Цитата:
Автор Alexander
Но "Свини Тодд" - уж извините. Как может быть человеку, который считает себя переводчиком с английского, быть там что-то непонятно в истории и сюжете? Там более чем внятная и отлично рассказанная ИСТОРИЯ, которую даже я понял почти сразу, а я языком не владею.
|
Подозреваю, что Андрей либо слушал оттуда отдельные песни, либо целиком, но вполуха. Поэтому и спрашивает, про что это. Андрей, я прав?
А насчет Страсти хочу рассказать про одного своего товарища. Он немузыкальный человек, вкусы самые обычные. Но ему нравится Нотр-Дам. Ну, бывает. И вот он однажды попросил дать ему посмотреть что-нибудь "из этой серии". Я дал что-то из Веббера на видео, Джекилла, концерт Отверженных, Свини и Пэшн. Внимание, вопрос: что на моего товарища произвело самое сильное впечатление? Свини и Пэшн, как ни странно. Так что не в подготовленности тут дело. Сондхайм как сумма сюжета, музыки, текстов и живого действия - совершенно доступный автор, я в этом убежден.
Поэтому, Андрей, у вас еще все впереди - если вы не остановитесь на достигнутом.