это одни сплошные вставные номера? Каким образом эти песни взаимодействуют с драматическим материалом?

Для меня они избыточны.
Если бы это был стихотворный сборник, то я бы и слова не сказала. Хотя в целом мне эти стихи не нравятся. В них мало действия.
В музыкальном произведении, меня это напрягает.


Опять же! Напишите серьезный мюзикл! Что же вы сетуете!
__________________
Предпочитаю слушать произведения серьезных дядек с фамилиями типа Зондхайм
Winnifred оффлайн   Ответить с цитированием