|
![]() |
#3376 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
|
То что труп - не его - это факт.
То что холодильник есть - меня - ну если не взбесило, то... (слишком много "не верю") Знаете, слишком он гениальный получается. Слишком. Слишком. С такими талантами сложно не устроится в жизни в любом плане. Даже с проблемами с внешностью. И голос. Скажите, вы когда-нибудь - испытывали что-нибудь подобное. В плане - влиял ли на вас голос собеседника? Он мог управлять кем угодно. Сказка. И дамы вполне могли быть от него "без ума". Не так уж много им и надо...
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c) |
![]() |
![]() |
![]() |
#3377 | |
Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Цитата:
Я тоже не верю. И в фен не верю, и кофеварку:D Но это мы, кажется, уже обсуждали. Что касается и гениальности, и неустроенности в жизни, и успеха/неуспеха у женщин - тут всё, ИМХО, в одну копилку: его с детства приучили к тому, что он не имеет права быть "как все". Да, где-то преувеличено, но суть такова: даже если бы он и мог иметь успех - в нём с детства взращивали мысль, - и она засела в нём, как заноза, - что ему не место среди людей. От этого и все беды. Впрочем, как всегда, ИМХО ![]() Далее. Голос собеседника. На меня влияет в первую очередь. Вот вы даже не представляете, КАК влияет. Вот прямо в данный момент влияет:D А если серьёзно, то тут никакой магии или преувеличения. Особенно относительно реакции женщин - мы ж ушами любим ![]()
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini... Отредактировано Vita : 16-06-2005 at 13:45. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3378 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
|
Vita, соглашусь в общем и целом.
а теперь (прежде чем убежать на какое-то время от компа) - некоторые ссылочки, чтобы вам было чем заняться в мое отсутствие: ТАЙНЫ ЧРЕВОВЕЩАНИЯ а вот это я еще не успела дочитать до конца. Автор Netka Vita, особливо юристам интересно. Жду ваших профессиональных суждения по этому запутанному делу. Дело: 1. Сегодня в суде рассматривается историческое уголовное дело. Мы должны разрешить его, чтобы дети больше не просыпались посреди ночи от кошмаров, вызванных рассказанной родителями на ночь Парижской Сказкой, чтобы подающим надежды певицам не отказывали голосовые связки под влиянием психологического давления. 2. В течение многих лет после совершения ужасных злодеяний Призрак, он же Эрик, скрывался от правосудия. И вот он оказался случайно пойманным фанатами сэра Андрю Ллойда-Уэбера в окрестностях Парижа. Теперь наступило время наказать его за одно из самых громких преступлений в истории человечества. 3. Позволю себе напомнить фабулу дела: жила-была красивенькая маленькая девочка по имени Кристина. Однажды ее неподражаемый талант и вокальные данные были замечены Призраком, незаконно занимавшим помещение, не предназначенное для жилья в подвале здания Оперы. Несовершеннолетний подросток показалась ему лакомым кусочком. Под личиной посланного покойным отцом девочки Ангела он вошел к ней в доверие. Благодаря энтузиазму, глубокой вере и природному таланту, м-ль Кристина под руководством Призрака достигла несомненных успехов в вокале, что она блестяще продемонстрировала на галапредставлении в ночь своего первого исчезновения. Призрак уговорил провести экскурсию по знаменитым подвалам здания Парижской оперы, обманом заманив в свое постоянное место проживания, так называемое логово. Следствие пришло к мнению, что данное похищение было спровоцировано появлением в Опере г-на виконта Рауля де Шаньи. Г-н виконт занялся попечительством Оперы дабы снизить налоги на свои доходы и был приятно удивлён, обнаружив в подшефном учреждении знакомую детства - м-ль Даэ. По свидетельству г-на виконта, незадолго до похищения м-ль Кристина говорила об Ангеле Музыки, на что он не обратил внимания. Применив недопустимые приемы воздействия, а возможно и психотропные препараты, Призрак довел девочку до состояния временной утраты сознания, затем, помимо ее воли, уложил в свою постель. За время пребывания в логове были допущены неоднократные попытки откровенного домогательства со стороны Призрака в отношении