|
|
|
|
#16 |
|
На форуме с: Apr 2006
Сообщений: 79
|
Re: "БАЛ ВАМПИРОВ" Романа Полянского по "Петербургу"
Извините, что встреваю...
Эрик, а можно узнать, почему вы называете мюзикл "Бал вампиров" "печально знаменитым"? |
|
|
|
|
|
#17 | ||
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Цитата:
|
||
|
|
|
|
|
#18 |
|
На форуме с: Apr 2006
Сообщений: 79
|
Re: "БАЛ ВАМПИРОВ" Романа Полянского по "Петербургу"
[quote=Эрик]Поверьте - всё это мне хорошо известно. Да речь-то шла не только не о Джиме Штейнмане вообще, но и более того - вообще не о Джиме Штейнмане, а всего лишь об авторстве мюзикла "Бал вампиров". Информация, кстати, была мною взята из этой статьи.
Оп-паньки! А почему вся эта непростая ситуация никак не отражена в вышеупомянутой статье?! Или я в ней, как всегда, чего-то не замечаю?? (Очевидно, это вопрос не столько к вам, сколько к присоединившимся к нашей дискуссии.) Не знаю, как друг друга, а меня вы точно запутали... В этой самой статье говорится:"Успех мюзикла в Европе заставил его создателей задуматься о постановке спектакля на Бродвее. Джим Стейнман сам написал английские тексты, адаптировав его для американского зрителя." Или я что-нибудь не так поняла? |
|
|
|
|
|
#19 | ||||||||
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Собственно, об этом в мюзикле даже есть отдельный одноименный зонг. Могу заметить, что ваш покорный слуга в данном случае знает, что говорит, - так как носит свой хайр со времен хипповской юности! |
||||||||
|
|
|
|
|
#20 | |||||||
|
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
Re: "БАЛ ВАМПИРОВ" Романа Полянского по "Петербургу"
Цитата:
Хотя вот, косвенный повод проверить. Лежит передо мной сейчас диск товарища Meat Loaf'а. Знающие люди говорят, что на этом диске не так много песен, использованных в "Танцах" более или менее целиком. Точнее, всего две: "Original Sin" и "Objects in the Rear View Mirror". Факт 1: автор текстов к обеим - некто Jim Steinman. Факт второй: во всех песнях с этого диска, где Стайнман является "автором музыки", он же является и автором текста. Цитата:
По теме. Написанное вами в кавычках - это действительно бесспорный факт, причем первая часть этого утверждения достаточно общеизвестна, а вторая и вовсе очевидна. Что не настолько очевидно - так это ответ на вопрос о том, использовал ли оригинальные тексты песен во время создания либретто "Танцев". Есть все основания полагать, что использовал хотя бы в некоторой степени. Доказательства этому могут быть а) Текстовые. Наиболее очевидное из них я вам уже привела, причем два раза. Если вам нужно больше, могу совершенно бесплатно обеспечить вас несколькими оригинальными текстами, немецким либретто и даже его русским подстрочником (торопитесь, только сегодня - эксклюзивное предложение! ). Почитайте, сравните, а потом и просветите нас по поводу того, правда это или нет. У меня самой заниматься этой скучной и бесполезной деятельностью желания нет - даже ради вас.б) Нетекстовые. Рассказ о работе над немецким либретто в интервью или статьях. Мне такого не попадалось, но я прицельно и не искала. Опять же, если вам так уж интересно, может быть, займетесь поиском? Цитата:
Цитата:
Цитата:
В предыдущем сообщении я уже написала вам о том, что _не_ передергиваю. Передергивание предполагает намеренное искажение информации, чего среди моих целей не значится хотя бы потому, что я, напротив, стремлюсь как можно скорее расставить все точки над "ё" и закончить нашу с вами дискуссию, которая, признаться, становится несколько утомительной. Цитата:
Пункт 1. С вашей точки зрения, изменять кириллическое написание фамилии стоит только в том случае, если изменилось ее написание латиницей. Вроде бы да. Пункт 2. Вы согласны с тем, что ФКИПЛы не имеют шансов изменить свое написание латиницей, даже если изменилось их произношение. Вроде бы тоже да. Пункт 3. Как вытекает из пунктов 1 и 2, ФКИПЛы, согласно вашей логике, никогда не изменят своего кириллического написания. Ведь так? Вот и все, что я хотела уточнить, задавая свой вопрос про "отсекание". Чтобы не выражать своего несогласния, не будучи уверенной, что правильно вас поняла. Цитата:
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
|||||||
|
|
|
|
|
#21 | |||||||||||
