|
![]() |
#2806 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
|
*с улыбкой*
Spring , конечно странное а какое же еще? ![]()
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c) |
![]() |
![]() |
![]() |
#2807 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: третья планета от солнца
Сообщений: 439
|
А к никто не перводил еще маленькие статейки
A Phantom rises from Gerard Butler’s past, says Pauline McLeod Article Date: December 11, 2004 | Publication: The Times Online | Author: Pauline McLeod] и Unmasked - Phantom of the Opera star Gerard Butler reveals his highly eclectic approach to personal style Article Date: December 6, 2004 | Publication: DNR | Author: Jessica Pallay, а то они у меня почти готовы
__________________
Слова запутались, и смысла тень пропала, И так неловко на бумагу льется слог, Опять придется начинать сначала, Ведь мысль не ищет правильных дорог. Prozerpina |
![]() |
![]() |
![]() |
#2808 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,512
|
Цитата из одной рецензии на ДФ:
If this was a Hollywood production, The Stranger would prove his worth to Lizzie by beating up her husband and taking them all out for a burger or something. Возможно. :-) Насчёт первой части я сомневаюсь - муж-то в больнице лежит, а избивать больного - это не дело. Впрочем, думаю, будь это a Hollywood production, было бы всё по-другому. Как хорошо, что всё так, как есть!
__________________
And that was without a single drop of rum! |
![]() |
![]() |
![]() |
#2809 |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
|
В ожидании "Бернса"
Вчера наткнулась в домашнем компьютере на кое-что. Были приятные воспоминания. Вот, решила выложить на всякий случай, если кто не знает всех слов песни. В конце концов, это самое знаменитое произведение Бернса. И она наверняка прозвучит в фильме!
Auld Lang Syne (в смысле «For good old days») Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot And auld lang syne! Chorus: For auld lang syne, my jo, For auld lang syne We’ll tak a cup o’kindness yet For auld lang syne! And surely ye’ll be your pint stowp! And surely I’ll be mine! And we’ll tak a cup o’kindness yet For auld lang syne! Chorus. We twa hae run about the braes, And pou’d the gowans fine; But we’ve wander’d mony a weary fitt, Sin auld lang syne. Chorus. We twa hae paidl’d in the burn, Frae morning sun till dine; But seas between us braid hae roar’d Sin auld lang syne. Chorus. And there’s a hand, my trusty fiere! And gie’s a hand o’thine! And we’ll tak a right gude-willie-waught, For auld lang syne. И… хм… все-таки выложу здесь, так как-то интереснее. Конечно, есть классический перевод Маршака, но, тем не менее… вот. Коряво ужасно, но это было написано лет десять назад (где-то мои good old days!). Забуду ль тех, кого я знал, Не вспомню ль иногда? Забуду ль тех, кого я знал В далекие года? Припев: За то, что было, милый друг, За давние года, Поднимем кубки в этот раз За давние года. Как раньше пили мы с тобой, Так ныне – все одно, По пинте выпьем, милый друг, За бывшее давно. Припев. Ты помнишь, рвали мы с тобой Цветы в полях, когда Бродили по холмам вдвоем В далекие года? Припев. Хоть мы делили солнца жар, И радость, и печаль, Меж нами много лет назад Легла морская даль. Припев. Так вот тебе моя рука Сейчас и навсегда, Давай же выпьем, милый друг, За давние года! Вчера, когда меня не было – я, как всегда, сильно торможу – тут обсуждали Стива Бартона – надо сказать, в аудио-версии «Призрака» Рауль был моим любимым персонажем. Есть у кого-нибудь фотография Бартона в молодости? Она бы мне очень пригодилась… И еще – можно я переведу Rocking the opera? С появления статьи, как будто, на нее заявок не было, но, может быть, ее переводили раньше? |
![]() |
![]() |
![]() |
#2810 | |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 521
|
Лу , хорошо, что я не читала этой рецензии до просмотра фильма!!! А то я чувствую этот самый просмотр был отложен на неопределенное время!!! Я не спорю, что писал профессионал, но такое ощущение, что этот человек смотрел фильм и паралельно делал что-то еще!!!
Цитата:
Про елку это хорошо сказанно, но у меня еска вызывает до сих пор восторг *хотя я уже давно не маленькая ![]() Так что я не согластна с это рецензией, но мнение автора уважаю "на вкус и цвет........."
