Просмотреть только это сообщение
Старые 23-02-2009, 17:08   #168
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Интересные факты

Проект экранизации суперуспешного мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы" должен был состояться еще в 1990 году: студия "Уорнер Бразерс" приобрела права на создание фильма, режиссер Джоэл Шумахер был готов начать съемки, а главные роли должны были исполнить звезды сценической версии - Майкл Кроуфорд (Призрак) и Сара Брайтман (Кристин). Студией "Уорнер Бразерс" были даже выпущены рекламные проспекты, в которых кинокомпания "с гордостью анонсировала зрелищный фильм, выход которого назначен на 1991 год". На одной из страниц проспекта было указано, что звездами фильма станут Майкл Кроуфорд и Сара Брайтман, а режиссером - Джоэл Шумахер. Однако этот проект, едва начавшись, был свернут - причем настолько неожиданно, что Джоэл Шумахер, по его собственным словам, узнал о закрытии проекта, находясь в самолете и направляясь из Америки в Англию на съемки!

Официальная версия главной причины свертывания проекта - прекращение супружеских и творческих отношений Эндрю Ллойда Уэббера и Сары Брайтман. Однако существует и неофициальная версия, согласно которой главной причиной стал так называемый "синдром Полевого - Маресьева", возникший у Эндрю Ллойда Уэббера по отношению к Майклу Кроуфорду. Так или иначе, проект был отложен на неопределенный срок - как оказалось, на целых 13 лет.

Несмотря на то что в течение этих лет на место постановщика претендовал ряд других именитых режиссеров, Эндрю Ллойд Уэббер все эти годы оставался верен своему выбору и видел в кресле режиссера только Джоэла Шумахера.

Эндрю Ллойд Уэббер признавался, что решил пригласить Джоэла Шумахера ставить экранизацию мюзикла "Призрак Оперы", после того как посмотрел его фильм "Пропащие ребята" (1987). Главная причина, побудившая его принять это решение, - изумительная музыкальность фильма, представляющего собой образец удачного использования в саундтреке оригинальных и подобранных музыкальных композиций, виртуозно вплетенных в действие и очень точно дополняющих видеоряд.

За эти годы было предпринято несколько попыток "снять проект с полки": ставить фильм порывались Кен Расселл ("Томми", клипы "Призрак Оперы", "Всё, что я прошу" и "Жажду видеть тебя здесь опять"), Франко Дзеффирелли ("Травиата") и Шекхар Капур ("Елизавета").

Дело почти что сдвинулось с мертвой точки во второй половине 90-х годов, когда в кресле режиссера замаячила парадоксальная фигура гонконгского экшн-маэстро Джона Ву ("Без/лица") - он уже готов был приступить к съемкам вместе с одним из своих любимых актеров Джоном Траволтой, который предполагался на роль Призрака. Однако ролью Призрака заинтересовалась другая звезда - Антонио Бандерас. Блистательно сыграв и спев Че в экранизации мюзикла Ллойда Уэббера "Эвита" (1996), Бандерас всерьез занялся вокальной подготовкой и уверенно нацелился на участие в экранизации "Призрака Оперы". Окончательный выбор между Джоном Траволтой и Антонио Бандерасом должен был сделать Эндрю Ллойд Уэббер - и он его сделал в пользу Бандераса. Однако Джон Ву отказался ставить фильм без Траволты, и проект вновь впал в коллаптическое состояние.

Тем не менее, Антонио Бандерас еще долгое время не отказывался от мечты сыграть в экранизации и даже спел партию Призрака в дуэте с Сарой Брайтман на праздновании 50-летия Эндрю Ллойда Уэббера в Королевском Альберт-холле (1998). Однако постоянное корректирование графика своих съемок в других проектах под возможное внезапное начало работы над "Призраком Оперы" сильно осложняло актеру творческую жизнь. В конце концов Бандерасу надоело ждать "от моря погоды", и он с головой окунулся в другие интересные проекты, недостатка в которых отнюдь не испытывал. В результате, когда в начале третьего тысячелетия проект наконец-то был "снят с полки", рабочий график Антонио Бандераса был расписан на несколько лет вперед, и таким образом, вопрос об участии в фильме испанской звезды больше всерьез не поднимался.

В июне 1998 года под девизом "Роль - это человек! Человек - это Майкл Кроуфорд!" была начата масштабная Интернет-кампания под труднопереводимым названием "The Michael Crawford Phantom Movie Campaign". Участники кампании взяли на себя миссию продвижения Майкла Кроуфорда на роль Призрака в экранизации мюзикла "Призрак Оперы", когда бы она ни состоялась. К движению примкнули тысячи поклонников Призрака - Майкла Кроуфорда из Великобритании, США, Австралии, Новой Зеландии и других стран. Тем не менее, как мы знаем, в конце концов эта кампания, увы, потерпела сокрушительный провал.

