Назад   Форум на Musicals.Ru > Ad libitum
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 18-12-2009, 11:59   #1066
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 20 декабря

2.45
- телеканал Россия

БОННИ И КЛАЙД (Bonnie and Clyde)

США. 1967. 112 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Гангстерская драма, основанная на реальной истории четы грабителей банков Бонни Паркер (1910 - 1934) и Клайда Бэрроу (1909 - 1934).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Самая странная проклятая банда, о которой вы когда-либо слышали. Они молоды. Они влюблены. Они грабят банки.

Они молоды... они влюблены... и они убивают людей.

Они встретились в 1930 году. Она была совершенно нага и вопила на него из окна, когда он пытался угнать автомобиль ее матери. В течение нескольких минут они ограбили магазин, произвели несколько выстрелов и затем угнали чью-то машину. В тот момент они не были представлены друг другу.

Блистательно сделанный новаторский фильм - хроника коротких жизней самых печально знаменитых преступников Америки.


Действие разворачивается в 30-е годы, в эпоху Великой депpессии. Простая официантка кафе Бонни всегда была уверена в своей особой судьбе. Так и случилось, когда она повстречала мужчину своей мечты - Клайда. С того момента, когда Клайд на ее глазах совершил вооруженное ограбление лавки бакалейщика, судьба Бонни была решена. И началось криминальное путешествие этой парочки из штата в штат. Всё это напоминало увлекательное путешествие, до тех пор пока Клайд не убил человека. Теперь все кровавые преступления пресса приписывала Бонни и Клайду, и за ними началась настоящая охота...

Этапный фильм, открывший целую эпоху в кинематографе и давший импульс множеству имитаций и подражаний.

Заявленный бюджет фильма - $2,500,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $70,000,000.
Из них в США - $50,000,000.

Производство - "Татира-Хиллер".
Заказчики - "Уорнер Бразерс" и "Севен Артс".
Права - "Уорнер Бразерс" - "Севен Артс, Инк." и "Татира-Хиллер Продакшнс".

Съемочный период: октябрь 1966 - декабрь 1966.
Натурные съемки - Даллас, Дентон, Гарленд, Леммон-Лейк, Мэйперл, Мидлотиен, Пайлот-Пойнт, Пондер, Ред-Оук, Роулетт, Тринити-Ривер, Винус и Уоксахачи (штат Техас, США).
Павильонные съемки - "Уорнер Бразерс Бурбанк Студиос" (Бурбанк, штат Калифорния, США).

Специальные эффекты - Дэнни Ли.
Грим - Роберт Джирас.
Грим Фэй Данауэй - студия "Уорнер Бразерс Косметикс".

Костюмы - Теадора ван Рункле.
Художник - Дин Тавуларис.
Декоратор - Рэймонд Пол.
Оператор - Бёрнетт Гаффи.
Монтаж - Диди Аллен.

Композитор - Чарльз Страуз.

Продюсер - Уоррен Битти.

Специальный консультант - Роберт Тауни.
Сценаристы - Дэвид Ньюман и Роберт Бентон (а также Роберт Тауни и Уоррен Битти - без указания в титрах).

Режиссер - Артур Пенн.

В главных ролях: Уоррен Битти (Клайд Бэрроу) и Фэй Данауэй (Бонни Паркер).

А также: Майкл Джей Поллард (Си-Даблъю Мосс), Джин Хэкман (Бак Бэрроу) и Эстель Парсонс (Бланш).

В ролях: Денвер Пайл (Фрэнк Хеймер), Даб Тэйлор (Иван Мосс), Эванс Эванс (Вельма Дэвис), Джин Уайлдер (Юджин Гриццард).

В фильме также снимались (без указания в титрах): Марта Эдкок (клиентка банка), Гарри Эпплинг (дядя Бонни), Оуэн Буш (полисмен), Мейбл Кэвитт (мать Бонни), Патрик Крэншоу (кассир банка), Фрэнсис Фишер (тетя Бонни), Сэди Френч (клиентка банка), Гарри Гудвин (Билли), Клайд Хауди (помощник шерифа), Расс Маркер (охранник банка), Кен Мэйер (шериф Смут), Кен Миллер (офицер полиции), Энн Палмер (сестра Бонни), Стюарт Спейтс (мальчик в банке), Джеймс Стайвер (бакалейщик), Ада Во (тетя Бонни).


Награды

2 премии "Оскар" (США): актриса второго плана (Эстель Парсонс) и оператор.

2 пpемии BAFTA (Великобритания): наиболее обещающий актер-новичок на главные роли (Майкл Джей Поллаpд) и наиболее обещающая актриса-новичок на главные роли (Фэй Данауэй).

Премия "Бодил" (Дания) за неевропейский фильм.

2 премии издания "Кинема Дзунпо" (Япония) по разделу иноязычного кино: фильм и режиссер.

Гран-при на МКФ в Мар-дель-Плате (Аргентина).

2 премии Гильдии сценаристов Америки (США): американская драма и американский оригинальный сценарий.

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в кинофильме.

2 премии Национального Общества кинокритиков (США): сценарий и актер второго плана (Джин Хэкман).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за фильм.

Премия Нью-Йоркского Круга кинокритиков (США) за сценарий.


Номинации

8 номинаций на премию "Оскар" (США): фильм (уступил фильму Нормана Джюисона "Душной южной ночью" ("Полуночная жара")), режиссер (Артур Пенн - уступил Майку Николсу за фильм "Выпускник"), оригинальный сценарий (Дэвид Ньюман и Роберт Бентон - уступили Уильяму Роузу за фильм "Угадай, кто придет к обеду"), актер (Уоррен Битти - уступил Роду Стайгеру за фильм "Душной южной ночью" ("Полуночная жара")), актриса (Фэй Данауэй - уступила Кэтрин Хэпберн за фильм "Угадай, кто придет к обеду"), актер второго плана (Джин Хэкман - уступил Джорджу Кеннеди за фильм "Хладнокровный Люк" ("Люк - Холодная Рука"), актер второго плана (Майкл Джей Поллард - уступил Джорджу Кеннеди за фильм "Хладнокровный Люк" ("Люк - Холодная Рука")) и костюмы (Теадора ван Рункле - уступила Джону Траскотту за фильм "Камелот").

7 номинаций на премию "Золотой глобус" (США) по разряду кино в жанре драмы: фильм (уступил фильму Нормана Джюисона "Душной южной ночью" ("Полуночная жара")), режиссер (Артур Пенн - уступил Майку Николсу за фильм "Выпускник"), сценарий (Дэвид Ньюман и Роберт Бентон - уступили Стерлингу Силлифанту за фильм "Душной южной ночью" ("Полуночная жара")), актер (Уоррен Битти - уступил Роду Стайгеру за фильм "Душной южной ночью" ("Полуночная жара")), актриса (Фэй Данауэй - уступила Эдит Эванс за фильм "Тайные осведомители" ("Шептуны")), актер второго плана (Майкл Джей Поллард - уступил Ричарду Аттенборо за фильм "Доктор Дулиттл") и наиболее обещающий актер-новичок (Майкл Джей Поллард - уступил Дастину Хоффману за фильм "Выпускник").

2 номинации на премию BAFTA (Великобритания): фильм (уступил фильму Фреда Циннеманна "Человек на все времена") и иностранный актер (Уоррен Битти - уступил Роду Стайгеру за фильм "Душной южной ночью" ("Полуночная жара")).

Номинация на премию Гильдии режиссеров Америки (США) за выдающиеся достижения в кинорежиссуре (Артур Пенн - уступил Майку Николсу, Дону Кранце и Линну Гатри за фильм "Выпускник").

Номинация на премию "Эдгар" (США) за киносценарий (Дэвид Ньюман - уступил Стерлингу Силлифанту за фильм "Душной южной ночью" ("Полуночная жара")).

Номинация на премию "Эдди" (США) за монтаж кинофильма (Диди Аллен - уступил Майклу Лючано за фильм "Грязная дюжина").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за оригинальную музыку, написанную для кинофильма (Чарльз Страузе - уступил Дейву Грьюзину и Полу Саймону за фильм "Выпускник").
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-12-2009, 20:08   #1067
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
ПРОДЮСЕРЫ (The Producers)
Эрик, у Вас Томас Михан по ходу дела превращается в Томаса Михэна.
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-12-2009, 20:52   #1068
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Спасибо - поправил. Ну и глаз у вас!
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-12-2009, 10:17   #1069
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вторник, 22 декабря

23.30
- телеканал Домашний

ТОТ САМЫЙ МЮНХГАУЗЕН

СССР. 1979. ТВ. 142 минуты (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Биографическая фантазия по мотивам пьесы Гpигоpия Гоpина "Самый пpавдивый", в основе которой - книга Рудольфа Эриха Распе "Приключения барона Мюнхгузена" и некоторые факты биографии легендаpного Каpла Фpидpиха Иеpонима барона фон Мюнхгаузена (1720 - 1797).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!

Комическая фантазия о жизни, любви и смерти знаменитого барона Мюнхгаузена, жившего в XVIII веке в Германии и ставшего героем многих веселых книг и преданий.