__________________
"Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет" Александр Пушкин |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2811 |
Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Лу, милая рецензия
![]() ![]() Воробышек, спасибо за напутствие, а я с вами:D А что касается того, что "Батлер подурнел"... хммм... А мне вот он такой, как он в "Дракуле" не очень нря. Слишком уж глянцевый и картинный:-))) В жизни он другой и это правильно. А вообще я не стала бы два эти фильма сравнивать: во-первых, три с лишним года (почти четыре) разницы, во-вторых, он вообще всегда разный. Даже если сравнивать Аттилу и Дракулу, между которыми всего несколько месяцев - Батлер практически неузнаваем. Но с Ver'ой таки соглашусь: Джерард - главное и единственное украшение этого забавного полуужастика:D
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini... |
![]() |
![]() |
![]() |
#2812 |
Сообщений: n/a
|
2 ЛаЛуна
Трям. Извиняюсь, что тут написал ![]() Не знаю, сообщили тебе или нет, но: регистрация прошла успешно, все, что нужно - я собрал, щас занимаюсь настройкой в ближайшее время постараюсь закачать (у меня на работе, к сожаленю, перекрыли фтп доступ (сами виноваты - обнаглели ![]() все данные я потом вышлю вместе с небольшими пояснениями ![]() Не вешать нос! |
![]() |
![]() |
#2813 |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
|
Вот, уже перевела, вывешу тут, правда, ничего принципиально нового там, оказывается, нет, просто делать было нечего.
От оперы к року. Interviews | Posted by: gbnetadmin Article Date: December 20, 2004 | Publication: Herald Sun (Melbourne, Australia) | Author: Peter Mitchell ФИЛЬМ. Призрак Оперы. Открывается в Австралии на Boxing-Day (как по-нашему назвать не знаю, у нас нет такого праздника – Т.) Человек в самой знаменитой в шоу-бизнесе маске ищет себе австралийскую невесту. (Ну да, что еще, в первую очередь, может волновать автралийцев! – Т.) «Женщина, с которой я свяжу свою жизнь, без сомнения будет австралийкой», – говорит Джерард Батлер, актер из Шотландии, получивший вожделенную роль Призрака в новой экстравагантной киноверсии «Призрака Оперы» Эндрю Ллойда Уэббера. Однако, тридцатипятилетнему Батлеру еще надо приехать в Австралию. Его интерес к австралийским женщинам возник в 2001 году, когда он снимался в телефильме «Аттила», где он играл гунна Аттилу с Симмон МакКиннон, теперь блистающей в «Дочерях МакЛауда». «И, честное слово, с тех пор я решил, что идеальная женщина для меня, когда я решу завести семью, будет австралийка, потому что они такие прекрасные и в то же время крутые», – говорит он. «Они – как парни. Они взрывные. Наверно, Симмон – самая крутая женщина из всех, что я встречал. С ней легко, она веселая, сумасшедшая, но в то же время уверенная и честная». Роль Призрака, изуродованного гения музыки, живущего в катакомбах Парижской оперы, пожалуй, – самая трудная роль у Батлера. Он играл с Анджелиной Джоли в фильме «Лара Крофт, расхитительница гробниц: колыбель жизни», во «Власти огня» с Мэтью МакКонехи и в «Миссис Браун» со своим соотечественником шотландцев Билли Коннолли. В отличие от других исполнителей роли Призрака, у Батлера не было серьезной музыкальной подготовки – он разве что выступал в пабах с любительской рок-группой «Скорость» десять лет назад. «Был ли я рок-звездой в Шотландии? Определенно нет», – говорит Батлер. «Меня дважды выбрасывали с моих собственных выступлений. Меня выгоняли из клубов. Однажды это произошло потому, что я выбежал на улицу с микрофоном и все еще пел. Все в клубе меня все еще слышали». «В другой раз это было наше самое большое выступление. На Эдинбургском фестивале было 10 000 человек». «Группу выставили, потому что я набрался перед выступлением (got smashed – думаю, в данном случае, произошло именно это – Т.) Я забыл все слова, и публика очень смеялась, но я выражался неприлично. В конце концов, на сцену поднялись полицейские. Наш гитарист говорил им: «Арестуйте его, арестуйте». Он так злился на меня. Ходили слухи, что в роли Призрака заинтересованы такие крупные звезды, как Майкл Кроуфорд, игравший в оригинальной сценической постановке в 1986 году, Джон Траволта и Хью Джекман, но Ллойд Уэббер и режиссер «Призрака» Джоэл Шумахер искали актера с «чувством рок’н’ ролла». «Он должен быть немного грубым, немного опасным, это не должен быть обычный певец», – сказал Ллойд Уэббер. Прежде чем увидеться с Ллойдом Уэббером, Батлер тайно нанял преподавателя пения. «Я решил взять пару уроков и спросить преподавателя пения: «Если честно, я смогу это спеть?». Если бы она сказала нет, то я и не пошел бы к Джоэлу. Я не собирался выставлять себя дураком перед Джоэлом и Эндрю». «Но на втором уроке, когда я закончил петь «Музыку ночи», я посмотрел на преподавательницу, и мы оба слегка улыбнулись, и она сказала: «Ты сможешь», Его пригласили в дом Ллойд Уэббера в Лондоне. Решающее прослушивание состоялось на следующий день после того, как батлеров любимый «Кельтский