Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 07-01-2003, 14:56   #16
Катрин
одинокая голодная волчица
 
Аватар пользователя Катрин
 
На форуме с: Sep 2002
Место жительства: в 10-м Королевстве
Сообщений: 507
Re: Заучились мы тут с вами...

Цитата:
Автор оригинала: Radaman
Нет, господа, все-таки ученье - свет, а неученье - счастье!
О, это великие слова!!!! Жму руку, товарищ!!! Можно даже за девиз по жизни взять. Но это только касаемо школы.Мне сейчас прихиодся и 11 класс заканчивать, поэтому "неученье - счастье" - особенно актуально. По поводу Гн-ки я бы никогда так не сказала, мне там всё нравится, а вот школа.....
__________________
Je t'aime!!! Je t'aime!! Comme un LOUP, comme un roi...comme un homme que je ne suis pas...tu vois je t'aime comme ca.....hmmmmm......
Катрин оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-01-2003, 14:23   #17
Мишка (плюш)
больше не ребенок
 
Аватар пользователя Мишка (плюш)
 
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
Re: Сессия

Цитата:
Автор оригинала: Hari
[B

Ибо никакие более мягкие
средства сдать педагогику
не помогут.

[/b]

О БОже!!!!!!!!!!!! ПЕДАГОГИКА!!! ЗА ЧТО, СКАЖИ!!!!?
Точнее сказать - педагогика+методика+психология ! Ну не хожу я на лекции, ну не нравятся! Скука смертная!
И, мало того, через три месяца ее же на госах сдавать......

Если б мишки были пчелами, они бы отсюда улетели, улетели...
Мишка (плюш) оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-01-2003, 23:20   #18
Мишка (плюш)
больше не ребенок
 
Аватар пользователя Мишка (плюш)
 
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
обратите внимание нужен HELP

Уважаемые англопонимающие форумчане!

К вам за помощью обращаюсь!

Проблема такова: в качестве одного из своих дипломов (звучит-то как!) я перевожу (с немецкого) предисловие к книге о мюзиклах. К сожалению и ужасу моему, автор, помимо того, что является билингвистом и пересыпает речь английскими выражениями и названиями, включил в текст стихотворения на английском... коего не выношу! и не знаю...

Посему вопрос, мог бы кто-нить подсобить с переводом? Там совсем не много. И надеюсь, всем тоже будет интересно и полезно
Мишка (плюш) оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-01-2003, 01:30   #19
Enehi
lady of the flowers
 
Аватар пользователя Enehi
 
На форуме с: Aug 2002
Сообщений: 1,167
Re: нужен HELP

Цитата:
Автор оригинала: Мишка (плюш)
Посему вопрос, мог бы кто-нить подсобить с переводом? Там совсем не много. И надеюсь, всем тоже будет интересно и полезно
Стихотворения? А какие? И перевод тоже стихотворный нужен? Если нет, я могу перевести... (Я тут все равно ничем, кроме английского, не занимаюсь. )
__________________
Как? Вы не читали Пикассо?! (с)
Enehi оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-01-2003, 03:15   #20
Radaman
Кошак Оперы
 
Аватар пользователя Radaman
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: На диване
Сообщений: 258
музыка Подкинь воронью мяска...

Мишок, ты выложи это дело на форуме, мы все постараемся(благо у многих сессия, времени навалом :-), а ты выберешь лучшее, или скомпонуем чё-нибудь одно.
__________________
"And only fools follow golden rules"©The Scarlet Pimpernel

"And the world will know
That this ain't no game
That we got a ton of rotten fruit and perfect aim"©Newsies
Radaman оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-01-2003, 13:32   #21
Мишка (плюш)
больше не ребенок
 
Аватар пользователя Мишка (плюш)
 
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
вот спасибо!

Это вводная фраза, предшествующая стихам. Все, что видите по-английски, - переводите!

"Впредь их стихи будут сравнивать с рафинированной внутренней рифмой в песнях из шоу Коля Портера «Anything Goes»."

You`re the Nile, yoe`re the lower of Pisa,
You`re the smile of the Mona Lisa.
I`m a worthless check, a total wreck, a flop,
But if, baby, I`m the bottom, you`re the top!


и вот еще стишок, посвященный трем столпам американского мюзикла:

This is the trio of musical fame:
Bolton and Wodehouse and Kern;
Better than anyone else you can name:
Bolton and Wodehouse and Kern;
Nobodyknows what on earth they`ve been bitten by
All I can sayis I mean to get lit an` buy
Orchestra seats for the next one that`s written by
Bolton and Wodehouse and Kern.


и еще кое что о масштабах распространния этого замечательного жанра:

We`ll have Manhattan
The Bronx and Staten
Island too


со стихами всё. Но самое ужасное - это название и реалии... выкину их попозже...

