|
![]() |
#16 | |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Мое сердце ничего такого не чует. Пока ничего не известно о сценарии. То, как Веббер изложил сюжет романа, меня устраивает. Накручивать туда что-то большее были бы излишним, все в мюзикл все равно не впихнешь. Даже по времени. Поэтому, возьмут историю Мастера и Маргариты с Воландом - хорошо, добавят что-то про Иешуа - спасибо (хотя вряд ли), вставят картинки советской жизни - вообще прекрасно. Что меня больше всего интересует, это тон самого произведения, его дух, какой он мыслится сейчас.
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |
Sunset Express
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Starlight Boulevard
Сообщений: 3,023
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
А мне это кажется исключительно интересным. Даже если результат не всегда хорош.
__________________
I don't know where the next thing [=great musical] is coming from. 15 or 20 years ago I thought that was going to happen once the Iron Curtain fell, that the country that produced Rachmaninov, Tchaikovsky, Stravinsky, Prokofiev and Shostakovich was where we should be looking and where something would happen. But there's been 'sweet FA'. (c) Andrew Lloyd Webber |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Ну я так себе примерно и представляю. Их (обычно всегда) волнует сюжет, т.е. то, что на поверхности. "Глыбоко" они нашу литературу копать не хотят (и не могут). Опять же, в "Отверженных" копать особо нечего, там успевай за сюжетом следить. А "Мастер", "Анна Каренина" (был у них такой мюзикл) - тут дела серьёзные. Это не только мюзикла касается, у них все фильмы по нашей классике такие - "поверхностные". |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#19 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Так он практически всегда и нехорош. Хотя они редко всё же к этому прибегают, всё-таки понимают. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#20 | |
На форуме с: Feb 2003
Место жительства: Кемерово
Сообщений: 295
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
"Отверженные" - это попса? Гм... Какой всё-таки весёлый форум. Где бы ещё я увидела в одном ряду роман Гюго и книжицу Леру... :D
__________________
Et je te rends ton amour au moins pour toujours... (с) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#21 |
На форуме с: Feb 2003
Место жительства: Кемерово
Сообщений: 295
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
По теме.
Когда я увидела название темы, я подумала, что у меня галлюцинации от хронического недосыпания ![]() ![]() Меня эта новость порадовала. Я давно уже гадала о том, какой литературный источник будет выбран Уэббером на этот раз. Источник выбран хороший ![]() Но в любом случае, это должно быть интересно ![]()
__________________
Et je te rends ton amour au moins pour toujours... (с) |
![]() |
![]() |
![]() |
#22 | |
На форуме с: Jan 2005
Место жительства: Ярославль
Сообщений: 125
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#23 | |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Да, я тоже слегка эээ ошалела :-))).
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#24 | |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Меня, пожалуй, тоже. Однако нельзя не отдать Ллойд-Уэбберу должное - в его сюжетах (т.е. его соавторов, конечно, но ведь работа идет совместная) всегда есть некий интересный ракурс, позволяющий увидеть нечто новое в чужих сюжетах. И этот ракурс как правило очень небанальный. А еще он умеет отсекать многое лишнее. Я вот скорее не вижу места Иешуа в том, что он говорит. А сатира и любовная линия хорошо совмещаются. Кстати, в новостях на сайте была инфа, что ЭЛУ интересовался "Гарри Поттером". Значит ли это, что у него есть некоторое количество мелодий на "волшебную тему", скажем так? ;-)
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#25 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
