Просмотреть только это сообщение
Старые 01-06-2005, 21:03   #8
Anlos
 
На форуме с: Jun 2005
Место жительства: Новокузнецк
Сообщений: 13
перевод "Собора"

По поводу перевода Собора... мне больше нравится (по сравнению с московским) первод, который сделали в Новокузнецке. вот, к примеру, пролог:
Это было так давно,
Пять веков с тех пор прошло
Той истории сюжет
Вновь напомнит вам поэт
В ней коварство и любовь
В ней измена, страсть и кровь
В ней судьбою правит рок
Он так жесток

Стены величайшего собора
Тайну хранят
Тех давно минувших лет
И только с башен
Колокольным звоном
Гимны звучат
Тем кого давно уж нет

День за днем, из века в век
Строил храмы человек
Чтобы ближе к Богу быть
И о счастии молить
Чтоб поэты о любви
С башен песни петь могли
Прославляя род людской
Мир и покой

Стены величайшего собора
Тайну хронят
Тех давно минувших лет
И только с башен
Колокольным звоном
Гимны звучат
Тем кого давно уж нет

Варваров толпа растопчет город
В прах обратив
Не зная страха и преград
И рухнут стены главного собора
Тьма поглотит
Мудрых заповедей клад

PS по ссылке www.livejournal.com/users/oncilla/ перевода первой песни из "Собора" не нашел :(
Anlos оффлайн   Ответить с цитированием