Жители маленького немецкого герцогства уже начали уставать от причуд барона Мюнхгаузена - неугомонного мечтателя и неутомимого фантазера. Его нелюбимая и нелюбящая жена Якобина и ее адвокат (и по совместительству любовник) Рамкопф плетут против барона коварные интриги, стремясь убедить власти объявить Мюнхгаузена обыкновенным безумцем, у которого на 7 утра запланирован разгон облаков и установление хорошей погоды, а на 8 утра - подвиг! Собственный сын барона Феофил во всем поддерживает свою властную мамашу и стесняется фамилии отца. Герцог, местный правитель, сам не лишенный причуд и потому с симпатией относящийся к чудачествам барона Мюнхгаузена, узнав, что тот намерен объявить войну Англии, вынужден отдать приказ о его аресте. Даже друг Мюнхгаузена, добрейший бургомистр, от чистого сердца пытается убедить барона быть хоть немножечко как все. И только старый верный слуга Томас да юная возлюбленная Марта поддерживают мечтателя Мюнхгаузена - но кажется, что и их терпение уже на пределе... А барон Мюнхгаузен продолжает жить своими чудачествами, разговаривая по ночам с Ньютоном и Софоклом, управляя временем и погодой, отправляясь то в космос, то в Древние Афины, умирая и воскресая вновь...

Блистательная причта об умении мечтать, не бояться быть не таким, как все, и не изменять себе и своей мечте с великолепной музыкой и потрясащими актерскими работами, давно ставшая любимой классикой отечественного телевидения.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор - Всеволод Якубович, художник - И. Иванова.
Грим - Н. Минаева.

Костюмы - Наталья Фирсова.
Художник - Георгий Колганов.
Оператор - Владимир Нахабцев.
Монтаж - Ирма Цекавая.

Композитор - Алексей Рыбников.

Дирижер - Сергей Скрипка.
Текст песни - Юрий Энтин.

Директор фильма - Лазарь Милькис.

Сценарист - Григорий Горин.

Режиссер - Марк Захаров.

В главных ролях: Олег Янковский (барон Мюнхгаузен), Инна Чурикова (Якобина Мюнхгаузен), Елена Коренева (Марта).

В ролях: Игорь Кваша (Бургомистр), Александр Абдулов (Рамкопф), Леонид Ярмольник (Феофил Мюнхгаузен), Юрий Катин-Ярцев (Томас), Владимир Долинский (Пастор), Леонид Броневой (Герцог), Семен Фарада (Главнокомандующий), Всеволод Ларионов (Судья), Игорь Ясулович (Секретарь герцога).


Награды

2 премии на МТФ "Злата Прага" в Праге (ЧССР): премия за режиссуру и премия жюри журналистов.

Премия за высокое мастерство и оригинальный творческий поиск на ВТФ в Москве (Россия).


Интересные факты

Это второй из четырех фильмов Марка Захарова, в которых снимались великие актеры Александр Абдулов и Олег Янковский: "Обыкновенное чудо" (1978), "Тот самый Мюнхгаузен" (1979), "Дом, который построил Свифт" (1983) и "Убить Дракона" (1988).

Пьеса Григория Горина "Самый правдивый" впервые была поставлена в Театре Советской Армии, где барона Мюнхгаузена играл Владимир Зельдин, баронессу - Людмила Касаткина, а Марту - Лариса Голубкина. Пьеса была написана специально по личной просьбе Владимира Зельдина, мечтавшего сыграть Мюнхгаузена. Спектакль шел всего один сезон, но пользовался у зрителей невероятным успехом. Именно увидев этот спектакль, режиссер Марк Захаров решил перенести пьесу Горина на телеэкран.

Музыка к спектаклю, которую написал композитор Алексей Рыбников, впоследствии зазвучала и в фильме Марка Захарова.

В оригинальной пьесе фигурирует только один представитель светской власти - Бургомистр. В фильме он "раздвоился" и превратился в двух разных героев - Бургомистра и Герцога.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-12-2009, 10:35   #1070
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 23 декабря

23.00
- телеканал Петербург

(повтор - четверг, 24 декабря, 9.30)

РОККИ БАЛЬБОА (Rocky Balboa)

США. 2006. 102 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Спортивно-психологическая драма по персонажам Сильвестра Сталлоне.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Жизнь не кончена, пока она не кончена.

30 лет назад "Рокки" получил "Оскар", став лучшим фильмом 1976 года. Теперь Рокки возвращается в XXI столетии.

История величайшего лузера нашего времени... возвращается на один финальный раунд.

Никогда не сдавайся. И никогда не теряй веру.

Это не о том, как ты ударишь, а о том, как ты можешь держать удар и продолжать двигаться вперед.

Последний гонг вот-вот прозвенит.


Экс-боксеру Рокки Бальбоа уже 60. Похоронив любимую жену Эдриан, бывший Итальянский Жеребец живет по инерции. Всё, что ему осталось, - это травить боксерские байки в собственном ресторане, по привычке пикироваться с шурином Поли да тщетно пытаться наладить отношения со взрослым сыном Рокки-младшим... А может быть, жизнь еще не кончена? Ведь в смоделированном на компьютере боксерском поединке с действующим чемпионом Мейсоном Диксоном (в этой роли - трижды чемпион мира по боксу в полутяжелом весе Антонио Тарвер) виртуальный Итальянский Жеребец одержал победу нокаутом! И Рокки решает доказать всем, и в первую очередь самому себе: Итальянский Жеребец - еще далеко не старая кляча!

Сильвестр Сталлоне показал, что, оставаясь отличным актером, он стал не только отличным сценаристом, но и отличным режиссером, сумевшим вывести на новый уровень оригинальный образ Рокки Бальбоа, очистив его от плевел собственных мусорных сиквелов. Новый фильм, как и первый, лишь номинально является спортивной драмой - а на самом деле он вовсе не о спорте. Он - о месте человека в этой жизни, о том, что "жизнь не кончена, пока она не кончена", и о том, что "важно не то, как ты ударишь, а то, как ты умеешь держать удар". Эти истины Сталлоне, бывший полупаралитик, знает не понаслышке и рассказывает о них не менторским тоном, а мягким, чуть лукавым тоном отца, говорящего со строптивым, но любимым сыном. И к его словам стоит прислушаться. И вот еще что: фильм хорош не только для зрителей старших поколений, которые могут узнать в герое самих себя. Молодые рано или поздно тоже станут стариками - и лучше, если они будут знать, что и после 60-ти жизнь только начинается!

Заявленный бюджет фильма - $24,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $155,721,132.
Из них в США - $70,270,943.

Производство - "Чартофф/Уинклер".
Заказчики - "Метро-Голдвин-Майер Пикчерс", "Коламбия Пикчерс" и "Революшн Студиос".
Права - "Метро-Голдвин-Майер Пикчерс Инк.", "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк." и "Революшн Студиос Дистрибьюшн Компани".

Производственный период: октябрь 2005 - февраль 2006.
Съемочный период: 2 декабря 2005 - 11 февраля 2006.
Натурные съемки - Лас-Вегас (штат Невада, США), Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Филадельфия (штат Пенсильвания, США).

Постановщик трюков - Марк Де Алессандро.
Технический консультант по боксу - Роб Сейл.

Оптические и визуальные эффекты - студия "Пасифик Тайтл энд Арт".
Супервайзер визуальных эффектов - Марк Фрёйнд.
Цифровой мультипликационный компьютерный бой - студия "Блэр": супервайзер визуальных эффектов - Дэвид Стиннетт, супервайзер мультипликации - Деррон Росс.
Координатор специальных эффектов - Джон Хартигэн.
Пластический грим - Мэтью Даблъю Мангл.
Грим - Скотт Эйч Эддо.

Костюмы - Гретхен Патч.
Художник - Франко-Джакомо Карбоне.
Декоратор - Роберт Гринфилд.
Оператор - Кларк Мэтис.
Монтаж - Шон Альбертсон.

Композитор - Билл Конти.

Композиция "Вернуть тебя": музыка и текст - Фрэнк Сталлоне, исполнение - Фрэнк Сталлоне и Валентайн.
Композиция "Вставай": музыка и текст - Фрэнк Сталлоне, Томас Марольда и Дональд Джонсон, исполнение - Ди-Джон при участии Фрэнка Сталлоне.
Композиция "Ты разбудила во мне сердце": музыка и текст - Фрэнк Сталлоне и Томас Марольда, исполнение - Фрэнк Сталлоне.

Исполнительные продюсеры - Ирвин Уинклер и Роберт Чартофф.
Продюсеры - Чарльз Уинклер, Билли Чартофф, Дэвид Уинклер и Кевин Кинг.

Сценарист и режиссер - Сильвестр Сталлоне.

В главных ролях: Сильвестр Сталлоне (Рокки Бальбоа), Бёрт Янг (Поли), Антонио Тарвер (Мейсон Диксон), Джеpальдина Хьюз (Мэри), Мило Вентимилья (Роберт Бальбоа-младший), Тони Бёртон (Дюк), Эй-Джей Бенца (Эл-Си), Джеймс Фрэнсис Келли III (Степс).


Камео

Известный боксерский промоутер Лу Ди Белла - в роли самого себя.

Легендарный боксер Майк Тайсон - в роли самого себя.

Спортивные комментаторы Вудроу Даблъю Пэйдж, Скип Бэйлесс и Джей Кроуфорд - в ролях комментаторов телеканала "И-эс-пи-эн".

Телеведущие Брайан Кенни, Дана Джейкобсон и Чак Джонсон - в ролях ведущих телеканала "И-эс-пи-эн".

Спортивные комментаторы Джим Лампли, Ларри Меркант и Макс Келлерман - в ролях комментаторов телеканала "Эйч-би-оу".

Легендарный комментатор боксерских поединков Лирой Найман - в роли самого себя.

Писатель и спортивный обозреватель Берт Рэндольф Шугар - в роли репортера журнала "Ринг".

Спортивный обозреватель Бернард Фернандес - в роли обозревателя Боксерской ассоциации Америки.

