Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Обсуждение закрыто
 
Панель управления обсуждением
Старые 21-04-2004, 01:11   #561
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Послушал. Маракулин поет хуже, чем его французский коллега. Текст временами вызывает усмешку. "Дочь станет мать..." - великолепно. А вообще хорошо прикрываться тем, что "мы делаем свою оригинальную версию". Знаки препинания, уважаемая Виллина, там расставить невозможно. Участие Цирюк в проекте обрекает его на провал. Замечаю в текстах одни и те же штампы, типа "мой рай земной". Пожалуй, надо завязывать с разбором перлов этой конторы и заниматься своими делами и дизайном своего сайта. Всем большой привет (особенно Дипломатке, мадмуазель Фролло, Марине, Катрин, Виллине, нашей славной Ключнице). Пошел досматривать футбол.
Trad оффлайн  
Старые 21-04-2004, 01:18   #562
Villina
 
Аватар пользователя Villina
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
А меня корябнуло "где каждый вор и сукин сын". Есть же хороший текст... а это не Лютер, тут ничего не вставишь. А вообще надоело это - "старею я"... шо за фихня, ему 31!
__________________
"Все для них, для перцев с таким же сердцем,
Кто резонирует до килогерца с тобой в унисон"
(chuzhie)
Villina оффлайн  
Старые 21-04-2004, 01:27   #563
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
мы уже:)

щас в метро поближе ознакомлюсь со статьей, все-таки крайне любопытно

Харизмыч рулит форева правильно герой оспасибил
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн  
Старые 21-04-2004, 01:32   #564
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
супер зря!

Trad, насчет хуже поет - вы ошибаетесь и спешите с выводами. Не будьте столь категоричны и поспешны Это не смерть от экстаза конечно, но иной, более тонкий подход, чем у оригинального папы, и при более интересном тембрально хотя бы голосе. Впрочем, имхо.
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн  
Старые 21-04-2004, 01:45   #565
m-lle Frollo
 
Аватар пользователя m-lle Frollo
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
Прежде всего - Света, Марина, огромное спасибо, огромнейшее!
Сергей
Комментировать аудио пока что не буду, поскольку, на мой взгляд, совершенно очевидно: ария еще не впета. Единственное, пожалуй: вторая часть, на мой взгляд, исполнена эмоционально сильнее первой, что, как мне кажется, очень характерно для АМ: он большой специалист по бьющим через край эмоциям
Текст вызывает глубокое сожаление.
__________________
Én meg én vagyok!
m-lle Frollo оффлайн  
Старые 21-04-2004, 01:52   #566
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Наверное, Марина, Вы правы: я часто спешу с выводами. Тут еще и микрофон был в "нелучшей" форме, по всей видимости. Вообще этот текст - самый сложный из всего мюзикла. Но почему у них всегда одни и те же штампы? Скажите, Виллина, почему?
Trad оффлайн  
Старые 21-04-2004, 02:05   #567
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
Цитата:
Автор оригинала: Villina
а это не Лютер, тут ничего не вставишь. А

Александр, конечно, вставил про Лютера, но забыл посмотреть в словарь, где указано, что сей раскольник родился в 1483 году от Р.Х., а действие случилось, как известно, в 1482.

Лена! Согласен с Вами, что вторая часть у Маракулина удалась намного лучше первой, но и в оригинале было так же.
Trad оффлайн  
Старые 21-04-2004, 03:01   #568
m-lle Frollo
 
Аватар пользователя m-lle Frollo
 
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
Не думаю, что актер должен сверять каждое свое слово со энциклопедией Простите за иронию, Сергей Но если уж по гамбургскому счету - по сути, для нашего текста совершенно не важно какое слово употреблять. Ошибка будет и в первом, и во втором случае, поскольку данное вполне конкретное историческое событие произошло явно после 1482 года, а в нашем тексте, в отличие от французского оригинала, употреблено прошедшее время
И все же, согласитесь: фраза из уст священника далеко не самого низкого уровня, что, мол, кто-то перевел Новый Завет *не в курсе я, товарищ (с) * звучит как-то... несолидно . Так что Александр, на мой взгляд, абсолютно прав
__________________
Én meg én vagyok!
m-lle Frollo оффлайн  
Старые 21-04-2004, 03:10   #569
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
http://marakulin.musicals.ru/songs/rj02.mp3

Короли мира

http://marakulin.musicals.ru/songs/rj03.mp3

Вражда
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 21-04-2004, 05:35   #570
Нефертари
Lost in the darkness
 
Аватар пользователя Нефертари
 
На форуме с: Apr 2003
Сообщений: 222
Спасибо Марине и Светлане за записи.

