Назад   Форум на Musicals.Ru > Мюзиклы в России
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 06-05-2002, 18:04   #631
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
Цитата:
Автор оригинала: Ghera
Шире... аж прям до самых гланд...

А кстати, где вы это увидели, что Лавуа рта не открывает? Все он открывает!
Чтобы разрешить этот спор , по - моему уже нужна консультация врача - специалиста : патологоанатома , например ! :D
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-05-2002, 18:18   #632
Maxim
Агент Смит
 
Аватар пользователя Maxim
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: вне системы
Сообщений: 801
вопрос

Вопрос, который мучит меня ужу довольно долго. Как должно произноситься по-русски имя Фролло? Я имею в виду расстановку ударений. Со времен первого прочтения романа Гюго, а это было еще в школе, я полагал, что надо произносить его на французский манер, с ударением на последний слог. А г-н Вайнштейн всегда говорит ФрОлло.
У нас здесь, кажется, довольно много филологов. Помогите, пожалуйста.
Maxim оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-05-2002, 19:16   #633
envy
хочу чаю
 
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: москва
Сообщений: 67
знаток

кажеться Вайнштейн был прав....на то он и Вайнштейн..
__________________
точка зрения сознания автора
не всегда совпадает
с точкой зрения его подсознания
envy оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-05-2002, 21:46   #634
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
Цитата:
Автор оригинала: Maxim
А г-н Вайнштейн всегда говорит ФрОлло.
У нас здесь, кажется, довольно много филологов. Помогите, пожалуйста.
Я не филолог, я французский учил. ФроллО он, если нас учили правильно :-))
А Вайнштейн ничего в колбасных огрызках не понимает.
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-05-2002, 22:51   #635
Vika
 
На форуме с: May 2002
Сообщений: 3
Govorili, chto russkuyu publiku nel'zya travmirovat' publichnym poveshen'em

Ya dumala, chto ee za scenoy ili kak-nibud' gumanno
Eto pro Esmeraldu
A Frollo-Lavoua i vpravdu ele rot raskryvaet .... Mojet vset-ki fonogramma?
No tol'ko v odnoi pesne!!! Ne Bit'!
Vika оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-05-2002, 23:39   #636
Maxim
Агент Смит
 
Аватар пользователя Maxim
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: вне системы
Сообщений: 801
Цитата:
Автор оригинала: Клайд

Я не филолог, я французский учил. ФроллО он, если нас учили правильно :-))
А Вайнштейн ничего в колбасных огрызках не понимает.

В том, что мы с тобой лучшие специалисты по колбасным огрызка, я не сомневаюсь. Но, по-моему, все не так просто. Я тоже учил французский.
Если бы все было так, как ты говоришь, то не парились бы так сильно переводчики Бэль с ЭсмеральдОй. А Квазимодо был бы КвазимодО.
Здесь нужен филолог, знающий правила, не знаю как это называется, типа транслитерации. Ну вы меня поняли.
Maxim оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 06-05-2002, 23:45   #637
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
информация с форума "Летучей Мыши"

Труппа мюзикла "NOTRE DAME DE PARIS"

Эсмеральда:
Светикова Светлана, Дольникова Теона, Пингина Анна

Флер-Де-Лис
Стоцкая Анастасия, Масловская Екатерина, Лисеева Юлия

Гренгуар:
Дыбский Владимир, Котов Павел, Постоленко Александр

Феб:
Макарский Антон, Шульжевский Эдуард, Секирин Алексей

Фролло:
Маракулин Александр, Голубев Александр

Клопен:
Ли Сергей, Бурко Виктор, Есин Виктор

Квазисмодо:
Петкун Вячеслав, Яременко Валерий, Ведерников Тимур
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 00:13   #638
CyberVantuz
 
На форуме с: Dec 2001
Сообщений: 300
Цитата:
Автор оригинала: Vika
Ya dumala, chto ee za scenoy ili kak-nibud' gumanno
A Frollo-Lavoua i vpravdu ele rot raskryvaet .... Mojet vset-ki fonogramma?
No tol'ko v odnoi pesne!!! Ne Bit'!
Эсмеральду... гуманно... за сценой... хммм... А может в этом что-то и есть. Только давайте побольше соцреализма! Чтоб не за сценой, а прям на сцене! И чтоб не гуманно, а как-нить поизвращеннее... Метростроевцы гордятся, что возраст Эсмеральды соответствует возрасту у Гюго... значит - большая девочка, статьи не будет... А на афишах и "детям до 16 можно написать"...
Зато действие, IMHO, оживится.

Лавуа поет нормально. Для его тембра это будет выглядеть именно так.
__________________
Где недавно тигры выли мы дороги проложили...
CyberVantuz оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 00:19   #639
CyberVantuz
 
На форуме с: Dec 2001
Сообщений: 300
Автор оригинала: Chimere
Cybervantuz, спасибо за ответ. А почему тебя так шокирует мысль, что твои деньги в чем-то таком поучаствуют?
- Рассказывал ли я вам, как я поймал большую зеленую рыбу?
- Сотню раз!
- Ну так слушайте... поймал я большую зеленую рыбу...