Спортивный тренер Гуннар Петерсон - в роли тренера по тяжелой атлетике.

Комментатор боксерских поединков Майкл Баффер - в роли комментатора ринга.

Профессиональный рефери Джо Кортес - в роли рефери.

Младший брат Сильвестра Сталлоне Фрэнк Сталлоне - в роли постоянного клиента ресторана Рокки.

Легендарный телеведущий и комментатор боксерских поединков Стю Нэхан - озвучил голос комментатора компьютерного боя.

Каскадер и телохранитель Сильвестра Сталлоне Гэри Комптон - в роли охранника.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-12-2009, 15:32   #1071
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 25 декабря

21.00
- телеканал Петербург

ТРУФФАЛЬДИНО ИЗ БЕРГАМО

СССР. 1972. ТВ. 129 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Комедийный мюзикл по пьесе Карло Гольдони "Слуга двух господ".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Тpуффальдино - классический пеpсонаж итальянского театpа масок (комедии дель-аpте). Добpодушный, неунывающий, наделенный смекалкой, фантазией и искpометным юмоpом ловкий слуга - к каким только увеpткам не пpибегает он, чтобы угодить сpазу двум своим господам! Откуда ему знать, что оба его хозяина не только знакомы, но даже были в прошлом женихом и невестой? Но расторопный Труффальдино отлично справится со своими обязанностями, да так, что не только его услуги, но и его оплошности пойдут всем на благо!

Веселый и искрометный телемюзикл с зажигательной музыкой, незаурядной режиссурой и замечательными актерскими работами - еще один яркий представитель советских мюзиклов, которых, по утверждениям многих снобов, не было.

Производство - "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет Совета министров СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Ленфильм".

Грим - Г. Вдовиченко и Т. Павлова.
Костюмы - Ирина Ведерникова.
Художник - Исаак Каплан.
Декораторы - Виктор Слоневский и И. Мишина.
Оператор - Дмитрий Месхиев.
Монтаж - Зинаида Шейнеман.

Композитор - Александр Колкер.
Тексты песен - Ким Рыжов.

Балетмейстер - Юрий Мячин.
Сценическое движение - Кирилл Черноземов.
Исполнение музыки - эстрадно-симфонический оркестр Ленинградского комитета по телевидению и радиовещанию: дирижер - Владимир Рылов.

Директор картины - Л. Светлов.

Сценаристы - Владимир Воробьев и Акиба Гольбурт.

Режиссер - Владимир Воробьев.

В главных ролях: Константин Райкин (Труффальдино), Наталья Гундарева (Смеральдина), Валентина Кособуцкая (Беатриче), Виктор Костецкий (Флориндо), Лев Петропавловский (Панталоне), Елена Дриацкая (Клариче), Виктор Кривонос (Сильвио), Игорь Соркин (доктор Ломбарди), Александр Березняк (Бригелла), Евгений Тиличеев (Капитан).

Озвучание (вокал): Михаил Боярский (Труффальдино - без указания в титрах).


Камео

Знаменитая актриса Ленинградского театра Музыкальной Комедии Гликерия Богданова-Чеснокова - в эпизодах.


Интересные факты

Впоследствии на основе фильма был создан сценический мюзикл "Труффальдино", впервые поставленный в Ленинградском театре Музыкальной Комедии.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-12-2009, 20:07   #1072
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Кинопремьера: "КОШЕЧКА"

ТЕАТР В КАРМАНЕ, или 26 ДНЕЙ ИЗ ЖИЗНИ ПАВЛИКА

Когда-то в юности меня просто потрясла совершенно случайно увиденная телеверсия спектакля "Ленкома" "Карманный театр", в котором квартет замечательных актеров блистательно разыгрывал четыре связанных между собой монолога на темы Жана Кокто. И если вы тоже не можете забыть Александра Абдулова, стоящего в пижаме на карнизе, - бегом в кино на новый киноальманах Григория Константинопольского "Кошечка"!

Четыре пятых
Начать следует с обретающей уже пугающую традиционность поправки таблоидов: киноверсия фильма состоит не из пяти, а из четырех новелл - ярких аллегорических монологов, написанных самим режиссером, который является также продюсером, художником-постановщиком и художником по костюмам. Фильм открывает новелла "Бешеная балерина" - ностальгический монолог классического искусства, представленного в виде постаревшей балерины Варечки в парадоксальном исполнении Михаила Ефремова, получившего за эту роль специальный приз жюри на КФ "Окно в Европу" и вполне достойного и других наград (как, впрочем, и каждый из исполнителей). Эстафету подхватывает "Брак по расчету" - параноидальный бред современного бизнеса в образе жениха-бизнесмена Виктора (Александр Стриженов), загнавшего самого себя в шкаф собственных комплексов и бездуховности. Третья и самая провокационная новелла "Странный сон" - подлинный манифест нового поколения, олицетворением которого является годовалый младенец Сережа в совсем уж иррациональном исполнении Виктора Сухорукова, с пеленок тянущийся в двум вещам - телеэкрану и ножу. И завершает киноверсию собственно "Кошечка, или От автора" - жутковатый портрет современной творческой интеллигенции, выродившейся в графомана Павлика (Евгений Стычкин), жалкого и жуткого творца от коммерции, написавшего все предыдущие сюжеты под диктовку своей кошечки. Еще одна новелла "Крис-Мария Де Ливьер", герои которой - юная девушка (Светлана Иванова) и ее Боль (в этой роли режиссер снялся сам), обещана нам как бонус, который появится только в теле- и DVD-версии фильма.

Настоящий кислород
Кто-то наверняка скажет, что фишка с бонусом - это дешевые понты... А у меня такое ощущение, что одну из пяти вкусных конфеток мне еще предстоит съесть - и еще раз получить удовольствие! Потому как вот он - настоящий глоток кислорода подлинного "карманного театра" на экране! Вот - а не бесстыдно претендующий на искусство душный и бездарный "KISLOROD"... Театральная условность, неизбежная в таком жанре, как пьеса-монолог, заявлена с самого начала и точно выдержана жесткой и лаконичной режиссурой, а также просто филигранной работой четырех разных операторов: Владислава Опельянца ("Балерина"), Левана Капанадзе ("Брак"), Сергея Мачильского ("Сон") и Максима Осадчего ("Кошечка"). При помощи отдельных съемочных фишек - таких, как работа с зеркальными отражениями или "омладенчивающие" лицо немолодого актера визуальные эффекты, - эти четыре мастера умудрились создать цельное и объемное экранное пространство практически на основе одного-единственного приема - крупного плана. И эта условная театрально-экранная реальность оказывается идеальным фоном для слегка гротесковой, но не сваливающейся в наигрыш вдохновенной игры актеров, благодаря которой заложенные в образах аллегории обретают плоть и кровь. Добавьте к этому россыпь замечательных аллюзий и реминесценций – например, пересказ сюжета фильма "Непрощенный" или 26 дней, отпущенных Павлику на написание заказанного романа…

Вы думали, монолог на киноэкране - это скучно? Сходите на "Кошечку" и убедитесь, что это отнюдь не так! А я буду с нетерпением ждать выхода фильма на DVD.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-12-2009, 21:07   #1073
Narcissa
Opera Ghost
 
Аватар пользователя Narcissa
 
На форуме с: Nov 2008
Место жительства: Московская область
Сообщений: 259
Re: Cinemateka

не, мы не пойдём на "Кошечку", мы пойдём на "Аватар"
__________________
Каждому Призраку - по Опере!
Narcissa оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-12-2009, 21:26   #1074
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
А как одно мешает другому? Я вот сегодня посмотрел "Кошечку" - на днях пойду смотреть "Аватар".
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 23-12-2009, 23:06   #1075
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 25 декабря

21.00
- телеканал СТС

ЗВЕЗДНАЯ ПЫЛЬ (Stardust)

Великобритания - США. 2007. 127 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Романтическая сказка по одноименному роману Нила Геймана и иллюстрациям Чарльза Весса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Этим летом упала звезда. Погоня начинается.

Сказка, которая не будет вести себя прилично.

Любовь - это волшебство.

Сказка, которую не расскажешь на ночь.


Помнится, Тимон из "Короля Льва" придерживался теории, что звезды - это светлячки, прилипшие к небесному своду. Его обладающий более развитой научной интуицией приятель Пумба склонялся к тому, что это все-таки шары раскаленного газа. Оба они заблуждались. Оказывается, небесные светила - это красивые девушки, время от времени падающие на Землю, дабы романтичные юноши могли попасть из-за них в переделку и вступить на путь возмужания!

Эта мудрая сказка для взрослых рассказывает о приключениях молодого Тристана, решившего доказать эгоистичной красавице Виктории свою любовь, достав для нее упавшую с небеси звезду. Проблема в том, что вожделенный объект рухнул на запретной земле волшебной страны Штормхольд. И в том, что вместо мертвого куска космического камня герой находит в кратере очень даже живую и вполне прелестную незнакомку Ивэйн, совсем не склонную стать залогом чьих-то незрелых чувств. Пока Тристан думает, как в новых обстоятельствах сдержать данное им Виктории слово, положение усугубляется: на Ивэйн открывает охоту злая ведьма Ламия - ведь лишь сердце звезды может вернуть ей молодость. А также жестокий принц Септимий - поимка звезды откроет ему дорогу к трону Штормхольда. Так вместо пленителя Ивэйн Тристран оказывается в роли ее защитника, еще не подозревая, как тесно судьба сплетет их судьбы. Но поймет герой это не раньше, чем постигнет, что такое настоящая любовь...

