|
![]() |
#16 | ||
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Re: от себя
Цитата:
![]() Цитата:
![]() ![]() По-моему, Маринины слова - замечательное резюме всего этого спора ![]()
__________________
Én meg én vagyok! Отредактировано m-lle Frollo : 25-04-2004 at 17:11. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
На форуме с: Aug 2002
Место жительства: ну...эээ....в Москве живу...
Сообщений: 106
|
Цитата:
ах, какая прекрасная новость )) и не гнать на александрина. усех люблю
__________________
Sing tra la la la la la la la - the sun may never, never shine! But tra la la la la la la la - somewhere the weather's fine! Ev'ry sutuaiton has a sunny side ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 |
Сообщений: n/a
|
Рассказ Владимира Дыбского о мюзикле «Ромео и Джульетта», а также о собственной роли Герцога Вероны - на его официальном сайте www.dybsky.ru Ссылка в разделе новостей.
|
![]() |
![]() |
#19 |
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
|
Ти-ти-ти-там...
Какой мущщина... бороду отрастил, вызов начальству публично бросил... не думала, что таких еще делают!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#20 |
Белоснежка из Марокко
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: в основном, все-таки восточное полушарие ЭТОЙ планеты
Сообщений: 1,165
|
Приветствую досточтимое собрание!
Итак, начну с публичного покаяния – приношу свои самые искренние извинения общественности и Игорю Балалаеву лично. Как всегда, я, видимо по наивности, решила, что все высказывания на форуме априори предваряются «ИМХО». Местоимение «наше», использованное в тексте носит во многом эмоционально-стилистическую окраску и не несет в себе ни негативного, ни оскорбительного оттенка. Под этим «наше» подразумевалась группа товарищей, мнение которых мне известно и, можно сказать, согласованно до коллективной позиции. Обращаю также ваше внимание на тот факт, что Балалаев был помянут в числе других фамилий, обладателей которых я уважаю, но лицезреть на премьере не жажду. Теперь мое ИМХО по Ромео и Джулии – после трансляции «Ники» – мой Ромео это Шульжик, а Джульетта окончательно и бесповоротно – Софико. Даже итальянский флер Франдетти и очарование Чиповской пока меня не убедили. Всё-таки сценический опыт ничем не заменить. К тому же, лично для меня, после Макарского Фебов в Нотре м-м-м… вообще не было. (Кстати, а на какое место поставить Новикова??? О нем забыли?) Возвращение Светиковой – всё. Тут мой разум отключается – сгорели предохранители… P.S. Лен, ты же понимаешь – любые вопросы, устно ли, публично ли, мыльно ли – всё что в моих силах. Какое разрешение, о чем ты :D ?
__________________
*** Мню себя критиком (c) Голос *** А ещё существуют и такие уроды, для кого нет ничего святого (с) Наташка |
![]() |
![]() |
![]() |
#21 | |
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Цитата:
Снова мое ИМХО, но Новиков несомненно лучше был Феба Шульжевского, а тем более Секирина.
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#22 |
Сообщений: n/a
|
![]() А песенка папы была исполнена в лучших традициях арий Ф. - то же лицо, та же поза... Так мне увиделись кадры сюжета на НТВ. Понадеюсь на самостийность и самобытность, а также на более глубокое проникновение в образ и пр., и пр.
![]() |
![]() |
![]() |
#23 |
Белоснежка из Марокко
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: в основном, все-таки восточное полушарие ЭТОЙ планеты
Сообщений: 1,165
|
Да, как это ни печально, но тень почившего Фролло витает над происходящим подобно тени отца Гемлета
![]()
__________________
*** Мню себя критиком (c) Голос *** А ещё существуют и такие уроды, для кого нет ничего святого (с) Наташка |
![]() |
![]() |
![]() |
#24 | |
На форуме с: Sep 2003
Сообщений: 84
|
Re: Первый выход
Цитата:
А то я уж измучался весь в попытках вспомнить - ведь где-то же я уже видел это лицо в этой позе :D |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 |
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
|
лицо-поза
Какая самостийность образа, когда на колени... в том же месте... а баржа такая же б-б-б-белая... извините, эмоции. Всё, с подарком на премьеру вопрос решен.
![]()
__________________
"Все для них, для перцев с таким же сердцем, Кто резонирует до килогерца с тобой в унисон" (chuzhie) |
![]() |
![]() |
![]() |
#26 |
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Скорее всего, я выскажу крайне спорную точку зрения, но, на мой взгляд, ничего страшного в повторении "Вины" - если такое повторение на самом деле имеет место, - нет. По моим впечатлениям большинство эмоций, которые АМ вкладывал в "Вину", более, чем уместны в арии папы... и даже, возможно, более уместны как раз именно в ней - просто в силу большей эмоциональности героя (это лишь предположение, но я не думаю, что папе Капулетти должна быть свойственна такая почти ненормальная внешняя невозмутимость, но которую напирал Гюго, описывая Фролло).
Мне кажется, что эти две арии, как ни странно, очень сильно и во многом перекликаются между собой. Во всяком случае, по своему музыкальному развитию, а частично и по аранжировке, они до забавного аналогичны, а это в любом случае накладывает серьезный отпечаток на их восприятие.
__________________
Én meg én vagyok! Отредактировано m-lle Frollo : 27-04-2004 at 11:43. |
![]() |
![]() |
![]() |
#27 |
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Кто знает, минусовку взяли готовую или перезаписывали в Москве?
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. |
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
Сообщений: n/a
|
![]() Вот мне видится папа Капа певцом родительского эгоизма и не более.
В то время как страдалец Ф. изнемогал совсем от другого... чувства и по другому поводу) |
![]() |
![]() |
#29 | |
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Цитата:
Уверена практически на 100%, что это оригинал. Если бы была перезапись, то неизбежно какие-то отличия - хотя бы по звучанию инструментов - присутствовали бы. Здесь их, смею утверждать, нет. К тому же - я полагаю, нет смысла переписывать минус "один-в-один", наверняка, если бы наши стали делать свой вариант, то внесли бы какие-то изменения в аранжировку. А их нет.
__________________
Én meg én vagyok! Отредактировано m-lle Frollo : 27-04-2004 at 12:40. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#30 | |
На форуме с: Apr 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 2,085
|
Цитата:
Я спросила потому, что от французской минусовки отличается, английской к сожалению пока не слышала... Так она сообвествует английской? или какой?
__________________
Голос и мелодия для меня всегда останутся главными. (Джузеппе Верди) Музыка – это лишь усиленная форма выражения интонаций и их импульсов, которые глубоко заложены в нашем речевом поведении. |
|
![]() |
![]() |
|