Послушав, могу сказать, что единственный, к кому нет претензий - это Маракулин. Хоть ария ещё и не впета, уже сейчас видно, что наш Капулетти со временем превзойдёт оригинального. Интонации идеальные, тембр интересный. "Короли" не очень, а про "Вражду" я вообще не поняла. У них что ненависть выражается в том, кто кого переорёт или это так звук был выстроен?

Тексты без коментариев.
__________________
Любовь побеждает всё.
Нефертари оффлайн  
Старые 21-04-2004, 05:45   #571
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
ужас-ужас зачла

а я вот как возьму, да как новости напишу, да как Мастер-классик мы пополним, и анонс файликов как сделаем на главную чтоб эксклюзив не прятался
Trad, со своими почему "вы обращаетесь не к тем людям"(ц) Чикаго


Почитала Базаар Как можно давать такую статью на презентации, это же ужас Ладно еще, что автор не в состоянии отличить подпись под ником от самого ника, и еще мессаги перевирает Челу в голову не приходит, что троекратное повторение определения "аморфный" об артисте таком-то не работает на престиж проекта, даже если он якобы каждый вечер поет на бис (что явилось бы скорей отягчающим обстоятельством:D) Это мелочь, пример навскидку, но на каждую строчку столько смешного пафоса и элементарной глупости журналистской, я удивляюсь
А на фотке есть лишний Ромео, зато нету Балалева-папы и с Герцогами проблема Сплошные глюки
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)

Отредактировано Марина : 21-04-2004 at 06:22.
Марина оффлайн  
Старые 21-04-2004, 05:46   #572
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
http://marakulin.musicals.ru/songs/rj04.mp3

Ария Бенволио


http://marakulin.musicals.ru/songs/rj05.mp3

Дуэт Ромео и Джульетты


Про Вражду - тетки орали, как резаные)

Оно там пока все очень сырое и невнятное. Звук был плохой. Костюмы, ктати, так себе... громоздкие. Нотрдамовские кажутся образцом стиля.
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 21-04-2004, 05:50   #573
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Марин, я вообще считаю, что надо поднять вопрос о том, какое право журналист имел тебя цитировать, не спросив у тебя предварительно согласия? Или он думает, что в интернете все ничье?D :D :D
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн  
Старые 21-04-2004, 06:37   #574
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
супер вдруг так задумано?:)

ой, Свееееетиииик, и не говорииииии :D Прославили нас с Машкой своей халтурой, и даже разрешенья не спросили, оглоеды

Во всей этой истории есть один безусловно положительный момент - неплохой пиар нашего благословенного дома Найдутся те, кто проявит любопытство и заглянет
Неужели они этого не учли, обиженные и неосведомленные:D
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)

Отредактировано Марина : 21-04-2004 at 06:56.
Марина оффлайн  
Старые 21-04-2004, 11:47   #575
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Цитата:
Оно там пока все очень сырое и невнятное. Звук был плохой.
Очень правильное слово - невнятное Очень плохо разбираются слова в "мамашкиной" песне и в Королях Когда мамы пели - на сцене эта самая вражда и изображалась ? А Джульетта в дуэте совсем заглушила Ромео ! :D Или он дал себя заглушить
Не могу не сделать комплимент Ли За Бенволио можно быть спокойными ))
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн  
Старые 21-04-2004, 14:06   #576
Trad
 
На форуме с: Dec 2003
Место жительства: Между Нижним и Саранском
Сообщений: 34
[quote]Автор оригинала: m-lle Frollo
[b]Ошибка будет и в первом, и во втором случае, поскольку данное вполне конкретное историческое событие произошло явно после 1482 года, а в нашем тексте, в отличие от французского оригинала, употреблено прошедшее время

Увы, вынужден Вас огорчить. Данное событие произошло как раз в 1482 году - не поленитесь открыть роман Гюго на первой странице. Пламондон совсем не случайно указал год, следуя оригиналу в данном случае. Заметил, что и Ким (или кто за него писал) тоже не удосужился посмотреть в роман и исправить ошибку Пламондона в случае с ANARKIA. Я помню, как по телефону растолковывал тезке баронессы , как прочесть ANAГKH.