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Что же касается общеизвестности, то тут вы просто неправы. Точнее, вы правы лишь отчасти. Я имею в виду, что этот факт (если это действительно факт - я до сих пор так и не получил никаких тому веских подтверждений) может быть "достаточно общеизвестен" исключительно среди поклонников мюзикла "Бал вампиров" - каковых, смею утверждать, сравнительно не так уж и много. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Потому что несмотря на то что я, как вы могли заметить, люблю спорить, все-таки когда мне начинают доказывать, что белое - это черное, мне ничего не остается, кроме смеха. Потому как не знаю, что там пишут в словарях, - кстати, в них частенько пишут диаметрально противоположные вещи, особенно касательно транскрипций имен и фамилий! - так вот: не знаю, что там пишут в словарях, - но уши у меня имеются. У меня со зрением есть некоторые проблемы, это да - но слышу я покамест (тьфу-тьфу-тьфу) превосходно. И я прекрасно слышу, как по-английски произносятся Batman или Spiderman, carman или cameraman, Hoffman или Jackman, etc. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
#22 | ||||||||||||
|
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
Re: "БАЛ ВАМПИРОВ" Романа Полянского по "Петербургу"
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А исключения обычно, кстати, только подтверждают правило. Правило же ваше в данном случае весьма и весьма сомнительно. Цитата:
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
#23 | ||||||||||||
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Неужели вы и с этим фактом будете спорить?Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
#24 | ||||||||||||
|
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
Re: "БАЛ ВАМПИРОВ" Романа Полянского по "Петербургу"
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
||||||||||||
|
|
|
|
|
#25 | |||||||
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Ну наконец-то вы заговорили конструктивно!! Большое спасибо за наконец-то предоставленную конкретную информацию. Итак, пожалуйста, проясните этот вопрос окончательно: стало быть, Джим Как-бы-его-там-ни-произносить, создавая зонги для мюзикла "Бал вампиров", решил особо не заморачиваться, а просто-напросто составил мюзикл из своих давних хитов, причем написанных для разных альбомов разных исполнителей? Теперь я правильно изложил историческую ситуацию?
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||||
|
|
|
|
|
#26 | |||||||||
|
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
Цитата:
Цитата:
![]() Цитата:
Цитата:
Цитата:
Есть у меня такая особенность: иногда я просто не могу не отреагировать ![]() Цитата:
Цитата:
Цитата:
А ВЦСПС здесь, кстати, абсолютно не причем. Цитата:
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
|||||||||
|
|
|
|
|
#27 | ||||||||||||
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А точнее - из телефильма Эльдара Рязанова "О бедном гусаре замолвите слово..."Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Когда в очередном словаре я увидел, что дериваты Jacky и Jackie следует транскрибировать как "Джаки", - я отложил все эти словари "далеко на полку" и предпочитаю пользоваться своими собственными правилами транскрипции. Потому как даже если в Библии будет написано, что белое - это черное, я все-таки буду склонен поставить под сомнение библейскую истину. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
#28 | |||||||||||||
|
born to react
На форуме с: Feb 2002
Место жительства: Pietari
Сообщений: 1,009
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
![]() Цитата:
А кириллическое написание различных имен собственных - это вопрос действительно тонкий и сложный ![]() Цитата:
Кстати, а почему вы думаете (если я правильно сделала вывод), что "man" не было изначально отдельным словом в словах "gentleman" и "barman"? Цитата:
Цитата:
Я имею в виду, что фонетика (и язык вообще ) не особо склонны подчиняться всяческим указам и постановлениям ![]() Цитата:
![]()
__________________
The last one to die, please turn out the light. (c) |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
#29 | ||||||||||||
|
Loathsome gargoyle!
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||