Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 07-04-2005, 10:42   #691
Little Viper
Moved, by a higher love
 
Аватар пользователя Little Viper
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: пятое измерение
Сообщений: 728
Цитата:
Автор оригинала: Эрик
Может-может. И наблюдают. Потому как бутлеги-то имеются. Один из них - спасибо Умному Другу! - ваш покорный слуга даже имел счастье видеть. Правда, уже бродвейскую версию, причем без Брайтман и Бартона. Но с Кроуфордом!
Эрик, вы счастливый человек:D
Но думаю, не все, кто с пеной у рта доказывает, что постановка лучше фильма, ее видели.
__________________
"- Do you fear Death?
- You have no idea."(с)
Little Viper оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-04-2005, 13:40   #692
Zhenechka
 
На форуме с: Dec 2004
Место жительства: теперь уже Москва
Сообщений: 118

Цитата:
Но думаю, не все, кто с пеной у рта доказывает, что постановка лучше фильма, ее видели.


Little Viper, явно не все....
Для себя я, посмотрев лондонскую постановку (пусть и не с Кроуфордом), вообще решила, к примеру, что сравнивать очень сложно. Потому что, пусть и фильм поставлен по мюзиклу, а акценты и эмоции актеров слишком разные.))
Только это не значит, что фильм/мюзикл лучше или хуже (это ИМХО) - и то и другое просто потрясающе. хоть и немного по-разному.

Отредактировано Zhenechka : 07-04-2005 at 13:46.
Zhenechka оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-04-2005, 21:13   #693
Alise
 
Аватар пользователя Alise
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
Цитата:
Автор ВОПРОСА:Эйрил Фаранг
Alise, что у Вас за видеоверсия?
АбНЫкновенная! Как в "кино" была.
Переводчик там "в самый ответственный момент" говорит: "В ролях Д.Б.; Э.Р.; П.У.; М.Р.; С.К.; К.Х.;Д.Э.; Д.Ф.; В.М.; К.М.; М.М. и М.Д. в роли К. Композитор Э.Л.У.; оператор Д.М.; художник А.П."
...а потом рассказывает кто и зачем (по заказу...) фильм дублировал.
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c)

Отредактировано Alise : 07-04-2005 at 21:16.
Alise оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-04-2005, 21:14   #694
дама треф
козерог
 
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: зачем?
Сообщений: 27
Цитата:
Автор оригинала: Zhenechka



Little Viper, явно не все....
Для себя я, посмотрев лондонскую постановку (пусть и не с Кроуфордом), вообще решила, к примеру, что сравнивать очень сложно. Потому что, пусть и фильм поставлен по мюзиклу, а акценты и эмоции актеров слишком разные.))
Только это не значит, что фильм/мюзикл лучше или хуже (это ИМХО) - и то и другое просто потрясающе. хоть и немного по-разному.

Вот, вот! И я об этом же!
Театральный и киношный Фантомы такие разные, их нельзя сравнивать. И оба имеют равноценные права на существование
__________________
Фантомы памяти передо мной стоят
и год от года не бледнеют,
как будто бы бессмертен я - увы.
дама треф оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-04-2005, 21:37   #695
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
переводчик

Цитата:
Автор оригинала: Alise
АбНЫкновенная! Как в "кино" была.
Переводчик там "в самый ответственный момент" говорит: "В ролях Д.Б.; Э.Р.; П.У.; М.Р.; С.К.; К.Х.;Д.Э.; Д.Ф.; В.М.; К.М.; М.М. и М.Д. в роли К. Композитор Э.Л.У.; оператор Д.М.; художник А.П."
...а потом рассказывает кто и зачем (по заказу...) фильм дублировал.
Странно. Вы в кинотеатре тоже смотрели - и слушали это? Неужели я не услышала? Четкое впечатление, что когда я смотрела фильм в кино, все это вроде говорилось в начале, а не в конце...
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-04-2005, 21:58   #696
Alise
 
Аватар пользователя Alise
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
странно

А вот теперь я уже спрошу: Эйрил Фаранг, что у Вас за видеоверсия?
Цитата:
Четкое впечатление, что когда я смотрела фильм в кино, все это вроде говорилось в начале, а не в конце...

