Ну, раз смех был, значит, шутку все-таки догнали
Сусанна Цирюк, видимо, просто переводила то, чего было написано у Кунце. Но вот что резануло слух, так это "дочь
католического пастора" и спасение души применительно к иудаизму, который такого не предусматривает.