Отредактировано Мишка (плюш) : 14-01-2003 at 13:48.
Мишка (плюш) оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-01-2003, 16:29   #22
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Я никогда не училась в техническом вузе, но, честное слово, учиться на филологическом факультете - это незавидная судьба. Большинство студентов и прочих людей (знаю из общения) почему-то считают - что филфак - это лафа. Увы, это не так. Если на других факультетах просто учат, то у нас не только учат, но и заставляют читать огромное количество литературы. И это не так просто, мало того, что для того, чтобы все прочесть надо каждый день читать не меньше сотни страниц, так это еще надо все помнить. А читать в очень больших количествах не просто, в какой-то момент ты понимаешь, что пусть хоть из универа выгоняют - ты не прочтешь больше ни строчки. Я сегодня сдала последний экзамен - историю зарубежной литературы - слава богу, на пять, причем просто каким-то чудом, потому что вторым вопросом был "Мартин Чезлвит" Диккенса, а я его не читала. Мы с девчонками из группы подсчитали, что в этом семестре только Диккенса надо было прочесть под !!!!! 5000 страниц, а там еще Бальзак, Стендаль, Флобер, Гейне, Мериме, Беранже и Теккерей.
В подтверждение того, что надо не только читать, но и учить - названия наших остальных предметов - теоретическая фонетика французского языка - причем лекции читаются на французском, учебники все на французском и сдается экзамен тоже на французском, а еще надосдать непосредственно французский - практику и аналитическое чтение, а также зачеты по истории французского языка и лексикологии французского языка (соответственно, тоже на французском).
Мишка, а как называется книга и как она выглядит. Интересно, это не та огромная бандура, которую я тащила из Германии для Expectation?
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-01-2003, 16:48   #23
Мишка (плюш)
больше не ребенок
 
Аватар пользователя Мишка (плюш)
 
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
а штоп я помнила, как она называется... из библиотеки можно взять только одну книгу - поэтому у меня переписка Томаса с Генрихом Манном (другой диплом) дома лежит. а из этой только ксерокс предисловия. Она, ну да, тяжелая такая, вся из себя разноцветная с картинками и кратким содержанием и оценкой многих мюзиклов. Почему-то "Чикаги" нету
На самом деле в немецком центре книг по мюзиклам не так уж и много оказалось - я самую приличную выбрала.

Кстати, не из французского ли языка Folies Bergere? Или Follies?
Мишка (плюш) оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 14-01-2003, 16:56   #24
Сонечка
Замужем. Вау!!!
 
Аватар пользователя Сонечка
 
На форуме с: Dec 2001
Место жительства: Страна мечты, откуда периодически очень хочется сдернуть
Сообщений: 1,756
Из французского, дословно - пастушьи глупости.
__________________
Cordialement,
Madame Liévin
Сонечка оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-01-2003, 12:58   #25
Мишка (плюш)
больше не ребенок
 
Аватар пользователя Мишка (плюш)
 
На форуме с: Apr 2002
Сообщений: 285
а Folies отдельно ты бы как перевела? Так назывались музыкальные шоу одного американского дяденьки, кототрый назвал их так после возвращение из Франции
Мишка (плюш) оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-01-2003, 17:22   #26
Tanitra
злыдня и язва
 
Аватар пользователя Tanitra
 
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Питер
Сообщений: 897
Цитата:
Автор оригинала: Сонечка
Я никогда не училась в техническом вузе, но, честное слово, учиться на филологическом факультете - это незавидная судьба. Большинство студентов и прочих людей (знаю из общения) почему-то считают - что филфак - это лафа.

да-а-а, до лафы нам ой как далеко...но мне это даже нравится! и чертовы каникулы мне уже надоели!!! хочу обратно в свой любимый институт!!!
__________________
Wir feiern eine Leidenschaft
Der Schmerz ist schoen wie nie...(Till Lindemann)
Tanitra оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 25-01-2003, 23:25   #27
Катрин
одинокая голодная волчица
 
Аватар пользователя Катрин
 
На форуме с: Sep 2002
Место жительства: в 10-м Королевстве
Сообщений: 507
Бедные вы! Вот, хвала Аллаху, я хотела поступать на филфак в далекой молодости :D Пронесло мимо него, вовремя одумалась, года эдак два назад. Щас буду издеваться - учиться в Гнесинке, по крайней мере, на первом курсе - сущая лафа, делать ничего не надо, надо только уметь петь и знать хорошо сольфеджио и теорию музыки. Тем, кто плохо знает - трудновато, но терпимо. На остальных курсах, как говорят, будет посложнее, но по 100 страниц в день нас никто никогда читать не заставит. От половины предметов вообще удалось освободиться - от англ, информатики и иже с ними, т.к. всё было триста раз пройдено и заверено дипломами :D В общем, в начале топика у меня было отличное настроение именно по этим всем поводам. Сейчас мне уже надоели каникулы, хочу назад, кстати, уже ездила к родным стенам... Вот.
__________________
Je t'aime!!! Je t'aime!! Comme un LOUP, comme un roi...comme un homme que je ne suis pas...tu vois je t'aime comme ca.....hmmmmm......
Катрин оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 01:13.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.