... а вот это уже смотря что (кого) слушать...
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c)
Alise оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-04-2005, 21:59   #697
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вот - очередные загадки человеческого восприятия! Как же оно могло говориться в начале, когда там, в этом самом начале, только пара вводных титров и заглавие, а все остальные титры - в конце!
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-04-2005, 11:38   #698
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
маска загадки восприятия

Цитата:
Автор оригинала: Alise
А вот теперь я уже спрошу: Эйрил Фаранг, что у Вас за видеоверсия?
У меня ее нет. У меня нет видеомагнитофона.
Цитата:
... а вот это уже смотря что (кого) слушать...
Соглашусь. И Эрику готова поверить насчет загадок восприятия. Возможно, в начале фильма были только вводные титры, в том числе там было сказано "... и Минни Драйвер в роли Карлотты". А в конце - никакого перевода за кадром не помню. Только Learn To Be Lonely старалась разобрать сквозь шарканье шагов уходящей публики.
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-04-2005, 15:50   #699
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Эйрил, вот как выглядит раститровка сабжа в известной нам версии.


Начальные титры:


Odyssey Entertainment presents
in association with Warner Bros. Pictures
a Really Useful Films / Scion Films production of

The Phantom of the Opera


И всё - больше ничего.
Финальные титры (самые основные):


Directed by Joel Schumacher
Screenplay by Andrew Lloyd Webber & Joel Schumacher
Produced by Andrew Lloyd Webber
Executive producer Austin Shaw
Executive producer Paul Hitchcock
Executive producers Louise Goodsill / Ralph Kamp
Executive producers Jeff Abberley / Julia Blackman / Keith Cousins

Gerard Butler
Emmy Rossum
Patrick Wilson
Miranda Richardson
Simon Callow
Ciaran Hinds
Jennifer Ellison
James Fleet
Victor McGuire
Kevin R. McNally
Murray Melvin

& Minnie Driver as Carlotta

<...>

a film by Joel Schumacher

<...>

Отредактировано Эрик : 08-04-2005 at 15:55.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 08-04-2005, 17:57   #700
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
музыкой навеяло :-)

Цитата:
Автор оригинала: Эрик
Эйрил, вот как выглядит раститровка сабжа в известной нам версии.
Спасибо, но... мне-то что до этого? Ну и история! Фильтры в мозгу :D И ведь фильм уже нигде в стране не идет, спросить некого А у меня так и остается четкое ощущение, что уж про Ллойд Уэббера и Шумахера точно упоминалось в начале.

Отредактировано Эйрил Фаранг : 08-04-2005 at 18:00.
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 10-04-2005, 23:26   #701
Ясная
 
Аватар пользователя Ясная
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Королевство алых башен
Сообщений: 193
В сцене с зеркалом Призрак поет See why in shadow I hide...
Что он имел в виду? Надеялся, что Крис сама все поймет и увидит?
__________________
Пусть звезды ведут странников, у которых слишком много любви, чтобы стать взрослыми!
Ясная оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-04-2005, 03:15   #702
Alise
 
Аватар пользователя Alise
 
На форуме с: Feb 2005
Место жительства: Страна Чудес
Сообщений: 1,028
Ясная, спасибо, что предложила новую "темку" для размышлений! а то тут как-то очень-нна тихо...
(а у меня сейчас сооовсем времени нет...)
Цитата:
Автор оригинала: Ясная
В сцене с зеркалом Призрак поет See why in shadow I hide...Что он имел в виду?
Знал, что ПОЗДНО или РАНО она (Кристина) ВСЕ узнает.
Другой вопрос - не ожидал, что настолько рано...

А вот тут еще (в топике о Батлере) была "поднята мысль" о том - кем приходился Карлотте г-н Пьянжи (я там высказалась, но вот думаю как бы, все-таки, обсуждение сюда перекинуть - там оно быстро "загнется" (уже загнулось), т.к. "это не есть тема"....)
__________________
Надо идти, надо лезть, надо скорей во всем разобраться! (c)

