|
|
|
|
#31 |
|
lady of the flowers
На форуме с: Aug 2002
Сообщений: 1,167
|
Кошмар!
Мне уже даже слушать это не хочется. Хотя вообще я не думаю, что мюзикл окажется таким уж провальным. У него много плюсов, включая автора английского либретто. Плюс, действительно, Шекспир он же англичанин. Но с другой стороны, если Нотр в свое время английской публике не понравился, народ может решить, что "Ромео" это та же фигня и не пойти... А насчет критиков я, если честно, не беспокоюсь. Кому они вообще нужны? Люди пойдут на мюзикл если они хотят и не пойдут если НЕ хотят. Мнение критиков влияет на желание немногих, имхо. Да и потом, кто сказал, что эти все критики такие уж профессионалы? Уверенна, многие из них разбираются в мюзиклах ну разве что чуть получше меня и оценивают они их очень субъективно. А еще, они злые, потому что им может хотелось на футбол пойти, а их заставили смотреть мюзикл... :D
__________________
Как? Вы не читали Пикассо?! (с) |
|
|
|
|
|
#32 | ||
|
На форуме с: Jul 2002
Место жительства: Москва
Сообщений: 100
|
Цитата:
Принадлежно РиДж перу англичанина....скорее минус,а не плюс французской постановки Вообще...умение французов пропускать все сквозь призму своего восприятие и удивительно гармонично толковать почти любое произведение в соответствии со своей культурой...навряд ли сослужит хорошую службу в попытке завоевать Английскую столицу:-(Хотя..."вода камень точит"...НДДП, РиДж...:-)))))Цитата:
А тех критиков кто мюзиклам футбол предпочитает - на мыло!:-) |
||
|
|
|
|
|
#33 |
|
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
Мюзикл закрывается после 14 недель после премьеры, раньше чем хотели. Продюсеры считают, что они еще легко отделались.
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
|
|
|
|
|
#34 | |
|
lady of the flowers
На форуме с: Aug 2002
Сообщений: 1,167
|
Цитата:
![]()
__________________
Как? Вы не читали Пикассо?! (с) |
|
|
|
|
|
|
#35 |
|
стрелометательница
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
|
язык и расхождения
я бы вот ради инглиша переслушала как раз
![]() на самом деле, критика и отзывы зрителей расходятся не только в России Вон Апексимова вдохновилась на проект по Веселым ребятам, наглядевшись на рыдающую публику лондонского Нотра А критика тамошняя какая была - разнесли не по-детски И были во многом правы, как бы кто ни рыдал![]()
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц) |
|
|
|
|
|
#36 |
|
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Кстати, фраза Апексимовой меня очень сильно удивила. Сразу возник вопрос: какой состав она видела? Если оригинальный - что ж, может быть, но если тот, который заявлен на официальном сайте английской версии NDDP, то могу лишь развести руками. У меня это зрелище ничего, кроме недоброго смеха, не вызвало. Естественно, судить о спектакле по видеозаписи, к тому же весьма некачественной - мягко говоря, не правильно, но это, увы, единственный источник информации.
В принципе, R&J, имхо, далеко не блистательная вещь, но после просмотра видео английской постановки Нотра, я бы не стала строить предположения о причинах провала исходя из французского первоисточника. Если в Нотре англичане, практически ничего не меняя, смогли поставить все с ног на голову, то почему эта ситуация не могла повториться и с R&J? Отредактировано m-lle Frollo : 23-01-2003 at 17:19. |
|
|
|
|
|
#37 | |
|
lady of the flowers
На форуме с: Aug 2002
Сообщений: 1,167
|
Цитата:
А вот английская версия Нотра (могу судить только по диску) мне даже нравится... Очень выборочно, конечно, но все же... ЗЫ: Декорации англ. постановки (РиД) это просто ужас. По сравнению с французами, тем более. Мне это, честно говоря, напомнило фотографии с Диалоговской постановки Нотра. Там тоже "двухэтажные декорации" были. ![]()
__________________
Как? Вы не читали Пикассо?! (с) |
|
|
|
|
|
|
#38 |
|
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Боже мой, с ума сойти можно - действительно, форменный "Диалог"! :D Студенческий театр с минимальным бюджетом постановки...:D
2 Enehi: А что это был за диск - официальный? |
|
|
|
|
|
#39 | |
|
lady of the flowers
На форуме с: Aug 2002
Сообщений: 1,167
|
Цитата:
Там колокол такой на обложке и Дион в начале поет. Такой же диск (только фирменный :D) я недавно видела в магазине. ![]()
__________________
Как? Вы не читали Пикассо?! (с) |
|
|
|
|
|
|
#40 |
|
На форуме с: May 2002
Место жительства: zwischen traum und wirklichkeit
Сообщений: 512
|
Ну, официальная версия, и та, что на видео - это, как говорят в Одессе, две большие разницы
Поскольку это все же оффтоп, то много распространяться не буду, скажу лишь, что, имхо, поют англичане так, будто озвучивают диснеевский мультик, а сам спектакль производит впечатление много раз упоминавшегося в рецензиях набора песен, к тому же смонтированного по принципу "быстрее, быстрее давай!" |
|
|
|
|
|
#41 | |
|
lady of the flowers
На форуме с: Aug 2002
Сообщений: 1,167
|
оффтоп
Цитата:
![]()
__________________
Как? Вы не читали Пикассо?! (с) |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||