|
11-11-2010, 08:16 | #16 | |
ein dunkles Geheimnis
На форуме с: Sep 2003
Место жительства: Жуковский
Сообщений: 1,264
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Цитата:
__________________
Bliebe mir die Zeit in einer Flasche, die Zeit die ich hatte mit dir. ------------ REBECCA - das Musical von Michael Kunze & Sylvester Levay |
|
11-11-2010, 09:44 | #17 | |
Sweet Secretariat!
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Цитата:
над финалом я рыдал
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц |
|
12-11-2010, 17:23 | #18 |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Саша, на Блуждающие вполне можно сходить, я постараюсь поспособствовать, если шо но это конечно не театр оперетты с его финансовой базой и масштабом
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
12-11-2010, 19:12 | #19 |
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Спасибо, Мариночка! Твоя рекомендания это шо-то! Если поспособствуешь не на 20 (суббота - хоровая репетиция), а на 25 е... Блин!... Сейчас на всякий случай проверил - "Звезды Бродвея" у меня как раз на 25-е...
|
12-11-2010, 20:55 | #20 |
Sweet Secretariat!
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
не знаю как вы, а я считаю составы номинаций на "Золотую Маску" в наших категориях фееричными :-) Песочниц всё больше и больше.
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц Отредактировано Oban : 12-11-2010 at 20:58. |
12-11-2010, 21:35 | #21 |
ein dunkles Geheimnis
На форуме с: Sep 2003
Место жительства: Жуковский
Сообщений: 1,264
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Ну, положим, свердловская музкомедия там уже далеко не первый год тусуется...
__________________
Bliebe mir die Zeit in einer Flasche, die Zeit die ich hatte mit dir. ------------ REBECCA - das Musical von Michael Kunze & Sylvester Levay |
13-11-2010, 01:21 | #22 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Виненкову вроде уже номинировали ведь? А Пантыкина?
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
13-11-2010, 01:43 | #23 |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
что-то "узок их круг"...
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
17-11-2010, 23:56 | #24 |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
http://golubaya-kameya.ru/musical/in...=84&Itemid=160
Мюзикл "Голубая камея", официальный сайт, не знаю, было ли здесь. Можно послушать номера. Комментировать пока не буду. Вернее скажу. Если не знать сюжета мюзикла и названия, и даже не знать, что это вообще-то номера из мюзикла, то абсолютное ощущение, что это просто набор эстрадных песен - ну как всегда, "ни про что". Т.е. ни малейшего намёка на хоть какую-либо музыкальную драматургию я не обнаружил. Такой вот музыкальный театр... Кстати, эти же люди вроде бы делают "Дубровского" в свердловской музкомедии.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" Отредактировано Alexander : 17-11-2010 at 23:59. |
20-11-2010, 13:02 | #25 |
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Можно подумать, раньше Москва живого Журбина не видела.
|
20-11-2010, 13:13 | #26 | |
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Цитата:
|
|
21-11-2010, 09:37 | #27 |
Сообщений: n/a
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Уточнение!
"ДубрOFFский" будет в Новосибирске, а не в Свердловской музкомедии :-)) |
21-11-2010, 13:38 | #28 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Цитата:
Ничего подобного. В Америке и Британии таких мюзиклов нет в принципе, если не иметь ввиду джюбоксы типа Мамы мии, которые лично я мюзиклами считать не могу, там действительно действие притянуто за уши, потому что за основу берутся песни, написанные совсем по другому случаю. Но в настоящих мюзиклах, сочинённых специально, с музыкальной драматургией у них всё в порядке, во всяком случае она есть. И российские авторы тоже это понимают. Но Брейтбург и Кавалерьян - люди из совсем другого жанра. Попса.У них понятий об этом деле, видимо, немного.
__________________
"Хуже порчи и лишая мыслей западных зараза; пой, гармошка, заглушая саксофон - исчадье джаза!" |
|
21-11-2010, 15:45 | #29 |
На форуме с: Aug 2007
Сообщений: 1,768
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
Лично у меня претензий к текстам гораздо меньше, стихи - хорошие, крепкие. Мне кажется, мы часто не справедливы к русским текстам, считая, что они по определению не могут быть хорошими, не давая себе труда хотя бы посмотреть их. И музыку воспринимаем не совсем объективно, если она звучит по-русски. А вот английские тексты нам кажутся удачными всегда, особенно, если их не понимать. Впрочем, очарование иностранного языка - фактор известный. Французам русская речь кажется красивой мягкой мелодичной, нам - французская. Сужу, в частности, по восприятию французами русских переводов песен Жоржа Брассенса.
Отредактировано A.A.A. : 21-11-2010 at 16:51. |
21-11-2010, 17:21 | #30 |
Sweet Secretariat!
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: The Pie Hole
Сообщений: 3,204
|
Re: Что день грядущий нам готовит 2
К. ЛАРИНА - Ну, подожди, ты так удивляешься. А всё остальное-то на русском у тебя поют? И «Иисус Христос – суперзвезда» на русском?
С. НАМИН - Ну, что вы, конечно, на английском. К. ЛАРИНА - На английском, да? С. НАМИН -Конечно, на английском. Сейчас мы делаем вариант, вот, с Тим Райсом вместе работает Светлана Дубовицкая, великолепная поэтесса, которая работает прямо с Тим Райсом по каждому слову, и, вот, мы в следующем году планируем сделать премьеру на русском языке, но это отдельная серьёзная вещь. Пока Тим Райс лично сам как автор текста не утвердит, то мы даже и вслух это говорить не будем. Сейчас мы работаем в оригинале на английском языке точно, как была выпущена первая пластинка с Ян Гилланом, вот, именно в этом стиле, не переаранжировывая, никаких римейков. Один в один. Намин у Лариной в "Дифирамбе"
__________________
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц |
|