Если и есть романтическое кино, на которое девушка может затащить парня, и тот не воспримет просмотр как тяжелую повинность, - так это "Звездная пыль"! Мужчине потрафят экшн, спецэффекты и черный юмор. Женщина получит бурю эмоций, красивые декорации и костюмы и, разумеется, душевную историю любви. Не верилось, что режиссер бандитской драмы "Слоеный торт" справится с магической "лав стори", но Мэтью Вон приятно удивил (видимо, его брак с топ-моделью Клаудией Шиффер оказался удачнее, чем многие думали). Конечно, уникальная авторская интонация Геймана при киноадаптации его книги несколько пострадала (обычный изъян экранизаций), но смысл и эстетика истории передана максимально бережно. Вернувшаяся в кино после перерыва Мишель Пфайффер бесподобна в роли злодейки, а Роберт Де Ниро - в забавной мини-роли свирепого по долгу службы, но нежного душой воздушного пирата!

Заявленный бюджет фильма - $70,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $135,560,026.
Из них в США - $38,634,938.

Производство - Мэтью Вон / Лоренцо Ди Бонавентура в ассоциации с "Инджиниэс Филм Партнерс Ту".
Заказчик - "Парамаунт Пикчерс" в ассоциации с "Марв Филмз".
Права - "Парамаунт Пикчерс Корпорейшн".

Съемочный период: 19 апреля 2006 - 13 июля 2006.
Натурные съемки - Эпсли (Беркхамтед, графство Хартфордшир, Англия), Эшридж-Парк (Литтл-Гаддесден, графство Хартфордшир, Англия), Борхемвуд и Хемел-Хемпстед (графство Хартфордшир, Англия), Блэк-Парк (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия), школа Стоу (Бэкингем, графство Бэкингемшир, Англия), Арлингтон-Роу (Сайренсестер, графство Глостершир, Англия), Элм-Хилл (Норвич, графство Норфолк, Англия), замок Комбе (графство Уилтшир, Англия), Костволдс (графство Оксфордшир, Англия), Менвит-Хилл (графство Северный Йоркшир, Англия), остров Скай (область Хайленд, Шотландия), озеро Лох-Ломонд (область Аргайл и Бьют, Шотландия), озеро Ллин-и-Фан-Фах (графство Кармартеншир, Уэльс), Хабнарфьордюр и Хёбн (Исландия).
Павильонные съемки - студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Режиссер второй группы и постановщик трюков - Саймон Крейн.
Постановщик конных трюков - Стив Дент.
Главный дрессировщик - Эстер Мерфи Келли.

Супервайзер визуальных эффектов - Питер Чианг.
Координатор визуальных эффектов - Руперт Смит.
Цифровое моделирование и лидарное сканирование - студия "Плауман Крейвен 3D".
"Захват движения" - студия "Сентроид Моушн Капчер".
Супервайзеры специальных эффектов - Стюарт Брисдон и Найджел Никсон.
Консультант по специальным эффектам - Джосс Уильямс.

Макеты - студия "Мэттс энд Минечерс Лтд.": супервайзер отдела макетов - Ли Тук; супервайзер специальных эффектов отдела макетов - Пол Данн; старшие пиротехники - Чарли Эдкок и Питер Хэран; координатор специальных эффектов - Вильма Данн.

Дизайн пластического грима - Ник Уильямс.
Пластический грим - студия "Энимейтед Экстрас".
Дизайн грима и причесок - Фэй Хэммонд.
Грим и прически Роберта Де Ниро - Дебора Тэйлор.
Грим Мишель Пфайффер - Ронни Спектер.
Стилист Мишель Пфайффер - Кэрол Хемминг.

Костюмы - Сэмми Шелдон.
Костюмер Роберта Де Ниро - Сунита Сингх.
Художник - Гэвин Боке.
Декоратор - Питер Янг.
Оператор - Бен Дэвис.
Монтаж - Джон Харрис.

Композитор - Илан Эшкери.

Хореограф - Пирс Гилгуд.

"Славянские танцы", оп. 46: №6 ре-мажор, "Аллегретто скерцандо": музыка - Антонин Дворжак.
"Канкан" из оперетты "Орфей в аду": музыка - Жак Оффенбах.
"Правь миром": музыка и текст - Марк Оуэн, Гэри Барлоу, Джейсон Орандж и Говард Дональд, исполнение - группа "Тейк Дзэт".

Исполнительные продюсеры - Дэвид Вумарк, Крис Тыкьер, Питер Мортон и Стивен Маркс.
Продюсеры - Мэтью Вон, Лоренцо Ди Бонавентура, Майкл Дрейер и Нил Гейман.

Сценаристы - Джейн Гольдман и Мэтью Вон.

Режиссер - Мэтью Вон.

В главных ролях: Клэр Дейнс (Ивэйн), Чарли Кокс (Тристан Торн), Сиенна Миллер (Виктория Форрестер), Рики Жерве (Ферди-скупщик), Джейсон Флеминг (Примий), Марк Стронг (Септимий).

Специальные появления: Питеp О'Тул (король Штормхольда), Мишель Пфайффер (Ламия) и Роберт Де Ниро (капитан Шекспир).

В ролях: Сара Александр (Эмпуса), Мелани Хилл (Сточная Сэл), Джоанна Скэнлэн (Мормо), Кейт Магауэн (рабыня/Уна), Дэвид Келли (охранник), Натаниэль Паркер (Данстен Торн), Декстеp Флетчеp (тощий пират), Генри Кэвилл (Хамфри Понедельник), Дэвид Уильямс (Секстий), Марк Хип (Терций), Марк Уильямс (Билли).

В фильме также снимались: Бимбо Харт (молодой ученый), Алистер Макинтош (викторианский ученый), Бен Барнс (юный Данстен Торн), Дарби Хоукер (сварливый клиент), Фрэнк Эллис (мистер Понедельник), Струэн Роджер (епископ), Джулиан Ринд-Татт (Квартий), Адам Бакстон (Квинтий), Джордж Иннес (предсказатель), Джейк Кёрран (Бернард), Грант Бёрджин (Лэки), Оливия Грант (Бернард-девушка), Коко Самнер (сестра Ивэйн), Терри Мерфи (старый пират), Джефф Белл (секретарь), Марк Бёрнс (новый епископ).

Озвучание: Иэн Маккеллен (закадровый текст в оригинале).


Камео

Известный актер Рупеpт Эвеpетт - в роли принца Секундия.

Дочь известного рок-музыканта, певца и актера Стинга и сестра актрисы Коко Самнер Фушия Самнер - в роли подруги Виктории (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Эмпайp" (Великобpитания) за фильм в жанpе фантастики или фэнтези.

Премия Альянса геев и лесбиянок против диффамации (США) по разряду кино широкого проката за фильм.

Премия "Хьюго" (международная) за драматическое представление длинной формы.

Премия Феликсского Общества кинокритиков (США) за самый недооцененный фильм года.


Номинации

3 номинации на премию "Сатурн" (США): фильм в жанре сказки или фэнтези (уступил фильму Кевина Лаймы "Зачарованная"), актриса второго плана (Мишель Пфайффер - уступила Марше Гэй Харден за фильм "Туман") и костюмы (Сэмми Шелдон - уступил Коллин Этвуд за фильм "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит").


Посвящение

Фильм посвящен памяти Марка Бёрнса.

Роль нового епископа стала последней работой в кино британского актера Марка Бёрнса, скончавшегося от рака 8 мая 2007 года - за три месяца до выхода фильма.


Интересные факты

Нил Гейман начал писать роман "Звездная пыль" в 1994 году.

Впервые роман был издан в 1997 году издательством "Ди-Си Комикс" в виде минисерии комиксов, художником которых был Чарльз Весс. Как литературный роман с иллюстрациями того же Чарльза Весса книга была издана через год.

Первоначально права на экранизацию романа "Звездная пыль" купила студия "Мирамакс". Это произошло еще осенью 1998 года, однако фильм так и не был запущен в производство. В течение некоторого времени проект находился в стадии разработки, однако никаких реальных шагов так и не было предпринято.

Когда срок контракта истек и права вернулись к Нилу Гейману, он решил, что больше не отдаст права на фильм кому попало. В результате целый ряд режиссеров и молодых актрис, желавших использовать экранизацию "Звездной пыли" как трамплин к славе, получили отказ.

В течение долгого времени основных претендентов на режиссерское кресло было двое: Терри Гильям и Мэтью Вон. Однако Терри Гильям в конце концов отказался от поступившего предложения, поскольку только что закончил "Братьев Гримм" (2005) и хотел отдохнуть от сказок. Мэтью Вон в это время был занят работой над британской картиной "Слоеный торт" (2004), а позднее должен был приступить к съемкам кинокомикса "Люди-Х: Последняя битва" (2006).

Однако вскоре Мэтью Вон неожиданно для всех выбыл из работы над третьей частью "Людей-Х", и переговоры между ним и Нилом Гейманом возобновились. В конце концов Нил Гейман передал права Мэтью Вону абсолютно бесплатно. Это было в значительной мере обусловлено тем, что Гейман доверял Вону не только как другу, но и как человеку слова, что, по мнению писателя, является большой редкостью в Голливуде.

После предварительных бесед между Нилом Гейманом и Мэтью Воном о том, каким должен быть будущий фильм, Гейман нашел, что Вон отлично справится со всем, что касается экшна и приключений, но нуждается в помощи в разработке романтической стороны сюжета. Чтобы дополнить видение режиссера и полнее передать в фильме все аспекты книги, Нил Гейман познакомил Мэтью Вона со со сценаристкой Джейн Гольдман, с которой они быстро нашли общий язык и вместе написали сценарий.

