|
![]() |
#16 | |
ТэльКель:)
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Новосибирск
Сообщений: 474
|
Это уже неприлично поздно, но я все равно поздравляю с рождением!
![]() ![]() Chimere, спасибо за ссылку! Вот что-то я еще текст Il ricordo di un istante не нахожу. Цитата:
![]() ![]() И Sincerite хороша. Завершая оффтоп про Гару… до меня дошло, что я просто его голос воспринимаю как блюзовый, что для меня вообще привычней, и мне все время немного странно слышать, что он поет поп или как там это надо назвать. А вообще-то, это его и делает интересным, хриплый рев и европейские мелодии ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 |
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
TelleQuelle, загляни еще на официальный сайт, кое-какие песни на итальянском здесь: http://www.coccianteclub.it/it/index.htm,
а на французском: http://www.coccianteclub.it/fr/index.htm |
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
ТэльКель:)
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Новосибирск
Сообщений: 474
|
Что ж такое, оба сайта категорически не желают у меня открываться
![]() ![]() А с какого итальянского альбома лучше начать, если все сразу заиметь не получится? |
![]() |
![]() |
![]() |
#19 |
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
Странно, действительно не открываются. попробуй зайти с главной страницы: http://www.coccianteclub.it/fr/index.htm - это французская часть сайта. Остальное смотри в меню слева.
А ты что, итальянский знаешь? Что ж ты пока у нас в Питере была, не спросила. Я бы тебе все переписала. |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
ТэльКель:)
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: Новосибирск
Сообщений: 474
|
Ну дык не пришло вовремя в голову (видимо, овердоза Брюэля
![]() Итальянский я только начинала учить и бросила, не было времени (а теперь что-то стали намекать, что зря, у нас тут с Италией больше связей, чем с Францией… да вот и Коччанте кстати, может, и доведу до ума). Ну, я текст песни-то разберу с хорошим словарем, а на слух только самое простое понимаю. Кстати, что такое эта самая "capinera", кто-нибудь знает? Я все про тот фильм ничего не нахожу. |
![]() |
![]() |
![]() |
#21 |
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
Насчет capinera я тоже интересовалась. Это птичка такая, в огромном словаре, который я изучала в магазине, ее перевели как "славка-черноголовка". Наверно, "воробышек" тоже подойдет. Я тоже из-за него начала итальянский изучать, только времени на систематические занятия не хватает.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 |
На форуме с: Jun 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 543
|
ага, только у славки-черноголовки есть характерная мелодичная песенка, а у воробья?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
Ну, пардон, в птичках совсем не разбираюсь, в этом больше Берд специалист. И фильм не смотрела, поэтому не знаю, что тут больше подойдет. Уж ясно, что речь там вовсе не о птичках
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#24 |
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
Хм... Похоже, тема данного топика интересует только меня...
Тем не менее поделюсь, весьма к месту информация: в среду 26 марта на канале 36- ДТВ в 22.00 фильм Франко Дзеффирелли "Воробей", в оригинале "Storia di una capinera"/"Sparrow". Для этого фильма была написана песня "Il ricordo di un istante". Вот краткая аннотация из программки: Романтическая история молодой монахини, впервые полюбившей по-настоящему. (Любимый сюжет лавуаманок, да простят они меня, только наоборот ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#25 | |
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: Обиспокойск
Сообщений: 1,181
|
Цитата:
![]() ![]() А за информацию о фильме - большое спасибо, надо будет обязательно посмотреть! ![]()
__________________
Lucie, Lucie, c`est moi... Where is David?.. I like your hair! Мы успели, в гости к Богу не бывает опозданий... Так что ж там Angel`ы поют такими злыми голосами?.. ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#26 | ||
На форуме с: May 2002
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 210
|
Цитата:
Цитата:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
en mi soledad
На форуме с: Nov 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 127
|
А что это за канал?? Не "Дарьял-тв" случаем? ..а то вот тоже захотелось посмотреть
![]()
__________________
Vivre ici...- c'est vivre aussi...c'est vivre aussi "Terrien, terrien, t'es rien Dans le mot tout est dit et regarde-toi bien: Tu es ne un jour Tu mourras un jour Et entre les deux tu dois trouver l'amour" |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
нелепое сокровище :)
На форуме с: May 2002
Место жительства: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,007
|
Коччиант и Гольдман :)
{Химера будет ругаться, что я опять о своих любимчиках, но я все же в тему топика
![]() Увидела тут недавно кусочек видео с замечательным дуэтом - Гольдман и Коччиант поющие песню Celine. Кому бы вы думали? ![]() ![]() ![]()
__________________
Alors elle vit, elle rit, elle danse Demain, elle verra bien La couleur de la chance |
![]() |
![]() |
![]() |
#29 | |
Не мышонок, не лягушка...
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
|
Re: Коччиант и Гольдман :)
Цитата:
А зачем мне ругаться? Наоборот я рада, что ты и сюда заглянула. Кстати, знаете ли вы, что "Гимн города Лиона" написан на слов Гольдмана? А знаете ли вы еще, что к песне Il mio rifugio Риккардо написал слова (в соавторстве), а музыку - Francois Bernheim? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#30 |
en mi soledad
На форуме с: Nov 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 127
|
Теперь, знаем, спасибо
![]() Кстати, про гимн Лиона: меня вечно глючит, что там Лавуа поет! Никто не знает, к чему бы это? ![]()
__________________
Vivre ici...- c'est vivre aussi...c'est vivre aussi "Terrien, terrien, t'es rien Dans le mot tout est dit et regarde-toi bien: Tu es ne un jour Tu mourras un jour Et entre les deux tu dois trouver l'amour" |
![]() |
![]() |
|