несовершеннолетней Кристины. Подтверждением тому служат доказательства - пропавшие за время вынужденного пребывания в постели Призрака чулки м-ль Кристины. Данный вещдок в результате обыска обнаружен не был. Очнувшись утром в незнакомом месте мужественная девочка усомнилась, что перед ней действительно Ангел. Проведя самостоятельное расследование путем демаскировки она пришла к заключению, что она имеет дело с преступным элементом неприятной наружности. Разоблаченный Призрак, и ранее вымогавший крупные суммы денег у руководства Оперы, применив шантаж, добавил к своим требованиям утверждение Кристины на главные роли. На счету подсудимого применение запрещенных препаратов, что вызвало производственную травму в виде потери голоса у синьоры Гуидичелли, к которой Призрак испытывал личную неприязнь. Основываясь на показаниях свидетелей следствие пришло к выводу, что смерть работника сцены г-на Буке не была случайностью или самоубийством. Хотя должного осмотра тела и вскрытия проведено не было, есть основания предполагать, что г-н Буке был убит. Поскольку погибший был одним из немногих людей, кто видел обвиняемого, имел доступ ко всем помещениям здания Оперы и мог обнаружить местопребывание Призрака, последний устранил свидетеля его преступных действий. Следствие также предполагает, что именно Призрак нанёс телесные повреждения работнику конюшни Оперы дабы занять его место и отвезти м-ль Даэ на кладбище, где он совершил вооружённое нападение на г-на виконта. В ходе борьбы г-н виконт получил лёгкое ранение плеча, однако он был в состоянии защищаться и смог обезоружить обвиняемого после чего г-н виконт и м-ль Даэ покинули место событий. Очередное ультимативное требование обвиняемого о постановке на сцене Оперы написанного им произведения с м-ль Даэ в главной роли решено было выполнить.Г-ном виконт обратился за помощью в поимке Призрака в органы полиции. По мнению следствия обвиняемый предполагал или знал об этом обращении и заранее подготовил путь отступления. Во время исполнения постановки «Дон Жуан» был убит путем удушения г-н Пьянджи, следствие полагает, что данное убийство было совершено Призраком на почве личной неприязни и ревности. Призраком был нанесен моральный и материальный урон в особо крупных размерах администрации Оперы путем намеренного выведения из строя механизма крепления люстры, повлекшее ее падение и, как следствие, возгорание здания театра, повлекшее уничтожение имущества. Намеренно ограничив свободу м-ль Кристины, Призрак вынудил г-на Рауля явиться в его место проживания. Им была предпринята неудачная попытка утопления, а затем насильственного удержания Рауля с применением технических средств, а так же угроз жизни. Очередная попытка шантажа была пресечена изъявлением м-ль Кристиной дружеских чувств в отношении Призрака. Вследствие чего м-ль Кристина и г-н Рауль получили свободу. Преступник с места преступления скрылся, оставив в качестве вещественного доказательства маску. Вещдок обнаружен маленькой ручкой м-ль Мег Жири. 4. Таким образом, Призрак лишил жизни г-на Буке и г-на Пьянджи. Указанные господа были немолоды и беззащитны перед молодым, в расцвете сил и хорошей физической форме Призраком. Выбранный способ убийства поражает нас своей особой жестокостью. Они были обречены на смерть от асфиксии путем удушения так называемым пенджабским лассо. Итак, Призрак обвиняется в преступлении против жизни и здоровья - в убийстве заведомо находящихся в беспомощном состоянии, совершенном с особой жестокостью. 5. В отношении синьоры Гуидичелли Призрак обвиняется в умышленном причинении вреда здоровью средней тяжести, повлекшего за собой временную утрату органом речи его функций 6. В отношении работника конюшни Призрак обвиняется в умышленном причинении легкого вреда здоровью, повлекшего за собой кратковременную утрату трудоспособности. 7. В отношении Рауля Призрак обвиняется в 7.1. причинении легкого вреда здоровью, повлекшего за собой ранение руки и кратковременное расстройство здоровья путем применения холодного оружия. 7.2.в угрозе убийством путем удушения 7.3. незаконном лишении свободы 7.4. оскорблении 7.5.попытке убийства с применением технических средств. 