В книге главного героя зовут не Тристан, а Тристран. Однако для фильма из соображений удобства произношения было решено изъять из имени вторую букву "р", и герой стал более привычным нам Тристаном.

Роль Ивэйн первоначально была предложена Саре Мишель Геллар, но актриса отказалась от предложения, чтобы проводить больше времени со своим мужем Фредди Принцем-младшим. Также роль предлагали Энн Хэтауэй, но она также отклонила предложение.

Роль Ферди предлагали бывшему футболисту Английской футбольной лиги, а ныне известному актеру Винни Джонсу, однако в результате роль ушла к популярному британскому комику Рики Жерве.

Большая часть реплик Ферди была сымпровизирована актером Рики Жерве. Например, ответа Ферди на угрозу Ламии "Горе тебе, если ты соврал, двуличный пес!" - "Достать вам одного? Кстати, есть хорошие сторожевые: наблюдают за двумя входами одновременно!" - в сценарии не было, это импровизация актера.

Стеклянный кинжал Ламии в форме ятагана был разработан Мэтью Воном для фильма "Люди-Х: Последняя битва" (2006) - его должен был использовать злодей Магнито. Однако эта разработка не была использована в том фильме, и Мэтью Вон решил вооружить этим кинжалом Ламию в своем фильме.

Во время съемок эпизода в наколдованной гостинице, где Ламия пытается соблазнить Ивэйн, Тристана и Примия, возникли серьезные проблемы, связанные с тем, что было очень мало съемочных дней, в которые на съемочной площадке могли присутствовать даже не все занятые в эпизоде актеры, а хотя бы два из них. Если приглядеться, то можно заметить, что в этом эпизоде крайне мало общих планов и панорам, показывающих всех актеров, а преобладают крупные планы и кадры с использованием дублеров.

В письме, которое ученый посылает Данстену Торну, написано следуещее: "Дорогой сэр, спасибо Вам за Ваше исследование относительно существования другого мира за Стеной, окружающей Вашу деревню. По нашему мнению, гипотетическое существование таких врат шло бы вразрез со всеми известнымы законами науки. Впоследствии - по мнению моих уважаемых коллег и моему собственному, эта идея может быть благополучно отвергнута как просто красочный сельский фольклор. Я благодарю Вас еще раз за Ваше исследование и надеюсь, что наше заключение позволит Вам спокойно жить дальше. Искренне Ваш..."


Интересные цитаты и реминесценции

Имена главных героев - Тристан и Ивэйн - вызывают в памяти персонажей средневекового англосаксонского эпоса о короле Артуре и рыцарях круглого стола.

Имена сестер-ведьм - Ламия, Эмфуза и Мормо - это имена кровожадных демониц из античной мифологии. Кстати, в оригинальном романе все ведьмы называются общим именем Лилим и не имеют собственных имен.

Сюжетная линия злодея, который ищет магический артефакт, чтобы вернуть себе молодость, взята из классического фильма Гордона Хесслера "Золотое путешествие Синдбада" (1974).

Имена семерых принцев - это римские имена, означающие по-латыни Первый, Второй, Третий, Четвертый, Пятый, Шестой и Седьмой. В русскоязычной версии фильма эти имена транскрибированы на английский манер: Праймус, Секундус, Терциус, Квадрус, Квинтус, Секстус и Септимус. Но правильнее транскрибировать их как Примий, Секундий, Терций, Квадрий, Квинтий, Секстий и Септимий.

Все принцы носят одежды с изображениями их чисел в виде больших римских цифр, составленных из маленьких арабских цифр. Кроме того, Септимий носит жилет с изображением цифры 7 на каждой пуговице.

Когда мы видим Примия в поисках камня, он всегда один - то есть первый, что соответствует его имени. Когда мы видим Септимия в его поисках, его всегда сопровождают шестеро слуг, делая его седьмым.

Имя принцессы - Уна - в переводе с итальянского значит Единственная.

Название паба "Убитый принц" - это реминисценция к фильму Джона Лэндиса "Американский оборотень в Лондоне" (1981), в котором фигурирует паб "Убитый ягненок".

Если приглядеться, то можно заметить, что на фреске над входом в паб "Убитый принц" у принца-победителя лицо короля Штормхольда (то есть актера Питера О'Тула).

Появление единорога - это цитата из классического фильма Ридли Скотта "Бегущий по лезвию бритвы" (1982).

Принимая ванну в наколдованной гостинице, Примий говорит, что его отец в молодости научился ездить на верблюде, - это сымпровизированная актером Джейсоном Флемингом шуточная реминисценция к знаменитому оскарносному фильму Дэвида Лина "Лоуренс Аравийский" (1962), в котором заглавную роль играл Питер О'Тул, исполнитель роли короля, отца Примия.

Когда Тристан спрашивает девушку в гостинице, как ее зовут, та удивляет его ответом: "Бернард" (так как на самом деле это превращенный Ламией в девушку юноша); эта шутка - отсылка к эпизоду "Колокола" (1986) комедийного телесериала "Черная Гадюка-II" (1986).

Летающий корабль капитана Шекспира называется "Каспартина" - он назван так в честь двух детей режиссера Мэтью Вона: Каспара и Клементины.

Фраза Ферди (Рики Жерве), которую он говорит капитану Шекспиру (Роберт Де Ниро): "Шутишь, наверное?" - это цитата из комедийного сериала "Массовка" (2005-07), в котором Рики Жерве играл главную роль, а Роберт Де Ниро появлялся в качестве приглашенной звезды.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-12-2009, 02:27   #1076
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 26 декабря

7.20
- телеканал Звезда

МАМА

СССР - СРР - Франция. 1976. 83 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Русский / румынский / английский.

Феерический мюзикл по мотивам народной сказки "Волк и семеро козлят".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Мама - первое слово, главное слово в каждой судьбе...
Мама жизнь подарила, мир подарила мне и тебе...


Коварный красавец Волк с помощью своего племянника Волчонка и двух его приятелей, Осленка и Рысенка, замышляет похитить у соседки Козы ее козлят. Но не для того чтобы банально сожрать их - нет, этот Волк вполне современен: за козлят он намерен потребовать с Козы выкуп - миллион монет!..

Искрометная музыкальная феерия, пpедставляющая собой оpигинальную тpактовку сюжета известной сказки, - блистательный советский киномюзикл мирового уровня!

Производство - "Мосфильм" (Второе творческое объединение), "Букурешть" и "Ралюкс-фильм".
Права - "Мосфильм", "Букурешть" и "Ралюкс-фильм".

Комбинированные съемки: оператор - Борис Арецкий, художник - Людмила Александровская.
Художник-фотограф - Владимир Уваров.
Грим - В. Львов и Э. Вайда.

Костюмы - Томина.
Художник - Давид Виницкий.
Декораторы - Эрне Сабо, И. Шляпникова и Иоана Кантуниари-Марку.
Операторы - Константин Петриченко и Ион Маринеску.
Монтаж - Клавдия Алеева и Е. Прятко.

Композиторы - Жерар Буржоа и Темистокле Попа.
Стихи - Юрий Энтин.

Аранжировщик и дирижер - Жан-Клод Декуант.
Балетмейстер - Валентин Манохин.

Директора картины - Анатолий Олонцев и Наколае Кодреску.

Сценаристы - Юрий Энтин и Василика Истрате.

Режиссер - Элизабета Бостан.

В ролях: Людмила Гурченко (Коза), Михаил Боярский (Волк), Олег Попов (Медведь), Савелий Крамаров (Волчонок), Валентин Манохин (Рысенок), Джордже Михаица (Осленок), Флориан Питиш (Попугай), Вера Ивлева (Овца), Евгений Герчаков (Баран), Наталия Крачковская (Медведица), Марина Поляк (Белка), Виолета Андрей (Ласточка), Паула Радулеску (Зайчиха), Василе Менцель (Заяц), Лилиана Петреску (Овечка).

Козлята: Лулу Михаеску, Петя Дегтярев, Тимур Асалиев, Андриан Кристя и Матей Оприш.

Вокальные партии: Людмила Гурченко, Михаил Боярский, Олег Попов, Валентина Толкунова, Елена Камбурова, Клара Румянова, Татьяна Дасковская, Анатолий Горохов, Геннадий Трофимов, Владимир Качан, Евгений Герчаков.

В фильме снимались солисты балета Государственного Академического Большого Театра СССР: Екатерина Максимова, Александр Богатырев и И. Фадеечева.

В фильме принимали участие: Первый Московский "Цирк на льду", Московский Государственный "Балет на льду" и Московский детский балет на льду.


Награды

Специальный приз жюри "Серебряный кубок" на МКФ для детей и юношества в Венеции (Италия).


Интересные факты

В отличие от оригинальной сказки, козлят в фильме не семеро, а пятеро.

Фильм снимался одновременно на трех языках: русском (для советского проката), румынском (для румынского проката) и английском (для мирового проката).

В англоязычной версии фильма Козу зовут не тетя Маша, как в советской версии, а Рада; Волка (дядю Серого) зовут Тити Серу.

В англоязычной версии фильма вокальный дубляж Волка не соответствует актерской игре Михаила Боярского.

В англоязычной версии фильма Осленка зовут Петрика (в русскоязычной версии Осленка зовут просто Осленок).

Румынская и международная версии фильма были смонтированы румынскими монтажерами Кристиной Ионеску и Йоландой Минтулеску.

Фильм с успехом прошел во многих странах, в некоторых из которых картина шла под названием "Рок-н-ролл-Волк".