А вообще я сожалею, что поднял здесь вопрос о качестве текстов либретто: пусть бы исходный материал пели, о котором было сказано, что он - "дрянь редкостная". Сожалею и о тех людях (и я в их числе) которые посылали в контору свои версии: Олев и К - опытные ребята, которым составить "свою" версию из десятка других не составило труда. Конечно, второе - гипотеза, но рациональное зерно в моем предположении присутствует.

Отредактировано Trad : 21-04-2004 at 20:54.
Trad оффлайн  
Старые 21-04-2004, 14:57   #577
Юля
Девочка с севера...
 
На форуме с: Mar 2003
Место жительства: в ожидании большого светлого чувства...
Сообщений: 1,246
[quote]Автор оригинала: Trad
[b]
Цитата:
Автор оригинала: m-lle Frollo
Ошибка будет и в первом, и во втором случае, поскольку данное вполне конкретное историческое событие произошло явно после 1482 года, а в нашем тексте, в отличие от французского оригинала, употреблено прошедшее время

Увы, вынужден Вас огорчить. Данное событие произошло как раз в 1482 году - не поленитесь открыть роман Гюго на первой странице. Пресгурвик совсем не случайно указал год, следуя оригиналу в данном случае. Заметил, что и Ким (или кто за него писал) тоже не удосужился посмотреть в роман и исправить ошибку Пресгурвика в случае с ANARKIA. Я помню, как по телефону растолковывал тезке баронессы , как прочесть ANAГKH.


Поправить можно ? Не Пресгурвик - Пламондон...
__________________
On ne changera pas le monde
Mais il nous changera pas (J.J.G.)
Юля оффлайн  
Старые 21-04-2004, 15:01   #578
Дипломатка
Белоснежка из Марокко
 
Аватар пользователя Дипломатка
 
На форуме с: Jan 2003
Место жительства: в основном, все-таки восточное полушарие ЭТОЙ планеты
Сообщений: 1,165
эх, жизнь...

К сожалению, ваши опасения, уважаемый Tard, вовсе небеспочвенны. Увы, в нашей стране это распространеннейшая практика – объявить конкурс, объявить все проекты недостойными, а потом представить «свою версию». А что вы хотите? У нас именно так Михалков-старший новый гимн сочинил (варианты-то читал-обобщал Михалков-младший). Более того, что-то мне подсказывает, что лично Олев ещё сам всего либретто не видел. Потому что, например, у «Власти» теперь новые слова Спасибо Тебе (уж не знаю кому именно), что эту арию вообще оставили в мюзикле!!! Её же собирались выбрасывать!!
Теперь о Базаре. Когда успели??? Например, у меня в райное этот журнал вообще её не продают! А так хочется посмотреть, что именно из наших с Мариной сабжей выхватили!!! Я ж более чем уверена, что надергали реплик из контекста, т.е. фраз из диалога, потому что, насколько я помню, «рецензий», «эссе» и «рассуждений» на тему я ещё не оставляла (нет, чтобы цитировать отрывки, связанные с моим личным «пунктиком» - «Феномен российского архидьякона Фролло в адаптированной версии французского мюзикла Нотр Дам де Пари»!) Эх, почитать бы…
*прославили…. Ага, как же, очень боюсь, что ославили. И придется как О. Бендеру «требовать опровержения – это лошадь отделалась легким испугом!»
__________________
***
Мню себя критиком (c) Голос

***
А ещё существуют и такие уроды, для кого нет ничего святого (с) Наташка
Дипломатка оффлайн  
Старые 21-04-2004, 15:06   #579
BAZIL
Великий Халявщик
 