Сценарий для фильма был написан Джоэлом Шумахером и Эндрю Ллойдом Уэббером на юге Франции еще в 1989 году. Однако в середине 90-х годов был создан другой сценарий - его написал драматург и поэт Бен Элтон ("Прекрасная игра"). Именно по сценарию Бена Элтона предполагали ставить фильм Шекхар Капур и Джон Ву. Однако когда в проект вернулся Джоэл Шумахер, сценарий Элтона был забыт.

Когда фильм был наконец-то запущен в производство, Эндрю Ллойд Уэббер вновь обратился к Джоэлу Шумахеру с предложением возглавить этот проект. Режиссер согласился, но поставил одно условие: исполнители трех главных ролей (Призрака, Кристин и Рауля) должны быть очень молодыми. Композитор с этим согласился, но, в свою очередь, поставил одно условие: эти три исполнителя должны петь сами.

После того как Джоэл Шумахер и Эндрю Ллойд Уэббер решили, что в главных ролях будут заняты молодые актеры, было официально объявлено, что ни 60-летний Майкл Кроуфорд, ни 48-летний Джон Траволта, ни 42-летний Антонио Бандерас в качестве кандидатур на роль Призрака более не рассматриваются.

Для актерских проб была уже построена декорация, и актеры надевали костюмы.

На одной из самых ранних стадий предпроизводства фильма в качестве кандидата на роль Призрака рассматривался Кевин Спейси.

Джоэл Шумахер очень хотел "протащить" на роль Призрака своего протеже - открытого им талантливого 26-летнего ирландского актера Колина Фаррелла ("Телефонная будка"). Однако режиссер сам отказался от этой идеи, убедившись в полнейшей несостоятельности Фаррелла в области вокала.

Наиболее реальным кандидатом на роль Призрака некоторое время считался 34-летний австралийский актер и певец, звезда австралийской постановки мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Сансет-бульвар" Хью Джекман ("Ван Хельсинг"). Однако на момент начала работы над фильмом Джекман уже был занят в проекте сиквела своего взлетного хита - "Люди-Х" (2000).

В результате окончательный выбор неожиданно был сделан в пользу 33-летнего Джерарда Батлера, который на тот момент был всего лишь малоизвестным британским актером.

Некоторые утверждают, что этот выбор был продиктован исключительно тем, что малоизвестный Джерард Батлер стоил значительно меньше, чем более "звездные" конкуренты. Этот факт, конечно, тоже сыграл свою роль. Однако главная причина все-таки была в том, что другие претенденты просто не могли принять участие в проекте, а Батлер согласился - и его пробы смогли убедить и композитора, и режиссера, и продюсеров.

На вокальной пробе Джерард Батлер исполнял исполнял арию Призрака "Музыка ночи".

На роль Кристин Даэ первоначально была утверждена Кэти Холмс ("Бэтмен: Начало"). Однако по сценарию героине фильма всего 16 лет, и Джоэл Шумахер решил, что актриса, которой на тот момент стукнуло 24 года, старовата для роли Кристин.

Долгое время наиболее реальной кандидаткой на роль Кристин считалась 20-летняя нью-йоркская актриса и певица Энн Хэтауэй. Однако у нее уже были назначены съемки в сиквеле ее хита "Дневники принцессы" (2001), и таким образом, у нее не было возможности согласиться на роль Кристин.

Утвержденная в итоге Эмми Россам была ровесницей своей героини.

Эмми Россам поначалу отказалась от проб на роль Кристин, так как должна была уехать на семейное торжество. Однако Джоэл Шумахер все-таки смог убедить актрису прийти и спеть Эндрю Ллойда Уэббера.

На вокальной пробе Эмми Россам исполняла арию Кристин "Думай обо мне".

Кроме того, на роль Кристин пробовались актриса Кира Найтли ("Пираты Карибского моря") и певица Шарлотта Чёрч.

В качестве возможных кандидатур также рассматривались Кэтрин Зита-Джонс, Мартина Маккатчен, Александра Джей, Джессика Симпсон и Андреа Корр (последнюю, кстати, вы могли видеть в экранизации мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Эвита" - она играла маленькую роль юной любовницы Перона).

Джерард Батлер и Эмми Россам на момент получения главных ролей в экранизации не видели сценической версии мюзикла. Некоторые считают, что могли бы и посмотреть. Однако когда об этом узнал Эндрю Ллойд Уэббер, он воскликнул: "И отлично! Значит, они смогут сыграть "с чистого листа" - без влияния других трактовок!"

Что же касается Патрика Уилсона, то он был единственным кандидатом на роль Рауля и был утвержден сразу же после проб - первым из исполнителей главных ролей (после Парика Уилсона был утвержден Джерард Батлер, и последней - Эмми Россам).