8. В отношении Кристины Призрак обвиняется в 8.1. незаконном лишении свободы 8.2. попытке совершения развратных действий в отношении несовершеннолетней 9. Кроме того, Призрак обвиняется в совершении противоправных действий в виде умышленного поджога, повлекшего за собой массовые беспорядки и уничтожение имущества. А также в вымогательстве в особо крупных размерах. Вернемся вновь к обстоятельствам дела: когда Кристина находилась в бессознательном состоянии Призрак, несмотря на длительное воздержание, не совершил насильственных действий сексуального характера. Не сделал он этого и тогда, когда Кристина была насильственно похищена при исполнения служебных обязанностей во время исполнения спектакля «Дон Жуан Триумфатор» . Что ему мешало изнасиловать девочку, а потом скрыться? Данные обстоятельства подтверждают, что у Призрака были другие намерения относительно Кристины. А они у него, несомненно, были, принимая во внимание его преступный характер. 10. Но справедливости ради мы должны учесть: как могла Кристина, увидев маску и перчатки думать, что перед ней добропорядочный гражданин, решивший одеть маску, дабы уберечь ее от своей ослепительной красоты? Почему она не бросилась бежать проснувшись в незнакомом доме? Своим поведением и нарядом девочка явно спровоцировала Призрака. Она заигрывала с ним. Кроме того она явно нарушала правила нравственности, вела себя крайне аморально, отправляясь в столь позднее время домой к незнакомцу в столь откровенном наряде явно предназначенном для сна. Поэтому считаю, что свое покушение на изнасилование Призрак совершил под влиянием аморальных действий потерпевшей. Суд должен учитывать данное смягчающее обстоятельство при назначении наказания. 11. Разберем же действия еще одного лица: приемной матери Кристины. Почему она не ввела Кристину в курс дела относительно личности Призрака? Из материалов дела ясно, что Кристина не была предупреждена о возможной опасности. Лицо, взявшее на себя ответственность по воспитанию сироты не может быть столь беспечным, поэтому создается впечатление, что м-м Жири совсем не волновало, что произойдет с приемной дочерью, или она решила избавиться от нее с помощью какого-либо «несчастного случая» для продвижения собственной дочери Мег Жири. Как бы то ни было, явно, что м-м Жири не занималась воспитанием своей приемной дочери и не справляется со своими опекунскими обязанностями в должной мере. Поступив таким образом, она фактически поставила в опасность приемную дочь, то есть лицо, заботиться о котором была обязана. Пособничество Призраку м-м Жири, оставление в опасности, отказ в содействию следствию подразумевают ответственность перед законом. Считаем необходимым возбудить дело в отношении м-м Жири и провести подробное расследование касательно ее роли в данной истории. Благодарим Высокий Суд за внимание. Рассчитываем на справедливое и объективное решение. Речь стороны Защиты: Высокий суд! Только что Вы терпеливо выслушали парижскую сказку, рассказанную стороной обвинения. Теперь мы бы очень хотели, чтобы также внимательно Вы выслушали то, что было на самом деле. Сторона обвинения вменяет Призраку вымогательство, убийства г-на Буке и г-на Пьянджи, покушение на убийство г-на Рауля путем удушения, причинение вреда здоровью ряду лиц, а также совращение несовершеннолетней Кристины. Кроме того, в вину Призраку ставят общественные беспорядки связанные с пожаром в Опере. В результате опроса свидетелей и потерпевших стороной защиты установлено: М-ль Кристина по ходу следствия давала сбивчивые показания, постоянно изменяя свое мнение об обвиняемом Призраке. В жилище Призрака она шла добровольно, без принуждения, движимая любопытством. Потеря сознания была задуманной инсценировкой, имевшей целью побудить Призрака к более активным действиям, нежели музицирование и пение. Однако, доверчивый Призрак принял все необходимые меры по оказанию первой помощи при потере сознания и не предпринял каких-либо попыток воспользоваться кажущейся беззащитностью девушки, питая к ней приязненные чувства и памятуя о ее возрасте. Разочарованная Кристина, не дождавшаяся активных действий со стороны Призрака уснула. Обилие впечатлений и перенесенный стресс от