Во время съемок на льду легендарный цирковой клоун Олег Попов, играющий Медведя, проявил себя как настоящий "медведь на льду": упал на ногу Людмилы Гурченко, в результате чего актриса получила перелом ноги.

В вокальной партии Медведя Олег Попов исполнил только песню про мед; в других эпизодах в партии Медведя мы слышим вокал другого артиста - Павла Бабакова.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-12-2009, 12:00   #1077
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 26 декабря

8.00
- телеканал Петербург

СИНЯЯ ПТИЦА (The Blue Bird)

США - СССР. 1976. 95 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Музыкальная сказка - пятая экранизация одноименной философской пьесы-феерии Мориса Метерлинка

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Кавалькада волшебства. Карнавал веселья. "Синяя птица" - волшебство для каждого.

Трогательная притча о поисках счастья, котоpое известный бельгийский драматург Морис Метерлинк олицетвоpил в обpазе неуловимой, почти пpизpачной Синей птицы. На поиски Синей птицы отправляются по сказочным странам брат и сестра Тильтиль и Митиль. Им предстоит познакомиться с феями и властителями пороков, познать души зверей и вещей, обрести новых друзей и совершить вместе с ними необыкновенное путешествие.

Изумительный феерический киномюзикл, который советские и амеpиканские кинематогpафисты умудрились снять совместными силами назло политическим разногласиям в самый разгар "холодной войны"!

Заявленный бюджет фильма - $12,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $887,000.

Совместное производство - "Совинфильм" и "Эдвард Льюис Продакшн".
Производство - "Блюбёрд Продакшнс, Лтд." совместно с "Тауэр Интернэшнл".
Заказчик - "ХХ век - Фокс".
Права - "ХХ век - Фокс" и "Совинфильм".

Фотографы - Анатолий Сягин, Роберт Пен, Джордж Уайтиер и Генри Уинберг
Комбинированные съемки - Георгий Сенотов, Александр Завьялов, Рой Филд и Уэйн Фитцджеральд (студия "Пасифик Тайтл").
Комбинированные съемки - Лев Холмов, Борис Михайлов, Леонид Каюков и Яков Лейбов.
Грим - Василий Горюнов, Джон Горман, Том Смит и Софья Смирнова.

Костюмы - Марина Азизян и Эдит Хед.
Эскизы декораций и рисунки - Брайан Уайлдсмит.
Художник - Валерий Юркевич.
Декораторы - Эдуард Исаев, Виктория Могилянская, Тамара Полянская, Евгений Стырикович и Инна Шершилина.
Операторы - Фредди Янг и Йонас Грицюс.
Монтаж - Эрнест Уолтер.

Песни и балетная музыка - Андрей Петров.
Композитор и дирижер - Ирвин Костэл.
Стихи - Тони Харрисон.

Хореографы - Игорь Бельский и Леонид Якобсон.
Оркестровщик и дирижер - Ирвин Костэл (без указания в титрах).
Музыкальный координатор - Лайонел Ньюман (без указания в титрах).

Директор картины - Олег Данилов.
Генеральный директор картины - Александр Аршанский.
Режиссер русского озвучания - Александр Абрамов.

Исполнительный продюсер - Эдвард Льюис.
Продюсер - Пол Масланский.

Сценаристы - Алексей Каплер, Хью Уайтмор и Альфред Хэйс.

Режиссер - Джордж Кьюкор.

В главных ролях: Элизабет Тэйлор (Мать / Колдунья / Свет / Материнская Любовь), Джейн Фонда (Ночь), Сесили Тайсон (Кошка), Ава Гарднер (Удовольствие), Маргарита Терехова (Молоко), Георгий Вицин (Сахар), Олег Попов (Клоун), Надежда Павлова (Синяя птица).

А также: Тодд Лукинленд (Тильтиль), Пэтси Кенсит (Митиль).

В ролях: Уилл Гиир (Дедушка), Мона Уошборн (Бабушка), Роберт Морли (Время), Гарри Эндрюс (Дуб), Джордж Коул (Собака), Ричард Пирсон (Хлеб), Валентина Ганибалова (Вода), Евгений Щербаков (Огонь), Леонид Неведомский (Отец).

В фильме также снималась Фиона Маклеллан (больная девочка - без указания в титрах).


Камео

Знаменитые актеры Игорь Дмитриев, Сергей Филиппов и Гликерия Богданова-Чеснокова - в ролях Удовольствий (без указания в титрах).


Номинации

Номинация на премию "Золотой свиток" (США) за фильм в жанре сказки или фэнтези (уступил фильму Пьера Черниа "Гаспары").


Интересные факты

Первый фильм совместного производства СССР и США.

Фильм целиком был снят в Советском Союзе - в Москве и в Ленинграде, в частности, в Екатерининском парке города Пушкина (Царского Села).

В фильме должны были принимать участие Кэтрин Хепберн и Ширли Маклэйн, однако обе кинодивы покинули проект еще до начала съемок.

Первоначально на роль Собаки был взят известный американский актер Джеймс Коко. Однако, приехав на съемки в СССР, он не смог есть местную пищу: единственной советской едой, которую бедный американец мог переварить, был хлеб с маслом. Питаясь исключительно хлебом с маслом, Джеймс Коко за короткое время так потолстел, что уже не влезал в костюм, а кроме того, такая диета вызвала у актера приступ болезни желчного пузыря. В результате пришлось заменить Джеймса Коко Джорджем Коулом.

Впоследствии Джеймс Коко говорил: "Нам сказали, что съемки закончатся к августу - но не сказали, к августу какого года! Теперь-то я понимаю, почему у Элизабет Тэйлор были с собой рождественские открытки!"

Кстати, съемки фильма начались 20 января 1975 года и закончились 11 августа того же 1975 года.

Знаменитый советсткий оператор Йонас Грицюс, снявший такие признанные киношедевры, как "Никто не хотел умирать" (1963), "Девочка и эхо" (1964), "Гамлет" (1964) и "Король Лир" (1969), был заменен американским оператором Фредди Янгом, когда уже в процессе съемок выяснилось, что Грицюс никогда не снимал цветные фильмы и понятия не имел, как это делается.

Во время создания музыки для фильма между американским композитором Ирвином Костэлом и советским маэстро Андреем Петровым возник спор: Петров хотел использовать в партитуре американский джаз, а Костал - русскую "музыку бурлаков".

Режиссер Джордж Кьюкор вспоминал, что в течение съемок фильма он получил жалобы на Джейн Фонду от нескольких членов русской части съемочной группы, говоривших по-английски. Они жаловались, что американская кинозвезда мешает им работать - тем, что постоянно преследует их и цитирует пассажи из Карла Маркса, стремясь открыть дискуссию о марксистской философии.

Чернокожая кинозвезда Сесили Тайсон утверждала, что режиссер Джордж Кьюкор обвинял ее в том, что она навлекала на фильм различные несчасться при помощи магии вуду.

Для создания кульминационных сцен с огромным колицеством синих птиц не удалось найти ни одной птицы подходящей раскраски, так что для съемок пришлось вручную раскрасить в синий цвет несколько тысяч белых голубей.

Во время съемок в СССР возникло такое количество производственных проблем, подстав и ссор, что на последнем этапе производства фильма режиссер Джордж Кьюкор и продюсер Эдвард Льюис общались друг с другом только через адвокатов.

Фильм снимался на английском языке, а затем был дублирован на русский для проката в СССР.

Имена российских актеров, дублировавших американских звезд, в титрах фильма, увы, не указаны.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 24-12-2009, 13:02   #1078
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 26 декабря

16.40
- телеканал Петербург

ШЕРБУРСКИЕ ЗОНТИКИ (Les parapluies de Cherbourg)

Франция - ФРГ. 1964 (восст. 1990, 1992). 91 минута. Цветной.

Язык оригинала: Французский.

Романтический мюзикл/драма по оригинальной идее Жака Деми и Мишеля Леграна.

Фильм для всех молодых влюбленных этого огромного-огромного мира...

Юная Женевьева Эмери работает в семейном галантерейном магазинчике - продает зонтики. Она влюблена в автомеханика Ги Фуше, и тот отвечает ей взаимностью. Но вскоре Ги забирают в армию и отправляют воевать в Алжир. Расставаясь, влюбленные обещают ждать друг друга. Затем Женевьева узнает, что она беременна, а вестей от любимого всё нет, и девушка соглашается на брак с состоятельным и уравновешенным соседом...

Заурядная бытовая история при помощи прекрасной музыки, отличной хореографии и яркой игры актеров превращена в настоящую сказочную фантазию!

Производство - "Парк Фильм" и "Мадлен Фильм" (Париж) и "Бета Фильм" (Мюнхен).
Заказчик - Маг Бодар.
Восстановление и реставрация - "Сине Тамари".

Натурные съемки - Шербур (департамент Марш, Франция).

Зонтики - фирма "О.Н.М." (Париж).
Фото - Лео Вайсс.
Грим - Кристин Форнелли.
Прически и парики - фирма "Карита".

Костюмы - Жаклин Моро.
Платья Катрин Денёв - Реаль.
Художник - Бернар Эвен.
Оператор - Жан Рабье.
Монтаж - Анн-Мари Котре и Моник Тессер.

Музыка - Мишель Легран.
Стихи - Жак Деми.

Музыкальный руководитель и дирижер - Мишель Легран.
Музыкальные редакторы - Мишель Легран и Франсис Лемарк.

Продюсер - Маг Бодар.

Сценарий и диалоги - Жак Деми.

Режиссер - Жак Деми.

В главных pолях: Катрин Денёв (Женевьева Эмери), Нино Кастельнуово (Ги Фуше), Анн Вернон (мадам Эмери), Марк Мишель (Ролан Кассар), Эллен Фарне (Мадлен), Мирей Перрей (тетя Элиза).