Патрик Уилсон почти все свои трюки в фильме выполнял сам.

В качестве кандидата на роль одного из директоров рассматривался шотландский поющий актер Алан Камминг ("Люди-Х-2").

Все исполнители главных ролей в фильме поют сами, за исключением Минни Драйвер, исполнительницы роли оперной дивы Карлотты Джудичелли.

Полное имя Минни Драйвер - Амелия.

Минни Драйвер - профессиональная джазовая певица, но для роли Карлотты требовалось виртуозное оперное сопрано, которым Минни не обладает, так что вокальная партия Карлотты в фильме была дублирована.

Минни Драйвер спокойно отнеслась к тому, что ее вокал будет дублирован. На вопрос одного журналиста она ответила буквально следующее: "Чтобы добиться полноценного оперного звучания, надо учиться всю жизнь. Я могла бы спеть "Чикаго" или "Вестсайдскую историю", но пытаться приблизиться к Моцарту, Верди и Вагнеру для меня было бы слишком самонадеянно. Все мы водим автомобили, но не все мы гонщики-асы".

Что касается пения самой Минни Дравер, то его можно услышать на финальных титрах фильма: именно Минни исполняет зонг "Учись одиночеству", написанный специально для фильма.

Первоначально мелодия зонга "Учись одиночеству" была написана Эндрю Ллойдом Уэббером для новой арии Призрака "Никто не услышит". Стихи написал Чарльз Харт - автор стихов оригинального мюзикла. Ария в исполнении Джерарда Батлера была записана, и эпизод, в котором Призрак исполняет эту арию, был отснят - он должен был следовать за эпизодом разговора Рауля и Кристины в часовне (зонг "Скрученная по рукам и ногам") и перед эпизодом приготовления Призрака к премьере оперы "Торжествующий Дон-Жуан" (зонг "Решите мою судьбу сегодня"). Было даже официально объявлено о том, что в фильме будет новая ария Призрака. Однако при монтаже было решено, что этот дополнительный статичный эпизод нарушает темпоритм фильма, затягивая развитие действия непосредственно перед кульминацией. В результате эпизод был вырезан из окончательной версии фильма и увидел свет лишь в составе дополнительных материалов 2-дискового специального DVD-релиза.

Вокальную партию Карлотты исполнила Маргарет Прис - профессиональная оперная певица и преподавательница оперного вокала из Солихалла (Англия).

Маргарет Прис появляется в фильме и собственной персоной: в эпизоде представления оперы "Il muto" она играет Наперсницу.

Съемки эпизода "Грань, откуда нет возврата" ("Точка невозвращения") заняли три дня, а съемки финального эпизода в логове Призрака длились целую неделю.

В эпизоде с канделябрами, поднимающимися из воды и загорающимися сами собой, не были использованы компьютерная графика или какие-либо другие визуальные эффекты: были созданы специальные фосфорные фитили, которые действительно вспыхивали сами от взаимодействия с воздухом.

Этот эффект был снят с одного дубля: когда попытались снять еще дубль, свечи второй раз не сработали.

Первоначально не предполагалось, что восковую куклу Кристин в логове Призрака будет изображать сама Эмми Россам. С лица актрисы специально сняли слепок для создания восковой фигуры. Однако как только в восковое лицо вставяли какие-либо искусственные глаза, происходило нечто невероятное: каким-то фантастическим образом всё сходство лица манекена с лицом Эмми Россам напрочь исчезало! Тогда Эмми сама предложила снять ее "в роли" манекена. Для этого на лицо актрисы был наложен специально разработанный "восковой" грим.

Корсет, который носила во время съемок Эмми Россам, был настолько тесен, что единственной пищей, которую бедняжка Эмми могла проглотить, будучи упакованной в это орудие пыток, было мороженое.

Во время съемок эпизода на крыше Оперы (зонг "Всё, что я прошу") было так много дублей момента поцелуя, что Эмми Россам была вынуждена прикладывать лед к своим губам, чтобы они не опухали от многократных поцелуев с горячим парнем Патриком Уилсоном.

Джерард Батлер и Патрик Уилсон оба признавались, что прост-таки лютой ненавистью ненавидели сниматься в воде.

В финальном эпизоде в логове Призрака после его слов "Ты тянешь время - выбирай!" ("You try my patience - make your choice!") можно заметить, как Кристин беззвучно, одними губами говорит Раулю: "Я люблю тебя" ("I love you").

В апреле 2004 года зрителей, пришедших на представление сценической версии мюзикла "Призрак Оперы" в Лондоне, попросили остаться после спектакля, чтобы записать ряд шумовых эффектов для экранизации. Эта запись была использована в сцене падения люстры.