Отредактировано Alise : 11-04-2005 at 04:00.
Alise оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-04-2005, 14:26   #703
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
Цитата:
Автор оригинала: Ясная
В сцене с зеркалом Призрак поет See why in shadow I hide...
Что он имел в виду? Надеялся, что Крис сама все поймет и увидит?
ИМХО, это из той же оперы , что и Those who have seen your face draw back in fear в Title Song - ведь Кристина тогда его лица еще не видела. Просто идеи воплощались по мере прихода их в голову(ы) авторам. А поскольку получилось очень даже волнующе (и музыкально), pourquoi бы и не pas? И простор для трактовок даёт
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-04-2005, 15:41   #704
Steshka
can't help dreaming
 
Аватар пользователя Steshka
 
На форуме с: Mar 2005
Место жительства: в старой сказке
Сообщений: 599
Re:

Цитата:
Автор оригинала: Эйрил Фаранг
И ведь фильм уже нигде в стране не идет, спросить некого А у меня так и остается четкое ощущение, что уж про Ллойд Уэббера и Шумахера точно упоминалось в начале.
Ну почему же не идет? Вот у нас, например, он идет с января. Сначала в большом киотеатре, а теперь - в маленьком. Один сеанс в неделю Скромненько, но со вкусом. Если, конечно, мы с вами говорим про один и тот же фильм
Цитата:
А у меня так и остается четкое ощущение, что уж про Ллойд Уэббера и Шумахера точно упоминалось в начале.
Да, насколько я помню, в самом начале были слова: ....представляет фильм Джоэла Шумахера... Вот про Уэббера там, кажется, ничего не было.
Цитата:
В сцене с зеркалом Призрак поет See why in shadow I hide...
Что он имел в виду? Надеялся, что Крис сама все поймет и увидит?
Он не надеялся, что она увидит. Он боялся этого. Но невозможно всю жизнь бояться, ведь когда-то надо было открыться ей! Он просто очень боялся и оттягивал эту минуту. А спровоцировал его Рауль. Раньше не было поводов для ревности. Призрак пугается - отсюда все его ошибки. Убийство Буке... раньше высказывалась мысль о том, что Призрак душил его с садистской улыбкой. Ничего подобного не было. Ведь это же очень трудно - задушить человека. Там не до улыбочек, особенно если вспомнить, на какой высоте это происходило. Вот причины, сподвигнувшие его на это, сложнее. Я думаю, что он просто взбесился. Его указания впервые не были исполнены. А проведя такое детство, как Эрик, да еще будучи гением, трудно быть уравновешенным субъектом. Он же все-таки человек. Гениальный; безусловно, жестокий, но разве от хорошей жизни? И такое стечение обстоятельств: мало того, что под угрозой отношения с Кристиной, так еще Андре и Фермен делают все наперекор.
Поэтому так он обходится с Кристиной, когда она срывает маску с его лица. Это произошло так неожиданно, что вызвало испуг, а вместе с испугом - взрыв ярости.
Steshka оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-04-2005, 16:05   #705
Эйрил Фаранг
Архивная Кошка
 
На форуме с: May 2004
Место жительства: питерский подвал
Сообщений: 689
Re: Re:

Цитата:
Автор оригинала: Steshka
Ну почему же не идет? Вот у нас, например, он идет с января. Сначала в большом киотеатре, а теперь - в маленьком. Один сеанс в неделю Скромненько, но со вкусом. Если, конечно, мы с вами говорим про один и тот же фильм

Да, насколько я помню, в самом начале были слова: ....представляет фильм Джоэла Шумахера... Вот про Уэббера там, кажется, ничего не было.

Ну фильм Шумахера с соответствующим заголовком точно один! Можно поинтересоваться, в каком городе и регионе Вы живёте? Хотя всё равно вряд ли я к вам поеду кино смотреть... Не просить же мне Вас специально пойти и посмотреть еще раз ради проверки этого вопроса А вдруг кто-нибудь Вам знакомый только собирается ещё в кино на "Призрака"? Может, он(а) повнимательнее титры посмотрит и перевод послушает? Шучу

Цитата:
Убийство Буке... раньше высказывалась мысль о том, что Призрак душил его с садистской улыбкой. Ничего подобного не было. Ведь это же очень трудно - задушить человека. Там не до улыбочек, особенно если вспомнить, на какой высоте это происходило.
"Bravo, madame! Such spirited words!" (c)
"Ох, нелёгкая это работа - из болота тащить бегемота!"(с)
:D :D :D
Эйрил Фаранг оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 16:17.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.