футбольный клуб» играл с португальской «Бонавистой» в полуфинале за кубок УЭФА. «Я не мог кричать и шуметь во время игры», – говорит он. «Наверно, фанаты «Кельтов» никогда так не шумели, и мои друзья говорили: «Ну же, Джерри, веселей», а я ответил своим самым тихим голосом: «Простите, не могу». Ллойд Уэббер утверждает, что у новой звезды «отличный роковый тенор». Говорят еще, что Батлер будет играть Джеймса Бонда вместо Пирса Броснана, но Батлер утверждает, что это только предположения. Он говорит, что продюсеры 007 не обращались ни к нему, ни к его агенту. «Я думаю, в прессе обсуждают сотню актеров, и я просто попал в их число». «Я могу сказать, что со мной никто об этом не говорил. Я слышал, что это будет Эрик Бана. Я слышал, что это будет кто-то еще. Мне только льстит, что в прессе говорят обо мне как о возможном претенденте на эту роль и придумывают обо мне истории». РОЖДЕНИЕ И ВОЗРОЖДЕНИЕ ПРИЗРАКА. Более двадцати пяти миллионов театралов видели «Призрака Оперы» в восемнадцати странах с момента премьеры 9 октября 1986 года в театре Ее Величества в Лондоне. Роман французского писателя Гастона Леру, по которому Эндрю Ллойд Уэббер написал мюзикл, был опубликован в 1910 году. По истории, происходящей в Парижской опере и катакомбах под ней было поставлено множество фильмов. В немой версии 1925 года снимались Лон Чейни и Клод Рейнс, в фильме 1943 года играли Сюзанна Фостер и Нелсон Эдди. В 1962 году был снят фильм с Гербертом Ломом и Хитер Сиарс, а в версии 1983 года играли Максимилиан Шелл и Джейн Сеймур. В 1989 году Роберт Инглунд играл с Джилл Шоулен. Итальянский мастер хоррора Дарио Ардженто снял свою версию в 1998 году. Ллойд Уэббер всех удивил, выбрав актера на роль Призрака. Он заключил контракт с Майклом Кроуфордом, более известным как комический актер, и тот играл с певицей сопрано Сарой Брайтман. В 1988 году «Призрак» покорил Бродвей, где получил семь наград Тони. Австралийская постановка открылась в Мельбурне в 1990 году с Энтони Уорлоу и Мариной Прайор, а через семь лет ее возродили Роб Гест и Даниэль Эверетт. Сборы от сценической постановки в целом составляют около трех биллионов $. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2814 |
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: Томск
Сообщений: 235
|
2 Borovichok: ничего страшного. Бум ждать. Не жадничайте, а то вообще отключат. У нас тут так и было с одной проксей.
![]() 2 Малышка, в том и дело, что непрофессионал, которому просто захотелось немного повыпендриваться. У меня такое чувство, что он не только фильм не смотрел, но и книгу в руках не держал. Это самая маразматичная рецензия, какую я когда-либо читала. И самая бездарная к тому же...
__________________
Tempora mutantur et nos mutamur in illis... |
![]() |
![]() |
![]() |
#2815 |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 521
|
Лу , я имела ввиду стиль!!
![]() ![]() Заходи в чат ![]()
__________________
"Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет" Александр Пушкин |
![]() |
![]() |
![]() |
#2816 |
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: Подмосковье
Сообщений: 26
|
"Boxing-Day" - встречалось мне такое выражение.
В одно переводе романа В.Холт "Хозяйка замка Меллин" переводилось как "День Подарков" (день после Рождества, ежели склероз не изменяет)
__________________
У вас несчастные случаи на стройке были? © |
![]() |
![]() |
![]() |
#2817 | |
Привидение Дома Ашеров
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: страна Оз, вниз по бульвару Сансет, налево от Гранд Опера, в Доме Ашеров
Сообщений: 879
|
Цитата:
Это очепятка или так в оригинале было? Насколько я помню, в 1925 Эрика играл Чейни, а Рейнс был Призраком как раз в 1943 году. Фостер и Эдди, соответственно - Кристина и Рауль (кажется, имена у них там другие, но прообразы эти) 43-го года. P.S. Посмотрела имена, в 1943 году Фостер - Кристина Дюбуа, а Эдди - Анатоль Гаррон, такой второй "Рауль", что ли.... потому что там есть еще один Рауль. Отредактировано Елена : 20-05-2005 at 14:55. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2818 | |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
|
Цитата:
Да, правильно, Рейнс в 1943 году. Прошу прощения, не заметила запятую. У меня иногда бывают ляпы по невнимательности. Могу двадцать раз проверять свои тексты и пропускать какие-нибудь дурацкие ошибки. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2819 |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 352
|
По словарю, Boxing-day - день на святках, когда, по английскому обычаю, слуги, письмоносцы, посыльные получают подарки.
Просто не знала, как это сказать покороче. Пусть будет день Подарков. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2820 | |
На форуме с: May 2005
Место жительства: Воронеж
Сообщений: 28
|
Цитата:
Вот уж не думала, что кто-то поставит эпизод с падающей люстрой в один ряд с "любовным треугольником". Что-то мне подсказывает, что эту рецензию писал мужчина ![]() |
|
![]() |
![]() |
|