[quote=Марина]В данном случае этого достаточно.
"Библия Лютера (нем. Lutherbibel) — перевод Библии на немецкий язык, составленный Мартином Лютером и его ближайшими сподвижниками-протестантами.
Перевод Лютера сыграл ключевую роль в Реформации в Германии и заложил основы литературного немецкого языка."
Вы вот не знаете, а Ким знает. И Википедия. И вообще, это не новость.
Цитата:
Мало ли, что мне не нравится, вам это не мешает. Если по вашей концепции для одного театра надо работать качественно, а для другого спустя рукава - с этим согласиться невозможно.
|
Увы, реалии показывают, что иногда работать хорошо просто не нужно, потому что этого не хотят. Хотят - вот так. Чтоб поближе к народу, попроще и без зауми. По этому пути сейчас идут многие и многие - качество не требуется, давайте продадим, а пипл схавает. Боюсь, МТО идёт именно таким путём. если же это не так, то что мешало Тартаковскому, Игнатьеву, чевик, и кто там ещё (завлит элементарно есть в этом театре?) потребовать от Кима более качественных текстов? Или просто заменить его на другого либреттиста? Ведь Марк Захаров таких стихов в своём спектакле бы не потерпел (он бы и всего остального не потерпел, но это другая тема). И Кэмерон Макинтош, думаю, тоже что-нибудь предпринял бы как продюсер.
Но этих, похоже, всё устроило. И если даже Ким - халтурщик (а может быть, намеренный и хитрый провокатор, допускаю и такое), то они-то куда ж смотрели?
Цитата:
Во-первых, судить обо всем нужно самому. Во-вторых, отзывы разные, вы опять не заметили.
|
Я обо всём сужу сам, используя разные источники информации, в т.ч. и Рабиновича, которому в данном случае вполне доверяю, потому что человек он опытный и знающий. Разные озывы заметил, но негативные преобладают.
Цитата:
Но что мешает взять и послушать материал-то? Хотите делать выводы по минимальной информации?
|
Да где???
Цитата:
тупейшая ниочемная поделка.
|
Погодите, если я всё правильно понимаю, речь идёт о заключительном номере? Апофеоз, так сказать? "Гимн любви" - тупейшая поделка, я правильно понял?
А всё остальное-то тогда какое ж???
То, что показали у Урганта, человеку опытному даёт вполне наглядную картину о произведении.
Цитата:
Для вас Кто ты была вполне себе хороша, пока вам не сказали, что Ким там мимо проходил. Вдруг сразу оказалось, что это лабуда. Вы б как-то определились что ли.
|
С чего Вы взяли?? Где я такое написал? Меня попросили сделать аранжировку этой песни, я пока делал, тихо плевался от музыки и удивлялся, что за текст, совсем на Кима не похожий, только и всего. Что там может нравиться?
Цитата:
Там есть небанальные вещи, потому что есть прекрасные артисты. А судить по кускам в телепередаче невозможно. Полработы не показывают, тем более сотую ее часть.
|
Куски в телепередаче затем и показывают, чтоб по ним судить. Если бы в "Урганте" показали такую же по времени нарезку из номеров, скажем, "Прирака оперы", не знаю как другие, а я бы вполне сумел понять, что произведение как минимум небанальное и заслуживает большего внимания.
Цитата:
Как показывает опыт с демо, где есть и слабые места, и сильные, прекрасно сочетается хороший текст с этой музыкой.
|
Так всё-таки есть хороший текст?
Цитата:
Так припадите к источнику наконец
|
Да каким же образом? В театр сходить? Меня усиленно отговаривают знающие люди. Рабинович не велит.
Цитата:
Это общее место уже, но я с этим не соглашусь. В данном вопросе я солидарна с непосредственными исполнителями этого материала.
|
Вам реально нравится эта музыка? Или просто солидарность?
Цитата:
Вы сами сказали, что халтура Киму позволена. И тут же отрицаете, что он может халтурить. Может, и еще как. И вы запаслись обоснованием этого, как мы видим.
|
Судя по всему, может. Наверное, может. Но вот тут лично для меня возникает загадка. Почему талантливейший поэт, связавшись с театром "Московская оперетта", три подряд проекта "халтурит" - если это действительно халтура? Почему другой хороший поэт, Олев, не Ким, конечно, но вполне профессионал - тоже, по вашим словам, начинает халтурить? Что за театр такой, что он делает с этими людьми? Что происходит?
Хорошо, ваше объяснение. Вариант первый: Ким разучился писать. Случается, и с великими тоже. Можно понять, возраст, всё такое.
Вариант второй - откровенная халтура (я, кстати, текст нигде не хвалю, считаю его лишь вполне "съедобным", тем более в данных обстоятельствах"). Причина?
Юлий Ким - абсолютно творческий человек. Я это знаю не понаслышке. Однажды он дал мне, молодому автору, очень искренний совет: если вам очень хочется что-то написать, и обстоятельства, здравый смысл и практические соображения говорят: не надо, а внутренне желание всё равно сильно - не слушайте никого и пишите, невзирая на последствия. Потому что только так может что-то получиться, когда брак, так сказать, не по расчёту, а по любви.
И вот если человек, дающий такие советы, и сам им всю жизнь следовавший, вдруг берётся за халтуру - ну должно же быть этому какое-то объяснение, как вы думаете?
Кстати, насчёт "исписался". Я ходил на "Обыкновенное чудо" и внимательно слушал новые номера, дописанные к нему. Музыка гладковская меня, увы, не впечатлила, а со словами всё было отлично, я это запомнил. Так что ни фига не исписался.
Цитата:
Мы, знающие сабж вдоль и поперек, видим недостатки либретто, вы не видите в упор - спор исчерпан.
|
Я вижу недостатки либретто, я уже устал повторять, что прекрасно понимаю, что это не "Бумбараш".
Цитата:
Вас интересуют все или только присутствующие? В частности, Ира и я
|
Слушайте, я тогда не понимаю. Если вам нравится, то почему ж вы не на моей стороне, которая защищает Кима, а против? Где ж логика? Или как: "мюзикл ноавится, а стихи в нём -нет". Так бывает?