триумфального выступления в очень красивом платье (по показаниям м-ль Дае) отрицательно сказались на ее краткосрочной памяти и показания о ее пребывании в жилище Призрака не могут быть признаны достоверными, так она не может однозначно утверждать ни одно из них. Вспышка гнева, вызванная действиями м-ль Дае, покусившейся на личную неприкосновенность Призрака и нарушившей его право на личную жизнь, была обусловлена гораздо более серьезными причинами, нежели просто присвоение маски. *картинная поза праведного защитника* Высокий Суд! Призрак прожил тяжелую полную невзгод и нищеты жизнь. Продолжительный период жизни он провел в неприспособленных для жилья подвалах, где не было ни электричества, ни водопровода, ни газа, ни даже канализации. Рано потеряв родителей (точнее будучи умышленно потерян ими), мальчик жил в бедности, позоре и в пригороде Там он был найден бродячим цирковым коллективом , однако общество не хотела принимать его за своего. Он пытался приобщиться к общественной жизни: короткое время он был членом профсоюзной организации цирков Шапито, но был изгнан за неуплату взносов, которые по не установленным причинам называли членскими. Будучи в тяжелейшем моральном и физическом состоянии от сильных стрессов и физических страданий, на грани помешательства Призрак решился на побег. Он пытался забыв все горести и унижения, заняться общественно-полезным трудом, завести семью. Он устроился на работу по благоустройству подвальных помещений Парижской Оперы, где проявил себя честным и добросовестным работником и вскоре получил почетную грамоту, звание заслуженного штукатура (характеристика Ш. Гарнье имеется в деле). Господа!Можно ли обвинять в неуравновешенности и злобности того, чья жизнь была полна ненависти, издевательств и унижений? Мог ли он реагировать иначе? Призрак боролся с обстоятельствами всеми доступными и известными ему способами. Но его ли вина в том, что знал он преимущественно те способы, которые отрабатывали на нем же самом? Отказ родителей в младенчестве, унижения, побои и издевательства, травля и жестокая эксплуатация с детских лет, изоляция и одинокое существование не могли не оставить следа в его неокрепшей психике. Тем не менее, Призрак нашел в себе силы и желание к самосовершенствованию и развитию природных талантов: заочно закончил Академию Музыки, Архитектурный институт, курсы дизайнеров и модельеров, методом дистанционного обучения освоил специальность инженера- пиротехника, имеет сертификат специалиста по правилам безопасности в обращении с огнем. Однако имеющий место природный изъян внешности и негативное отношение общественности к данному факту не позволили в полной мере применить знания и умения на практике. Указанный стороной обвинения факт вымогательства крупных денежных сумм у администрации Оперы, является ни чем иным как законным требованием заслуженных гонораров. Г-н Лефевр, неоднократно пользовавшийся услугами Призрака в качестве сценариста, композитора, либреттиста, декоратора, костюмера, выплачивал гонорар за оказанные услуги нерегулярно и с задержками. Умолчав о существующей задолженности, г-н Лефевр ненадлежащим образом передал дела г-дам Фирмену и Андре. Призрак напомнил о данном факте и любезно предоставил новой администрации возможность выплаты задолженности в рассрочку равными долями, о чем согласно закону уведомил заранее и в письменном виде. Г-да управляющие не предприняли попыток к выяснению истинности данной претензии, в бухгалтерию Оперы не обращались, акты выполненных работ и договора подряда не запрашивали. Мы считаем, что подобное бездействие указывает на умышленное нежелание руководства рассчитываться по полученным в придачу к Театру долгам. Следовательно факт требования причитающихся гонораров шантажом признан быть не может. Также Призраком была предложена возможность частичной замены обязательств по выплате долга гарантиями предоставления ролей м-ль Кристин, что несомненно характеризует Призрака как чуткого руководителя, бескорыстно обучавшего м-ль Дае. Будучи допрошенным в качестве обвиняемого по эпизоду Il Muto, Призрак виновным себя не признал и пояснил, что на подвесных лесах над сценой и на верхнем служебном балконе