В ролях: Жан Шампион (Обен), Пьер Кадан (Бернар), Жан-Пьер Дора (Жан), Бернар Фраде (помощник на бензоколонке), Мишель Бенуа (покупатель зонтика), Филипп Дюма (клиент гаража в 1957 году), Доротея Бланк (девушка в кафе), Жана Кара (Жинни), а также Гаральд Вольфф (мсье Дюбур)

Вокальные партии: Даниэль Ликари (Женевьева Эмери), Жозе Бартель (Ги Фуше), Кристиана Легран (мадам Эмери), Жорж Бланесс (Ролан Кассар), Клодин Мёнье (Мадлен), Клэр Леклерк (тетя Элиза).


Камео

Сценарист, автор стихов и режиссер фильма Жак Деми спел вокальные партии заблудившегося клиента и официанта (без указания в титрах).

Композитор фильма Мишель Легран спел вокальную партию Жана (без указания в титрах).


Награды

Гран-при "Золотая пальмовая ветвь", премия OCIC (пополам с фильмом "Пустые жизни") и Большой технический приз на МКФ в Каннах (Франция).

Премия Французского Синдиката кинокритиков (Франция) за лучший фильм.

Премия имени Луи Делюка (Франция) за фильм.


Номинации

5 номинаций на премию "Оскар" (США): иноязычный фильм (уступил фильму Витторио Де Сики "Вчера, сегодня, завтра"), оригинальный сценарий (Жак Деми - уступил Фредерику Рафаэлю за фильм "Дорогая"), оригинальная музыка (Мишель Легран и Жак Деми - уступили Морису Жарру за фильм "Доктор Живаго"), адаптация музыки (Мишель Легран - уступил Ирвину Косталу за фильм "Звуки музыки") и песня (Мишель Легран (музыка) и Жак Деми (стихи) за песню "Я буду ждать тебя" - уступили Джонни Мэнделу (музыка) и Полу Фрэнсису Вебстеру (стихи) за песню "Тень твоей улыбки" из фильма "Кулик").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) за иноязычный фильм (уступил фильму Федерико Феллини "Джульетта и духи").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за саундтрек (Мишель Легран и Жак Деми - уступили Джонни Мэнделу за фильм "Кулик").


Интересные факты

Французский город, в котором происходит действие фильма и в котором он снимался, называется Шербур (а не Шербург!).

Этот фильм - первый французский мюзикл, снятый в цвете.

Главным отличием фильма от большинства классических киномюзиклов состоит в том, что в нем поются абсолютно все диалоги - даже самые незначительные реплики.

В начале фильма Ги просят помочь починить черный автомобиль, который пригоняют в гараж, где Ги работает. Если приглядеться к лицензионной плате, то можно заметить, что это автомобиль Ролана Кассара, впоследствии появляющийся еще в двух эпизодах: когда Ролан посещает магазин зонтиков, чтобы дать мадам Эмери деньги за ее жемчужное ожерелье, и еще раз в финале как свадебное авто.

Критики назвали этот фильм "поэмой в музыке и цвете".

Несмотря на то что Катрин Денёв пела в фильме не своим голосом, именно эта роль сделала ее звездой мирового кино.


Интересные цитаты и реминесценции

Ролан говорит матери Женевьевы, что когда-то он любил женщину по имени Лола. Это отсылка к романтической драме "Лола" (1961). В этом фильме, поставленном тем же Жаком Деми по своему сценарию, Марк Мишель играл того же Ролана Кассара, влюбленного в главную героиню по имени Лола, которую играла Анук Эме.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-12-2009, 13:49   #1079
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 28 декабря

1.45
- телеканал Звезда

ПРИНЦЕССА ЦИРКА

СССР. 1982. ТВ. 149 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Вторая, телевизионная экранизация одноименной оперетты Имре Кальмана (либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Да, я шут, я циркач - так что же?..

Гвоздем программы знаменитого цирка Фирелли является таинственный акробат и наездник, никогда не расстающийся с черной маской, - Мистер Икс. Говорят, что его лицо обожжено, но это не так. Что же заставило его, молодого красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Загадка Мистера Икса привлекает богатую молодую вдову, графиню Палинскую, расположения которой безуспешно добивается некий влиятельный Князь. После рокового 13-го отказа Князь задумывает хитрую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони мадам Каролина, владелица ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий, давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан...

Прекрасная телеверсия классической оперетты, совсем непохожая на первую экранизацию - великолепный черно-белый фильм "Мистер Икс" (1958). Одним из главных отличий является необычная трактовка образа интригана Князя (в старом фильме - Барон) в замечательном исполнении обаятельнейшего Николая Трофимова.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - Гостелерадио СССР.

Постановка цирковых номеров - Петр Шидловский и М. Зингер.
Исполнители номера Мистера Икса - артисты цирка Ю. Александров и Владимир Гарамов и группа наездников под руководством Давлета Ходжибаева.
Хореография - Марина Суворова, А. Кобзева, П. Гроднецкий и Валентин Манохин.

Комбинированные съемки: оператор - Всеволод Якубович, художник - И. Иванова.
Грим - Н. Антонова.

Костюмы - Владимир Птицын.
Художник - Валерий Филиппов.
Оператор - Анатолий Мукасей.
Монтаж - Галина Патрикеева.

Музыка - Имре Кальман.
Стихи - Юрий Айхенвальд и О. Клейнер.

Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии: дирижер - Константин Кримец.
Исполнение хоровых партий - Московский камерный хор: художественный руководитель - Владимир Минин.
Музыкальный редактор - Мина Бланк.

Директор картины - Сергей Вульман.

Сценарист и режиссер - Светлана Дружинина.

В главных ролях: Наталия Белохвостикова (графиня Палинская), Игорь Кеблушек (Мистер Икс), Николай Трофимов (Князь), Юрий Мороз (Тони), Елена Шанина (Мари).

В ролях: Людмила Касаткина (мадам Каролина), Владимир Басов (Пеликан), Александр Ширвиндт (Фирелли), Эммануил Геллер (дирижер), Александр Пятков (гусар).

Вокальные партии: Любовь Ковалёва (графиня Палинская), Владимир Мальченко (Мистер Икс), Олег Анофриев (Тони), Лариса Долина (Мари).

В фильме принимали участие артисты цирка и народного цирка "Юность", танцевального ансамбля "Русская мозаика".


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 - 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Создание этого шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 - 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Действие оригинального либретто происходило в России, в Петербурге. Как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было столько нелепостей и курьезов, что на русской сцене оперетта никогда не шла без существенных переделок.

Советская экранизация - фильм Юзефа Хмельницкого "Мистер Икс" (1958) - окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие было перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

Телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка" (1982) - вторая отечественная экранизация оперетты - основан на оригинальном либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.

Роль Мистера Икса в телефильме исполнил 23-летний студент МГИМО Игорь Кеблушек, сын чехословацкого дипломата (словака по национальности) и русской женщины, приглашенный в фильм главным образом из-за исключительных внешних данных.

Несмотря на несомненно удачный дебют и мгновенно обретенную популярность, Игорь Кеблушек не стал актером. После окончания МГИМО он вернулся в Чехословакию. После ее разделения принял чешское гражданство и остался жить в Праге, где десять лет работал дипломатом, а затем занялся частным бизнесом. Роль Мистера Икса так и осталась его единственной ролью.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 26-12-2009, 14:35   #1080
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Вторник, 29 декабря

1.45
- телеканал Звезда

ВСЯ ЭТА СУЕТА (All That Jazz)

(под названием "Весь этот джаз")

США. 1979. 123 минуты. Цветной.

Языки оригинала: Английский, испанский.

Автобиографический киномюзикл по идее Боба Фосси с музыкой Ральфа Бёрнса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Вся эта работа. Весь этот блеск. Вся эта боль. Вся эта любовь. Весь этот безумный ритм. Вся эта суета.

Блистательный режиссер-хореограф Джо Гидеон окружен почитателями его таланта, коллегами и продюсерами. Его слово - закон: он сам формирует состав своего нового шоу, перед ним дрожат и млеют очаровательные танцовщицы. В бешеном водовороте режиссерской жизни, похожей на одну нескончаемую репетицию, Джо не заметил, как разрушил свою семью, да и свой организм довел до такого состояния, что врачи требуют остановить всю эту безумную суету, если он хочет жить дальше. Да! Джо хочет жить - особенно сейчас, когда, как ему кажется, он на пороге своего самого лучшего свершения. И он работает, не снижая темпа. А Смерть - вот она, сидит неподалеку - и она отнюдь не уродливая старуха с косой, а прекрасная женщина в белом. И она разговаривает с ним, она напоминает ему о детстве, о любви, о его бесконечных изменах, о любовницах, о его фильмах и шоу, о брошенных женах, о дочери, которая тоже требует внимания, и о болезни, которая всё настойчивее заявляет о себе. Нет, Джо не будет успокаиваться! И даже на больничной койке, опутанный капельницами, - он весь во власти всей этой суеты!

Один из величайших киномюзиклов - автобиографический фильм легендарного режиссера и хореографа Боба Фосси о превратностях его профессии, коллизиях личной жизни мастера и безумном и жестоком мире шоу-бизнеса.

Заявленный бюджет фильма - (нет информации).
Кассовые сборы в кинопрокате США - $37,823,676.

Производство - кинокорпорация "Двадцатый Век Фокс" и "Коламбия Пикчерс".
Заказчик - кинокорпорация "Двадцатый Век Фокс".
Права - "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.".

