Цитата:
Автор Winnifred
И вот я не могу воспринимать, пусть бы и хорошую, музыку, если к ней не прилагается осмысленный, несущий в себе сюжет текст.
Слушать 2 часа вставные номера, я лично, не могу. Мне становится скучно из-за того, что сюжет постоянно прерывается.
В моем понимании, песня в мюзикле должна так же рассказывать историю, как и текст в драматической пьесе.
|
Знаете, есть совершенно сногсшибательная вещь - джазовая версия "Вестсайдской истории" в исполнении знаменитого оркестра JRP. Там, по-моему, пару номеров поют, остальное - инструментал, но классно арнжированный и блестяще исполненный. Вставляет, потому что сама музыка это всё позволяет.
Ну и плюс я слышал массу вариантов всяких вещей, допустим, Роджерса, в исполнении симфонических оркестров. Когда это хорошо оркестровано - пальчики оближешь. Никакого текста.
Но разумеется, театр есть театр. Из песни слов не выкинешь.
Опять же замечу. Я (в силу возраста) застал немножко те времена, когда в СССР была невероятно популярна опера JCS. Самое начало 80-х. Ну все её знали и все напевали, даже семиклассники (некоторые). Переписывали на кассеты и бобины.Но ведь нельзя сказать, что все в СССР блестяще владели английским. Уж не говоря о том, что Новый завет читали. Так, понимали в общих чертах, о чём речь (кто больше, кто меньше). И тем не менее, если применительно здесь понятие "культовая", то это вот она и была. Я даже помню самодеятельные подстрочные переводы, которые ходили по рукам, отпечатанные на машинке. Т.е. кому было надо, тот переводил...