он оказался случайно, имея единственной целью насладиться пьесой. Так как его ангажированная ложа была нагло занята, иного места посмотреть постановку он не нашел. Однако, использованная синьорой Гуидичелли фонограмма и фальшивое пение не доставили ему удовольствия от оперы и он покинул зал. Да, Призрак признал, что уходя не удержался и сделал замечание о недопустимости использования фонограммы в таком Театре без предварительного указания данного момента в программке. Как он полагает, затем личный звукооператор синьоры Гуидичелли, обнаружив остатки совести, отключил фонограмму, и «живой звук» примадонны испортил все впечатление от спектакля. Использование спец препаратов для умышленного причинения вреда голосу синьоры Гуидичелли Призрак отрицает. Предположение стороной обвинения подмены освежителя полости рта пострадавшей синьоры Карлотты Гуидичелли на неизвестный препарат, вызвавший потерю голоса не доказано. Химическая формула препарата и степень его воздействия на организм человека остаются неизвестными, поскольку ни одного грамма этого вещества не было обнаружено в ходе обысков. Предположительно, прислуга синьоры Карлотты по небрежности не проследила за сроком годности освежителя, что и могло вызвать неприятные ощущения. Но это к данному делу не относится. Г-на Буке Призрак по его показаниям не ловил, не душил, на подвесных лесах не раскачивал и в тот вечер не видел, и вообще с такими личностями в принципе знакомств не имел. В ходе следствия было выяснено, что г-н Буке являлся тайным горячим поклонником таланта синьоры Гуидичелли. Мы полагаем, что г-н Буке совершил суицид под влиянием мощного стресса, вызванного известием о применении его кумиром фонограммы, а затем и услышанным истинным голосом примадонны. Не исключено, что подобным действием преданный поклонник попытался отвлечь внимание зрителей от провала своей звезды. Осмотром места происшествия не было установлено следов борьбы, должного осмотра тела и вскрытия проведено не было. Утверждение стороной обвинения, что Призрак, якобы, удушил г-на Буке доказательствами не подтверждается, а то, что покойный был немолод и беззащитен не обосновано. Г-н Буке по показаниям свидетелей злоупотреблял крепкими алкогольными напитками, что и могло явиться причиной депрессивного состояния и склонности к суициду. Учитывая изложенное, обвинение в убийстве г-на Буке за недоказанностью защита считает беспочвенными и предлагает рассматривать данный эпизод как суицид. Касательно эпизода поездки на кладбище Призрак показал, что случайно увидел м-ль Дае ночью собиравшуюся на выезд за пределы территории Оперы. Обеспокоенный ее расстроенным видом и столь поздним временем он заметил кучера, пребывавшего в крайней степени алкогольного опьянения, впоследствии упавшего с козел и ударившегося головой. Призрак оказал первую помощь пострадавшему и принял решение сопроводить м-ль Кристину в ее поездке с единственной целью – защитить в позднее время одинокую девушку. Дабы не навязывать свое общество и лишний раз не пугать непривлекательной (на его взгляд) внешностью, он не обратил внимания м-ль Кристины на себя и добросовестно выполнил ее поручение по доставке на кладбище, где, оставаясь вне поля ее зрения, продолжил сопровождение в целях обеспечения безопасности. Появление г-на виконта явилось для него полной неожиданностью и по его словам было воспринято как угроза м-ль Кристине, т.к. Призрак не сразу узнал г-на Рауля в бешено несущемся на м-ль Дае всаднике. Когда Призрак узнал г-на виконта, он уже вынужден был защищаться в переделах самообороны. Ранение виконта было закономерным при сложившейся ситуации. Кроме того, Призрак указал на то, что г-н виконт обезоружив его угрожал шпагой и только вмешательство м-ль Дае сохранило ему жизнь. Однако претензий к г-ну Раулю он по данному эпизоду не имеет. В то же время в Опере происходили странные и страшные вещи: падали декорации, исчезал реквизит, затягивались сроки изготовления костюмов. Все это приписывалось Призраку, как установлено с легкой руки меценатствующего Рауля, действовавшего на почве ревности. Общественность негодовала. Конечно, Призрак! Призрак бродит по Европе, Призрак Оперы! А он не