Натурные съемки - театр "Палас" (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США) и Манхэттен (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Астория" (Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

Дизайн заглавия и титров - студии "Стив Франкфурт Коммюникейшнс / Фил Джипс" и "Ричард Гринберг Ассошиэйтс, Инк.".
Открытая кардиохирургия - кардиохирургическая бригада медицинского центра Святого Луки: старший хирург - доктор Джон Э. Хатчинсон III.
Маски - фирма "Серж Дьяконофф - Миральда У Пентюрз Сюр Ан Визаж": редактор - Бернар Летю.
Грим - Ферн Бакнер.
Дополнительные специальные гримэффекты - Джей Каннистрачи (без указания в титрах).

Костюмы - Альберт Вольский.
Художник - Филип Розенберг.
Дизайн фантазий - Тони Уолтон.
Декораторы - Эдвард Стюарт и Гэри Бринк.
Оператор - Джузеппе Ротунно.
Монтаж - Алан Хайм.

Композитор - Ральф Бёрнс (без указания в титрах).

Аранжировщик, дирижер и музыкальный руководитель - Ральф Бёрнс.
Хореограф - Боб Фосси.
Музыкальный координатор - Стэнли Лебовский.
Аранжировщик танцевальной музыки - Арнольд Гросс.

Рок-бэнд:
ударные - Ральф Э. Бернтсен;
клавишные - Ян Флато;
бас - Джон Пол Фетта;
гитара - Энди Шварц.

Исполнительный продюсер - Дэниел Мельник.
Продюсер - Роберт Алан Ортур.

Сценаристы - Роберт Алан Ортур и Боб Фосси.

Режиссер - Боб Фосси.

В главной роли - Рой Шайдер (Джо Гидеон).

Также в ролях: Джессика Лэнг в роли Анжелики, Энн Райнкинг в роли Кейт Джаггер и Лиланд Палмер в роли Одри Пэрис.

Специальные появления: Клифф Горман в роли Дэвиса Ньюмана и Бен Верин в роли О'Коннора Флуда.

И впервые на экране - Эржебет Фолди в роли Мишель Гидеон.

В фильме также снимались: Майкл Толан (доктор Бэллинджер), Макс Райт (Джошуа Пенн), Уильям Ле Массена (Джонси Хект), Крис Чейз (Лесли Перри), Дебора Геффнер (Виктория Портер), Кэтрин Доби (Кэтрин), Энтони Холланд (Пол Данн), Роберт Хитт (Тед Кристофер), Дэвид Маргулис (Ларри Голди), Сью Пол (Стейси), Кит Гордон (юный Джо Гидеон), Фрэнки Мэн (комик в стрип-клубе), Си-Си-Эйч Паундер (сестра Блейк) и Джон Литгоу в роли Лукаса Сарджента.

Главная танцовщица - Сандал Бергман.


Камео

Монтажер фильма Алан Хайм - в роли усатого монтажера по имени Эдди в "фильме в фильме" "Стенд-ап".

Легендарный бродвейский художник по свету, неоднократный лауреат премии "Тони" Джулс Фишер, художник по свету многих постановок Боба Фосси, а позже продюсер его бродвеского шоу "Dancin'" - в роли самого себя.

16-летняя дочь Боба Фосси Николь Фосси - в роли танцовщицы, которая разминается перед торговым автоматом и которую "очень вежливо" просят делать это "где-нибудь в другом месте".

Аранжировщик танцевальной музыки фильма Арнольд Гросс - в роли пианиста.


Награды

4 премии "Оскар" (США): художники, костюмы, музыка или адаптация музыки и монтаж.

Гpан-пpи "Золотая пальмовая ветвь" (пополам с фильмом Акиры Куросавы "Кагемуса") на МКФ в Каннах (Франция).

2 премии BAFTA (Великобритания): оператор и монтаж.

Премия "Бодил" (Дания) за неевропейский фильм.

Премия "Эдди" (США) за монтаж кинофильма.


Номинации

5 номинаций на премию "Оскар" (США): фильм (уступил фильму Роберта Бентона "Крамер против Крамера"), режиссер (Боб Фосси - уступил Роберту Бентону за фильм "Крамер против Крамера"), оригинальный сценарий (Роберт Алан Ортур и Боб Фосси - уступили Стиву Тесичу за фильм "Уходя в отрыв"), актер (Рой Шайдер - уступил Дастину Хоффману за фильм "Крамер против Крамера") и оператор (Джузеппе Ротунно - уступил Витторио Стораро за фильм "Апокалипсис сегодня").

Номинация на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла (Рой Шайдер - уступил Питеру Селлерсу за фильм "Будучи там").

4 номинации на премию BAFTA (Великобритания): актер (Рой Шайдер - уступил Джону Хёрту за фильм "Человек-слон"), художник (Филип Розенберг - уступил Стюарту Крэйгу за фильм "Человек-слон"), костюмы (Альберт Вольский - уступил Сёйитиро Момосаве за фильм "Кагемуса") и звук (Морис Шелл, Кристофер Ньюман и Дик Ворисек - уступили Кристоферу Ньюману, Лесу Уиггинсу и Майклу Джей Кохату за фильм "Слава" ("На крыльях славы")).

Номинация на премию Японской киноакадемии (Япония) за иноязычный фильм (уступил фильму Роберта Бентона "Крамер против Крамера").


Интересные факты

Первоначально на роль Джо Гидеона был утвержден Ричард Дрейфусс, но он не выдержал жесткого графика и покинул проект еще на стадии репетиций.

Актриса Джули Хагерти, у которой однажды была романтическая связь с Бобом Фосси, снялась в фильме в маленькой роли, которая, однако была полностью вырезана при монтаже.

Большая часть фильма была снята в театре "Палас", расположенном по адресу Бродвей, дом 1564 (Манхэттен, Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

"Вся эта суета" стала первым фильмом, выпущенным на видеокассетах со стереозвуком.

Несмотря на очевидную автобиографичность сюжета и узнаваемость многих образов, в конце фильма есть стандартный титр о том, что все персонажи и события являются вымышленными и все совпадения чисто случайны.


Интересные цитаты и реминисценции

Название фильма взято от одноименного зонга из легендарного бродвейского мюзикла "Чикаго" (1975), поставленного Бобом Фосси.

Название имеет двойной смысл. Дословный пеpевод "Весь этот джаз" неверен по той простой причине, что звучащая в картине музыка - отнюдь не джаз. Здесь слово jazz употpеблено в пеpеносном значении - "суета". А пpямой пеpевод слова "суета" на английский (fuss) созвучен с фамилией pежиссеpа (Fosse). Таким обpазом, название фильма можно понимать и как "Весь этот Фосси".

В своей автобиографии "Мои счастливые звезды" Ширли Маклэйн написала, что идея этого фильма родилась, после того как Боб Фосси был госпитализирован с сердечным приступом. Маклэйн утверждает, что это она подала Бобу Фосси идею сделать "мюзикл о своей смерти". Она также пишет, что Фосси предлагал ей роль Одри.

Поскольку фильм во многом автобиографичен, многие герои картины имеют реальных прототипов в мире нью-йоркского музыкального театра:

Джо Гидеон (Рой Шайдер) - это, разумеется, сам Боб Фосси;

Одри Пэрис (Лиланд Палмер) - это жена Боба Фосси и частая звезда его постановок Гвен Вердон;

в образе Лукаса Сарджента (Джон Литгоу) узнается нью-йоркский театральный режиссер, постановщик популярного мюзикла "Девушки мечты", 6-кратный лауреат премии "Тони" и давний конкурент Боба Фосси Майкл Беннетт;

в образе продюсера Джонси Хекта (Уильям Ле Массена) можно узнать друга-конкурента Боба Фосси, легендарного режиссера и продюсера Гарольда Принса;

образ Дэвиса Ньюмана (Клифф Горман) основан на образе легендарного комика-разговорника Ленни Брюса - таком, каким его сыграл Дастин Хоффман в байопике Боба Фосси "Ленни" (1974) (интересно, что Клифф Горман играл Ленни Брюса в бродвейской версии пьесы "Ленни" (1971) и даже получил за эту роль премию "Тони");

Энн Райнкинг более или менее играла саму себя (интересно, что при этом, прежде чем получить роль, ей пришлось несколько раз проходить пробы вместе с другими претендентками!);

автор песен Пол Данн (Энтони Холланд) - это сатирическая версия композитора и поэта Стивена Шварца, с которым Боб Фосси работал над мюзиклом "Пиппин" (1972).

Монтажер фильма Алан Хайм сыграл монтажера по имени Эдди: так в США называют монтажеров, от английского editor - монтажер; также называется и кинопремия американских монтажеров.

Адрес на флаконе с таблетками декседрина, которые каждое утро глотает Джо Гидеон, - Западная 58-я улица, дом 61. Боб Фосси жил по адресу Западная 58-я улица, дом 58, квартира 26B.

Одна из первых реплик фильма - "Быть на проволоке - значит жить; остальное подождет". Эта фраза приписывается легендарному цирковому эквилибристу-канатоходцу Карлу Валленде, создателю семейной труппы канатоходцев "Летающие Валленды", который погиб за год до выхода фильма, попытавшись пройти по проволоке, натянутой между двумя небоскребами в Пуэрто-Рико.

Когда Кейт Джаггер звонит из-за кулис театра Джо Гидеону в больницу, звучит песня "Мы оба хватались за пистолет" из мюзикла "Чикаго".

Отредактировано Эрик : 28-12-2009 at 17:03.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 9 (0 members and 9 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 16:14.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.