Не хочу я Вайнштейна подкармливать! Хватит того, что их авторы получили дармовую возможность поработать с текстами Ale и вашего покорного слуги... Хватит с них...


В конце концов любая театральная постановка является коммерческим проектом. А я бы хотела посмотреть вживую на эти декорации, на постановку etc, а главное - послушать в оригинале прекрасную музыку.

Солнушко, чем их "оригинал музыки" отличается от того, что я слушаю через комп? Только мощностью усилителей.
Декорации - их там не так много... постановка - по образу и подобию, но хуже ( см. запись на официальном сайте в новостях от 5-го числа: "актеры НАЧИНАЮТ осваивать пластику постановки"!!!! Это за 20 дней до премьеры!!! В постановке, где пластика играет чуть ли не ключевую роль! Таланты, млин!)

Так что вот...

Мне почему-то кажется, что самым ужасным в этом предприятии будет перевод
Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной...

(и то, я думаю, найдется 1-2 неплохих - я имею в виду, например, Ces diamant-la). А при нашем знании наизусть всех текстов и голосов легко было бы представить на этой сцене наших любимых артистов.
Ходить на русскую версию, чтобы вспоминать французскую, это, пардон, все равно что запираться в туалете и оптимизмом заниматься, глядя на постер! Неправильно это!
__________________
Где недавно тигры выли мы дороги проложили...

Отредактировано CyberVantuz : 07-05-2002 at 00:22.
CyberVantuz оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 01:16   #640
Katrin_S
Lady - invisible
 
Аватар пользователя Katrin_S
 
На форуме с: Mar 2002
Место жительства: странно , но хорошо :))
Сообщений: 5,136
супер

Светикова на своей перс . доске только что подтвердила как ее приканчивать будут :D :D " Сегодня меня первый раз повесили ! Так прикольно ! " :D
__________________
"Не шалю, никого не трогаю..."(с) Мастер и Маргарита
Katrin_S оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 04:49   #641
Марина
стрелометательница
 
Аватар пользователя Марина
 
На форуме с: Jan 2002
Место жительства: Столица Великих Иллюзий
Сообщений: 2,823
каст

... (только) ради Маракулина я даже потрачусь, если не получится бесплатно пройти главное, чтобы не заменили, когда не надо, Голубевым.

по-моему, ударение должно быть ФроллО все же
__________________
"Смотрите в телескопы - и тоже открывайте иные миры и края!.. "(ц)
Марина оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 10:53   #642
Z.Janvier
Нептун
 
Аватар пользователя Z.Janvier
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Monopolis
Сообщений: 1,692
Цитата:
Автор оригинала: Vika
Govorili, chto russkuyu publiku nel'zya travmirovat' publichnym poveshen'em
Ага, выкинуть платьице, как брассеновцы. :D :D
Z.Janvier оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 12:09   #643
Ghera
учОный мЫшЪ
 
Аватар пользователя Ghera
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в вашем компе
Сообщений: 2,168
И прочие детали туалета...

Вообще, конечно, ФроллО, но нашим продюсерам русский язык уже давно не авторитет... А ФрОлло - это поп Фрол какой-то

А мне нравится Светикова... Француз у нее "прикольный", вешают ее тоже "прикольно". Создается впечатление, что других прилагательных в ее лексиконе просто нет:D
__________________
Выпустив эту парфянскую стрелу, он ушел, а оба соперника смотрели ему вслед, разинув рты. (с)
Ghera оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 14:53   #644
Parisien
Парижский
 
Аватар пользователя Parisien
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: Moscow
Сообщений: 386
Re: надевая тяжелые ботинки и полируя тряпочкой бритую башку...

Цитата:
Автор оригинала: CyberVantuz
я, например, тоже не иду (но уже скорее по этическим соображениям - я не смогу простить себе мысли, что деньги, которые я заплачу за билет поучаствуют в комммерческом успехе данного проекта)
Ограничимся тем, что многие отсюда не разделяют моих взглядов им все-таки пойдут туда...
А мы их пораспросим, как дело было...
А я вот думаю, что или забью и вообще не пойду, или дождусь декабря и схожу на халяву, как на НО, если наша компания опять устроит подобное празднование нового года
__________________
With best regards, Parisien.
Parisien оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-05-2002, 15:17   #645
Chimere
Не мышонок, не лягушка...
 
На форуме с: Apr 2002
Место жительства: Au palais de nos chimeres...
Сообщений: 93
Эх, Cybervantuz, здорово ты меня...
Я даже рада, что ты так легко спровоцировался.
Не хотелось мне ссориться с самого начала, но каков вопрос - таков ответ. Пока мне не удалось заметить, как поработали с текстами Ale и твоими, судя по приведенным на newmusic переводам. К тому же осмелюсь заметить, что твои, извини, не блещут гениальностью в отличии от работы Наташи, которую я глубоко уважаю за талант, миролюбие и умение вести беседу со всеми независимо от взглядов. Что касается "солнушка", пардон, не терплю фамильярности.
Но мне все же хотелось бы найти общий язык...
Chimere оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 20:07.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.