рецидивист, а тонкая и ранимая натура, впечатлительный интеллигент, занятый исключительно творчеством и подготовкой кадров. Но мстительный и коварный Рауль, к которому Призрак по известным причинам испытывал острую неприязнь, продолжал преследовать его везде и всюду незримой тенью. Как установлено из оперативных источников, г-н виконт задумал использовать в своих корыстных целях ловушку и вооруженное нападение на Призрака, привлекши для этого коррумпированных представителей органов правопорядка. Для обеспечения явки Призрака в ловушку была использована информация о чувствах, которые испытывал Призрак к м-ль Дае. Итак. В тот роковой для Призрака день, в Париже шел дождь и «Дон Жуан». Являясь автором данного произведения, Призрак не мог позволить провалиться спектаклю из-за пропавшего в разгар представления исполнявшего главную роль г-на Пьянджи. Следствием установлено, что г-н Пьянджи был убит, тело его было найдено после представления, время смерти не зафиксировано. Защита полагает, что данное убийство было намеренно инсценировано как убийство путем удушения удавкой, так как обнаруженное на теле предполагаемое орудие убийства лиши имитирует т.н. пенджабское лассо, а в действительности им не является (Заключение эксперта по Пенджабским удавкам прилагается к делу). Лично заменив отсутствующего исполнителя Призрак исполнил партию Дона Жуана, заведомо подвергнув себя опасности, зная о снайперах, удобно расположившихся в здании Оперы. Вероломный и коварный поступок м-ль Кристины, снятие маски, защита рассматривает как провокацию, саботаж спектакля, повторное нарушение прав и свобод личности. От неожиданности Призрак немедленно впал в состояние аффекта, однако предпринял попытку примирения. Убедившись в бесполезности своих уговоров, ему ничего не оставалось, как спасаться бегством. Это было необходимо в целях самообороны от многочисленных батлероманш, принявших Призрака за своего кумира. К счастью, некачественно смонтированная сцена проломилась, открыв Призраку путь к спасению, и к несчастью от восторженных визгов, рухнула люстра. Экспертизой установлено нарушение правил эксплуатации, сроков и периодичности профилактических проверок и планово-предупредительных ремонтов противовеса люстры (Акт комиссии прилагается). По показаниям свидетелей, м-ль Кристина не предпринимала каких-либо попыток покинуть аварийную сцену самостоятельно, более того она обхватила Призрака и исчезла вместе с ним. Попав в подземелье, добровольно переодевшись в подвенечное платье, воспользовавшись состоянием аффекта Призрака, стала ему заговаривать зубы, обвиняя и оскорбляя, с явным намерением задержать Призрака до появления преследователей. Счет шел уже на минуты. В это время Рауль, подстрекаемый м-м Жири, самостоятельно пытаясь попасть в жилище Призрака, по небрежности свалился в канализацию (вместо того, чтобы просто сесть в лужу). То, что он оказался там значительно раньше остальных преследователей говорит о том, что ему были известны маршруты передвижения Призрака, а следовательно возникает вопрос об умышленном бездействии ранее. Что мешало ему обезвредить соперника ранее, без привлечения общественности? Взаимные оскорбления и угрозы, перешедшие в неожиданное проявление жалости со стороны м-ль Кристины привело Призрака в депрессивное состояние. Однако он нашел в себе силы негостеприимно попросить м-ль Дае и г-на виконта покинуть помещение, во избежание дальнейших препирательств. Тем не менее, м-ль Дае предприняла повторную попытку возвращения. Видя, что его просьбы остаются без внимания, Призрак был вынужден уйти сам, в панике разбив несколько зеркал в поисках выхода, и впоследствии скрывался от этой назойливой особы, маскируясь всю оставшуюся жизнь. Итак, Высокий суд, вам необходимо честно перед самими собой дать ответ на простой, но в то же время очень важный вопрос: После всего рассказанного кто же он Призрак – преступник или жертва? Подумайте прежде чем сказать, так как от Вашего ответа зависит не только честь и доброе имя, но и жизнь Призрака. На основании же всего изложенного защита просит оправдать Призрака по всем пунктам обвинения. ----- PS: всегда готова разговаривать на тему Кей и Мэри.