Аватар пользователя BAZIL
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: ∞ ÷ Ø
Сообщений: 1,094
m-lle Frollo
Цитата:
Только что в "новостях" по НТВ был сюжет о репетициях РиДжа. Из знакомых лиц мелькнули Ли (который почему-то был обозван "духом Ромео, оплакивающим умершую Джульетту") и Шульжевский. Показали микроскопический отрывочек из "Королей мира" Пластика Шульжевского, конечно... весьма занятна, но с точки зрения "картинки" он был очень даже ничего, особенно на фоне глубоко не любимого мною Сарга. Несколько слов сказал Наум Олев. Стандартно пожаловался на трудности перевода с французского на русский. Правда, в отличие от Кима, который поминал разное количество слогов, Олев посетовал на французские ударения (эх, где же он был, когда Нотр переводили? Может быть, тогда фамилию и без того со всех сторон пострадавшего священника не перековеркали на не то английский, не то итальянский лад...) Насколько я понимаю, текст уже готов в окончательном варианте. Господа осведомленные, скажите, можно ли ожидать его скорого появления? И еще: кто же все-таки будет играть Ромео в премьерном составе?
Смотрел тоже самое по "Культуре". Напугало то, что актёры были не в костюмах, а в обычном гражданском прикиде (или это так и должно быть?) и отсутствие декораций... Но потом, какой-то мужик заметил, что декорации всё же будут =) Затем был показан маленький фрагмент. Там Джульетта в окне что-то пела (кажется Un jour), а внизу в эпилептическом припадке дёргалось что-то белое и корявое... на сколько я понял - это была смерть или судьба, как теперь говорят... Ужасное зрелище... ведь, во французской постановке смерть - пластична и не делает резких движений, плюс ко всему ходит по огромнейшей сцене, где её порой не видно, а тут мизерная площадка театра Оперетты и большой мужик дёргается во время довольно мелодичной песни… это что же получается? Это не серьёзно… =(

Villina
Цитата:
http://ru.scriptrequests.com/f/view...=28&i=717&t=717 - пособите, кто разобрал все слова.
Спасибо за линк...
__________________
۞ ФОТОГРАФИИ С ПРЕМЬЕРЫ МЮЗИКЛА "ROMEO & JULIETTE" 20.05.04 (ОКОЛО 120 ШТУК) ۞
۩ [ ПОЛНАЯ ОФИЦИАЛЬНАЯ РУССКАЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТЫ В MP3 ] ۩
=======>>>>>> http://gmail.com || ЛoгиH: rj.russian || Пapoль: musicalsru <<<<<<=======
Концепт версия английской постановки R&J в mp3, 192 kbps - обладателям 30> постов в форуме.
PCnews.biz - ищем единомышленников ||| Есть вопросы - пишите в ๑ПМ (1152x864 FireFox 1.5.1)
۩ ۞ BAZIL'S MUSICAL FTP SERVER - 18 ГБ АУДИО И ВИДЕО ЗАПИСЕЙ МИРОВЫХ МЮЗИКЛОВ ۞ ۩
updated! ОФОРМЛЕНИЕ ЗАКАЗА ПРОИЗВОДИТСЯ НА САЙТЕ: HTTP://ORDER.FARVISTA.NET
BAZIL оффлайн  
Старые 21-04-2004, 16:02   #580
Villina
 
Аватар пользователя Villina
 
На форуме с: Jul 2003
Место жительства: Москва
Сообщений: 316
Базара нет? Есть "Базар".

Выложила фотографии из журнала в Изображениях (от НДП к РиД), а текст статьи сейчас в тему форума положу. Кстати, ведь речь уже не идет о кастинге, а файл гигантский - может, завести теперь топик "Ромео и Джульетта - реальность нашей жизни" ?
__________________
"Все для них, для перцев с таким же сердцем,
Кто резонирует до килогерца с тобой в унисон"
(chuzhie)

Отредактировано Villina : 21-04-2004 at 17:07.
Villina оффлайн  
Обсуждение закрыто


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 18:30.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.