Просмотреть только это сообщение
Старые 29-09-2008, 17:23   #15
Андрей Даров
воинствующий субъективист
 
На форуме с: Feb 2007
Сообщений: 676
Re: "Джекилл и Хайд" в переводе А.Дарова

Александр, в задачи переводчика не входит делать текст более поэтичным, чем в оригинале. В этом номере Хайд использует проститутку, купленную им за деньги, как собственность в последний раз. А Люси, чтобы смягчить себе впечатления, представляет на его месте Джекилла, но обнаруживает, что ее в общем и Хайд устроит.

Света, хорошо, я очень благодарен за любое мнение
Андрей Даров оффлайн   Ответить с цитированием