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c) Отредактировано Alise : 18-06-2005 at 00:45. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3379 | ||
Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Цитата:
Ок, прочту и скажу. ![]() Цитата:
Прекрасно, ты всегда знаешь, где меня найти ![]()
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini... |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#3380 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 1,512
|
![]() Большое спасибо за поздравления, дорогие мои! Теперь я примусь за чтение "Фантома" и... чего-то там ещё... и смогу с вами общаться, а то чувствую себя оторванной от жизни!
Вита, не расстраиваться по такому поводу сложно - я имею в виду проблемы с компом - но ты всё же постарайся, ладно? Всё будет хорошо, всё непременно наладится!
__________________
And that was without a single drop of rum! |
![]() |
![]() |
![]() |
#3381 |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Estonia
Сообщений: 123
|
Приветик всем!
Извиняюсь,что редко поялвюсь,но читаю все-все ![]() Поздравляю,пусть и с запозданием,всех,кого не успела с успешными здачами,защитами и т.д. ![]() ![]() ![]() По-поводу Жизели,я тоже не думаю,что это конец.Хотя бы потому,что на мой взгляд,последние минуты жизни главного героя были бы описаны куда подробнее,будь они таковыми на самом деле.И со всеми атрибутами,типо прощальных фраз,поцелуев и т.д. и т.п. ![]() По-поводу нового оформления перевода на сайте-мне тоже очень-очень понравилось ![]() Гммм...что касается слишком гениальности Эрика.На мой взгляд кофеварки,холодильники и все прочее в том же роде немного неуместно,потому как все это больше подходит какому-нибудь мелкому изобретателю.Просто,опять-таки ИМХО,на мой взгляд его талант как-то помасштабнее что ли...если только не придумывал он все приборы так,мимоходом.Не представляю я Эрика,сидящего и думающего,как бы так кофе сварить...:D Да и напоследок...не будет ли кто-нибудь так добр заслать мне 3 главу перевода Кей?А то я предпочитаю все же в компе читать.Заранее большой грась ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#3382 |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: третья планета от солнца
Сообщений: 439
|
Воробышек ПОЗДРАВЛЯЮ!
![]() ![]() ![]() Vita , ох уж этот баритон ![]() Девочки, а я вот тоже Жизель дочитала, и вот что надумала: ну Эрика, понятное дело, не убили. Не так-то это просто, не первый день он на свете живет, привык уже к охоте на собственную персону. Но вот одна фраза там вконце мне запомнилась перед тем, как Перс чихнул. Там было что-то про "снять маски". И вот думается мне, снимут-таки с нашего бедного Эрика маску на глазах Камиллы - самое для него страшное. А вот уж останется ли она с ним после того как увидит его лицо,это уже вопрос. И ответ на него известен пока только автору. Хнык.
