|
![]() |
#241 | |
псевдочеловек
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: в вечных льдах
Сообщений: 372
|
Цитата:
Нет, мне не кажется :-)) Но пример еще и потому не особо удачный, что танец все-таки описывают терминами :-)) Даже такой, который "вытворяют" - как вы изволили выразиться - у Фосси :-)))
__________________
"...будешь долго сидеть у воды - придет бакун..."(с) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#242 | ||
На форуме с: Sep 2002
Сообщений: 108
|
Цитата:
Ну извиняйте, на всех не угодишь ![]() Цитата:
Есссно. ![]() ![]() Проблема в том, что не всем хорошо знакома хореографическая терминология, и если уж описывать вышеупомянутый танец всем понятными словами, то, собственно, и получится весьма и весьма любопытный монолог ![]() Поэтому основная идея моего поста, вызвавшего Ваш столь пристальный интерес сводилась к тому, что не все, что нужно смотреть стоит описывать на словах, и не все, что нужно слушать, стоит описывать на бумаге. ![]() ![]() Мысль, собственно, сводилась к тому, что на сцене цитаты, приведенные Харизмой звучат куда-как лучше, чем читаются с экрана компьютера. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#243 | |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Цитата:
Солнышко, это, как мне кажется, не совсем корректное сравнение. Давайте сопостовлять эффект, который производит некий литературный текст, а не описание хореографии ![]() ![]() Мне кажется, что на бумаге (мониторе) вполне можно оценить уровень юмора. Иначе бы не было юмористической литературы ![]() Возвращаясь к Воланду и Ван Хорну. Обаяние Ван Хорна состоит в сексуальном провоцировании женщин. Воланд, кажется, этим не занимался ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#244 |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Пошло, по-моему, в театре только абсолютно бездарное. Даже если оно совершенно безобидно по форме.
Скабрезность, скабрезность… Тут важно, чтобы было не плоско – среди приведенных Харизмой реплик есть очень пошлые, но довольно смешные. Важно, чтобы настроение было соответствующее: хотелось смеяться над легкой и не всегда глубокомысленной шуткой. Но главное: шоу должно быть такого уровня, чтобы растормашивало даже тех, у кого настроение «так себе». P.S.: Рада, что Певцова не так уж, чтобы слишком ругают. Он мне очень нравится. А его темное таганковское прошлое – дело давнее. Многие там себя вели не слишком достойно.
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
![]() |
![]() |
![]() |
#245 | |
больше не ребенок
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
|
Эта дискуссия просто КАЙФ:)))) какой переполох!
Цитата:
Ужасно неприлично пытаться заручиться поддержкой симпатичного человека, который не был на спектакле, но коли своих слов нет ![]() ![]() Пошло в театре только бездарное. Критерий бездарности, безусловно, тоже у всех свой... Для меня, например, верх пошлости - это наш Нотр. И кимовская "Ночка хороша - не видно ничего", на мой взгляд, наголову разбивает "резинку от трусов" ![]() ![]() Меня знаете, что особенно заинтересовало? Дискуссия, в основном, свелась к обсуждению шуток в Ведьмах и к пониманию юмора... поражает такая разница в восприятии. Кто-то запоминает пошлые шутки, кто-то лирические моменты ![]() ![]() Наверное, хорошо, что мюзикл вызвал такую бурную дискуссию ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#246 |
Снова холодильник
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в стране холодильников
Сообщений: 2,684
|
Нет, почему же, не только к юмору. Меня, в первую очередь, убило не содержание, а режиссерское решение.
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы... (с)Goblin |
![]() |
![]() |
![]() |
#247 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Мишка, видимо, вы просто не читали книжку Апдайка. Поверьте, перечисленная вами проблематика там раскрыта гораздо интереснее, чем в мюзикле. Вот смотрите. Я иду на мюзикл, сюжет которого мне отлично известен, текст пьесы тоже, не говоря уже о музыке. Мне интересно посмотреть на то, как это все в итоге выглядит на московской сцене. И я пишу о том, что первое мне бросилось в глаза - некрасивая картинка и не всегда оправданная пошлость. И спецэффекты, которых там слишком много (Как известно, кайф от трюка пропадает, когда его повоторяют дважды. В Ведьмах как раз дважды мы наблюдаем снопы искр, дважды - болото и дважды - полеты.) Таково первое впечатление и, во многом, второе. Я понимаю, вы хотите сказать, как узко восприятие этого шоу некоторыми людьми, но, поверьте, "Иствикские ведьмы" и любопытны тем, что на сцене стали воиспрозводить кухонные разговоры и устраивать каскад из трюков. Вот и хочется понять, насколько это удачно получилось. На мой взгляд - нет. Вместо игристого вина - кислое домашнее.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#248 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
И я согласна с Вольтой по поводу режиссерского решения.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#249 | |
ручная ехидна
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: припеваючи ;)
Сообщений: 2,236
|
Будто бы и не в тему, но в "Звуках музыки" у нас нет ведьминского топика...