"Отверженные" - это беллетристика, как и вообще романы Гюго. Это не ругательное слово. А "Война и мир", например, или проза Платонова - нет. Естественно, что их можно увидеть в одном ряду на форуме, посвящённом мюзиклу, если из этих книг сделали успешные мюзиклы. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#26 | |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Во всём не надо. А что касается "Мастера и Маргариты", то если Вы в этом произведении усматриваете лишь "прекрасный сюжет" и "красиво поданую историю"... ну всё-таки это же не книжечка издательства "Арлекин" типа "Безумные страсти" или "Графиня и садовник", которые тётеньки в метро читают... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#27 | |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Беллетристика - это, по определению, художественная литература. :-) Так что и Толстой, и Платонов, и Гюго - беллетристы. :-) Если у вас есть индивидуальное словоупотребление, то вы его поясните, а. :-)
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#28 |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
БЕЛЛЕТРИСТИКА
от франц . belles lettres - художественная литература) 1) художественная проза...2) В 20 в. также массовая литературная продукция бытописательского, развлекательного характера в противоположность произведениям высокого искусства. |
![]() |
![]() |
![]() |
#29 | |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Цитата:
Ну вот, сами же пишете - в 20 веке. Т.е. это позволяет исключить Платонова, но не Толстого. :-) На самом деле разделение литературы на массовую и элитарную сегодня переживает не лучшие времена. :-) Большинство теоретиков сходятся в том, что оно несколько устарело. Пересматриваются забронзовевшие истории литератур. :-) Но даже если исходить из вашего определения, "Отверженные" - это не литературная продукция бытописательного и развлекательного характера. А вот "Мастера и Маргариту" многие считают "несерьезной" книгой. В связи с бортковской экранизацией ее бурно обсуждали, а я читала, было любопытно услышать глас народа. Почему? Видимо, в силу особенности ее художественной формы. Она, как говорят мои студенты, "доступна для чтения", т.е. читается легко, с неослабевающим интересом, полна сенсационных деталей. Для массового читателя это признак "несерьезной" книги. :-) Т.е., по приведенному определению, беллетристики. :-)
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#30 |
На форуме с: Jan 2005
Сообщений: 3,873
|
Re: Мастер и Маргарита. By Andrew Lloyd Webber
Так и знал, что "прицепитесь" к этому 20-МУ ВЕКУ. Но мы-то с Вами вообще находимся в 21-м, с этих позиций и надо судить.
Но с любых позиций "Отверженные" - это произведение, где есть чётко выстроенный сюжет, которому можно следовать; есть ярко выписанные, порою несколько схематитчные и не очень, чего уж там, будем честными, глубокие характеры персонажей, весьма "книжные", я бы сказал, этого вообще у Гюго в избытке. Козетта - не Наташа Ростова а Жан Вальжан - не Иван Карамазов даже близко. Поэтому так хорошо читаются "Отверженные" в 6-м, например, классе, я именно тогда и прочёл запоем эту книгу, а Достоевский тогда меня не очень ещё интересовал. И, наконец, Гюго - мастер закрученной интриги, неожиданной развязки, почти детективного повествования, выспомните что угодно, хоть "93 -ий год", хоть "Человека, который смеётся". Всё это и есть аспекты "популярной литературы", весьма массовой - но в лучшем смысле этого слова. Все эти аспекты и делают книги Гюго столь удобными для экранизации или мюзикла, этого вполне достаточно. "Мастера и Маргариту" я тоже считаю "массовой", во всяком случае, доступной книгой. В моём лично понятии это и есть беллетристика, в противовес Платонову, например, или Прусту и Кафке. Попробуйте -ка экранизировать Кафку чтобы это оставался Кафка -невозможно! А с Булгаковым - возможно. И ничего плохого в этом нет. Кроме того, "Мастер" - книга НЕЗАКОНЧЕННАЯ, отсюда её таинственность и многозначность. Если изучить дневники Булгакова, черновики, ранние версии романа, то вполне ясно становится, что было для него главным в этом произведении. Там картинка достаточно ясная вырисовывается.Но до конца он это не успел воплотить. Поэтому каждый трактует этот роман как хочет. Что тоже не так уж плохо. Просто подозреваю, что г-на Уэббера в этом романе интересует совсем не то, что нашего читателя, поэтому от от любимого с детства и до дыр зачитанного произведения там мало что останется. Ну и пусть. |
![]() |
![]() |
|