__________________
Слова запутались, и смысла тень пропала, И так неловко на бумагу льется слог, Опять придется начинать сначала, Ведь мысль не ищет правильных дорог. Prozerpina |
![]() |
![]() |
![]() |
#3383 | |||
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
|
Цитата:
![]() Цитата:
А еще народ тут на каком-то форуме представляет (это уже по фильму) как Он платье Кристине белое шил. Нитку в иголку вставлял. Высунув кончик языка. А с изобретениями - блин - СЛИШКОМ гений, слишком! Голоса бы, пожалуй, вполне хватило...ну архитектура...ну театральное "дело"... блин, он еще и инженер, еще и врач, еще и переводчик, еще и историк (в некотором смысле)...кто еще? Цитата:
Лови.
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c) |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#3384 | |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
|
Цитата:
А вот по-поводу ТАКОГО "принудительного" снятия маски....мысль интересная...
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3385 | |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: третья планета от солнца
Сообщений: 439
|
Цитата:
Эх, хотелось бы, конечно. А вот про "принудительное снятие" мне что-то прям так и подумалось. Без вариантов и переносных значений. А что, мысля интересная.
__________________
Слова запутались, и смысла тень пропала, И так неловко на бумагу льется слог, Опять придется начинать сначала, Ведь мысль не ищет правильных дорог. Prozerpina |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3386 |
На форуме с: Apr 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 521
|
Alise, мысль действительно интересная, так как благодаря этому ходу будут решины сразу несколько проблем!!! Во-первых Камила будет не причем, ее вины в этом нет, а во-вторых, если она и испугается в первый момент, так это можно списать но то, что она никогда раньше не видела мертвых и испугалась от осознания мысли, чтот его больше нет!!!!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3387 | |
Solitude Infinie
На форуме с: Jun 2004
Место жительства: a la hauteur!
Сообщений: 1,207
|
Цитата:
Вот точно, соглашаюсь и жму ручку - будет и на нашей улице праздник, сыграет он ещё Призрака ![]() А насчёт маски - да, скорее всего, с него принудительно снимут маску в присутствии Камиллы, и это решит всё... КАК решит - большой вопрос (хотя, с другой стороны, как знать... Камилла чуткая девушка, она не позволит себе показать испуг в какой бы то ни было форме, даже в подобных обстоятельствах...), но тайн больше не останется. И по поводу "мелкомасштабности" его дарований... хммм... а мне вот кажется, что гений на то и гений, чтобы у него всё вот легко и просто получалось, даже такие банальные вещи, как кофеварка, фен и пр. (если принять их существование как данность).:D И, ессно, он не специально их "проектировал" - это всего лишь побочный продукт других инженерных изысканий... Я полагаю ![]()
__________________
Le monde est beau tant que l'espoir n'est pas fini... |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3388 |
Condemned to love
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 666
|
![]() ![]() ![]() ![]() ВСЕМ привет, а также поздравления Воробышку! Targhis, ![]() Лу! перевод на сайте просто PERFECT. ![]() Беру с тебя пример и распечатаю все непрочитанное на казенном принтере - и обратно в пампасы. ![]() ![]() Vita, желаю успехов в борьбе с техникой. А Харрисона ты посмотрела?
__________________
How can I sleep with this voice in my head (c) |
![]() |
![]() |
![]() |
#3389 |
Condemned to love
На форуме с: May 2005
Место жительства: Москва
Сообщений: 666
|
![]() Аскот - это те самые королевские скачки? Что-то он одет не по протоколу. ![]() ![]() ![]()
__________________
How can I sleep with this voice in my head (c) Отредактировано Nikita : 18-06-2005 at 02:41. |
![]() |
![]() |
![]() |
#3390 | |
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: третья планета от солнца
Сообщений: 439
|
Цитата:
![]() Лу, спасибо за оперативные обновления. Я вот сейчас поднапрягусь и еще что-нибудь переведу ![]()
__________________
Слова запутались, и смысла тень пропала, И так неловко на бумагу льется слог, Опять придется начинать сначала, Ведь мысль не ищет правильных дорог. Prozerpina Отредактировано Proza : 18-06-2005 at 05:35. |
|
![]() |
![]() |
|