http://www.broadway.com/template_1.asp?CI=25957&CT=8 Цитата:
Дженна, ты только не горюй - видишь, все кончилось благополучно. ![]()
__________________
"It do shimmer so!" (С) sir Percy Blakeney "I always think there's a band." (C) prof. Harold Hill |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#250 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Хорошо, давайте я напишу немного об исполнении.
Мне понравилось, как пели Ворожцова, Гришаева и Невская. Они очень неплохо звучали вместе. Если говорить об их сольных номерах, то меньше всего претензий к Гришаевой. И актерски тоже. Ворожцова (Джейн) иногда была чересчур экспрессивной в "Пламя музыки", то есть, можер быть, не следовало бы так орать ![]() Я, наверное, уже в сотый раз повторю, что одна из проблем постановки в том, что не всегда очевидна разница между дамами. Возьмем Александру. Она - самая старшая из них и самая мудрая. Алекс - единственная, на кого Ван Хорн сразу не производит сногшибательного впечатления. Она в принципе привыкла на все смотреть критически, в том числе, и на себя. От этого она часто себя недооценивает. Именно за это цепляется Ван Хорн, когда пытается ее соблазнить. Но Лекса понимает, что отношения с ним - это всего лишь некий суррогат: Но увы, не все так сказочно... Конечно, я хотела бы любви совсем иной. Я мечтала об иной. Но это жизнь, а не мечты. Пусть не любовь, но ведь почти? Уж лучше так, чем снова одной. В оригинале этот номер - "Ночь и Деррил" исполняет одна Лекса, и мне не понятно, почему ее лишили сольного номера. Кстати, именно Александра догадывается про дьявольскую природу Ван Хорна: АЛЕКСАНДРА Сьюки, послушай меня. Если мы возьмёмся за него втроём и сделаем всё, ка: надо, то сможем отправить его обратно. Туда, откуда он появился. СЬЮКИ В Нью-Йорк? АЛЕКСАНДРА Ничего-то ты не поняла... Да тебе и не надо. Пошли! Нас ждут на свадьбе! А теперь вопрос. Очевидно ли все это было в спектакле? На мой взгляд, не очень ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#251 | |
больше не ребенок
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
|
Цитата:
Книжку, к сожалению, не читала ![]() ![]() А вот поняли вы меня, Харизма, совершенно неправильно. Из-за чего я искренне сейчас расстроилась ![]() ![]() ![]() ![]() Я не писала об "узком" восприятии шоу "некоторыми" людьми... Я действительно не запомнила пошлых шуток. Мне действительно запомнилось совершенно другое! И мне не били в глаза спецэффекты. (Я и в Норд-Осте шхуну со льдами не сразу оценила ![]() Мне понравилась музыка. Понравилось, как поют. Я, в отличие от вас, шла с уверенностью, что это будет ужасно - и была приятно удивлена тем, что это не так. Я, как и вы, тоже пишу что мне бросилось в глаза ![]() Может, мы просто шли с различными установками? Может, вы (соверщенно справедливо) опираясь на книгу и др. версию, рассчитывали на большее? Я в этом смысле tabula rasa ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#252 |
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
о режиссуре
"Януш отличный хореограф, но режиссер никакой" (ц). Что-то мне подсказывает, что автор цитаты стопроцентно прав
![]()
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
![]() |
![]() |
![]() |
#253 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Ах, извините, мюзикл создавали для масс, а не для вас. Обычно зрелище адресуют тем, кто будет за него платить. |
|
![]() |
![]() |
#254 | |
Сообщений: n/a
|
Цитата:
Да вы посмотрите сначала спектакль-то! Вам тут наговорят с три короба, только уши развешивай. Ничего этого в мюзикле и близко нет. Отличная музыка, прекрасное исполнение. А шипят те, кому завидно. |
|
![]() |
![]() |
#255 | |
Lady - invisible
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
|
Цитата:
![]()
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита |
|
![]() |
![]() |
|