Для создания декораций фильма были привлечены те же скульпторы, которые создавали декорации для оригинальной лондонской сценической версии.

Хотя в оригинальном романе Гастона Леру Призрака зовут Эрик, в фильме, как и в сценической версии мюзикла, Призрак не имеет имени.

Хотя в истории экранизаций романа есть множество версий происхождения уродства Призрака (огонь, кислота и даже прикосновение дьявола!), в оригинальном романе, как и в мюзикле, герой уродлив от рождения. Разница в том, что в романе уродство касается не только половины лица - у книжного Эрика уродлива вся голова и всё тело (он выглядит как живой скелет).

Идея патологии, уродующей только половину лица Призрака, пришла в голову художнице оригинальной постановки мюзикла Марии Бьорнсон, когда она рассматривала фотографии солдат второй мировой войны, наполовину закрывающих свои израненные лица.

Для сценической версии мюзикла был разработан очень гротескный грим Призрака. И это неудивительно - ведь для спектакля было необходимо, чтобы уродство Призрака можно было разглядеть даже с последних рядов. Для экранизации такой подход очевидно не годился. Создатели фильма изначально приняли решение сделать уродство Призрака менее театральным и более реалистичным.

Режиссер и сценарист Джоэл Шумахер говорил об этом следующее: "Я чувствовал, что искушенного зрителя всё равно не проймешь никаким пластическим гримом... И я не хотел устраивать очередного "Фредди Крюгер идет в Оперу!"

"Фредди Крюгер идет в Оперу!" - такими словами критики и журналисты отозвались на выход фильма Дуайта Эйча Литтла "Призрак Оперы" (1989). В этой сугубо хорроровой вольной киноверсии оригинального романа Гастона Леру Призрака сыграл Роберт Энглунд, исполнитель роли одного из самых знаменитых кинозлодеев - маньяка-убийцы из сновидений Фредди Крюгера из легендарного киносериала "Кошмар на улице Вязов". Как и в образе Фредди, в образе Призрака Роберт Энглунд предстал в очень сложном и очень страшном гриме.

Художник по костюмам Александра Бирн признавалась: "Мы не хотели, чтобы уродство Призрака выглядело ужасающим гротеском. Это была попытка найти реального человека за маской".

Художник по гриму Дженни Ширкор, лауреатка премии "Оскар" за грим в фильме "Елизавета" (1998), разработала дизайн уродства Призрака, базируясь на медицинских документах, в которых были зафиксированы реальные случаи врожденной лицевой патологии.

Снятая внеголливудскими киностудиями "Риэлли Юсфул Филмз" и "Сайон Филмз", на данный момент картина является самым дорогим независимым фильмом в истории кино.

Хрустальная люстра была изготовлена в Париже совместными усилиями двух знаменитых фирм - французской компании "Тиссеран Арт энд Стайл", специализирующейся на производстве светильников и предметов интерьера из бронзы, и австрийской компании "Сваровски", производящей различные украшения из хрусталя и стразов.

Помимо основной люстры, были изготовлены еще две дублирующие: одна более легкая и дешевая - для сцены падения; и еще одна электрифицированная - для пролога.

Одно время ходили слухи о том, что люстра была изготовлена в России в знаменитом центре хрусталя в городе Гусь-Хрустальный. Однако это - не более чем слухи, порожденные, по всей видимости, упорным желанием неких квазипатриотов от журналистики видеть в России "родину слонов".

В сценической версии Призрак обрушивает люстру в конце первого акта - во время поклонов участников представления оперы "Il muto". Но создатели экранизации решили перенести столь яркую кульминационную сцену ближе к финалу, и в фильме Призрак обрушивает люстру во время представления своей оперы "Торжествующий Дон-Жуан" - то есть уже после Маскарада. Поэтому реплика мсье Фирмена, поднимающего на Маскараде тост "за новую люстру" ("to the new chandelier"), была заменена на "за друзей, присутствующих здесь" ("to the friends that are here").

Финальный пожар в зале оперного театра - самый настоящий: по настоянию Джоэла Шумахера декорация действительно горела самым настоящим, а не пиротехническим огнем.

Фильм был дублирован на несколько европейских языков.

В испанской версии для дубляжа фильма привлекли звезд Мадридской постановки оригинального мюзикла в составе: Хуан Карлос Барона (Призрак), Хулия Мёллер (Кристин), Пако Аррохо (Рауль), Йоланда Перес Сеховиано (мадам Жири), Белен Маркош (Карлотта), Тони Крус (Фирмен), Давид Винанчио Муро (Андре), Энрике Феррер (Пьянджи) и Ана Эстер Альборг (Мег Жири).

Испанский перевод, звучащий в фильме, отличается от Мадридской версии либретто, так как имела место необходимость синхронизировать текст с артикуляцией актеров на экране.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием