Назад   Форум на Musicals.Ru > The Sound of Musicals
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 18-02-2003, 04:27   #121
Radaman
Кошак Оперы
 
Аватар пользователя Radaman
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: На диване
Сообщений: 258
Я тут вклиняюсь

Лолита, по-моему, пошла бы на Вельму. Не бейте, но я ее хорошо представляю в этой роли. А вот мама...мда...опять не бейте, хорошей мамой бы получилась Пугачище. Ей бы только волосы обкрамсать...
__________________
"And only fools follow golden rules"©The Scarlet Pimpernel

"And the world will know
That this ain't no game
That we got a ton of rotten fruit and perfect aim"©Newsies
Radaman оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-02-2003, 04:37   #122
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Ты хотел сказать, "снять парик?")))))))
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-02-2003, 16:15   #123
Майор
человек военный
 
Аватар пользователя Майор
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
Цитата:
Автор оригинала: charisma
Говорят, в русском прокате Чикаго будет идти с переводом песен. ТО ЕСТЬ ИХ ПЕРЕПОЮТ НАШИ. По крайней мере, так хотят российские прокатчики... В среду я пойду на пресс-конференцию, и, возможно, станет понятно, насколько это правда))

Честно говоря, не дай бог... Хотя Стоцкая, конечно, поет лучше, чем Зельвегер, и, что страшно, но правда, Киркоров поет лучше Гира... ))
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood

- А какое у нас сейчас время года?
- Лето.
- Лето?! А почему снег лежит?!
- Такое вот лето хреновое... (с)

Майор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 18-02-2003, 20:51   #124
Нора
Рамплтиза толстощекая
 
Аватар пользователя Нора
 
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
Пока же на пиратской кассете песни просто переводят прозою. Что также не есть гуд.
__________________
«Быть вредным так весело»
(приписывается Алану Рикману)
Нора оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 03:09   #125
Radaman
Кошак Оперы
 
Аватар пользователя Radaman
 
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: На диване
Сообщений: 258
Цитата:
Пока же на пиратской кассете песни просто переводят прозою. Что также не есть гуд


Ты, чего, Нора? Простудилась что-ли? Еще б они стихами переводили. Уши б вяли, глаза пучИлись... Эти уж ежели переведут, то со всей силою своей творческой мысли...
__________________
"And only fools follow golden rules"©The Scarlet Pimpernel

"And the world will know
That this ain't no game
That we got a ton of rotten fruit and perfect aim"©Newsies
Radaman оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 07:36   #126
Нора
Рамплтиза толстощекая
 
Аватар пользователя Нора
 
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
Да просто никак не переводили, вот и все.
__________________
«Быть вредным так весело»
(приписывается Алану Рикману)
Нора оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 17:15   #127
Поник
 
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
OK, а теперь подумай о тех, кто англ не разумеет и сюжета не знает. Оно, конечно, идеально было бы выдавать на входе в кинотеатр либретто - как в театре. Но кто же этим заниматься будет.
альтернатива - субтитры. Но почему-то наши прокатчики (я читала интервью с представителем Каро о прокате LOTR) считают, что наши люди субтитры НЕ УСПЕВАЮТ ПРОЧИТАТЬ. Забавно, в свое время в офиц пропаганде, как признаки гнилого западного общества приводились следующие факты 1)в германии молодежь настолько неграмотна, что не успевает читать субтитры (высказывание кого-то из великих режиссеров) 2) Ром и Дж Дзефирелли прервали рекламой презервативов. За что Дз подал в суд.
Похоже, по пункту 1) и 2) мы опять впереди планеты всей. Особливо, если Чикагу передублируют! ИМХО - это вряд ли. Т.к. для нашей страны это, по определению, не массовое кино. И дубляж не поможет привлечь толпы зрителей
Поник оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 17:21   #128
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Киркоров и К точно будут дублировать фильм. Я сегодня была на показе Чикаго для прессы. Он сказал, что уже сегодня на мосфильме начинает записывать. Забавно, что перевод был за кадром, и когда переводчик читал текст песен, он переходил на мелодекламацию, почти пел)) Публика возмутилась и он стал просто быстренько прочитывать текст во время первого куплета) Прокатчики сказали, что рассматривали вопрос с титрами, но отказались от этой идеи (подозреваю, что они просто разрушают картинку, а она там важна).
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 17:37   #129
Поник
 
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
Спасибо за информацию. Посмтреть на это конечно любопытно будет. Может и неплохо.
Интересно, а К и Co отмаксали за дополнительную рекламу своей версии? Это ж халявная реклама.
О субтитрах - самая нижняя часть картинки не сильно нагружена изображением (сейчас прокрутила парочку номеров на компе). Если б грамотно подумать о цвете, размере шрифта и положении титров - все ОК. кстати впервые я увидела Амели на большом экране, но на фр с англ титрами. Кто будет спорить о важности картинки в Амели? тем не менее титры ничего не разрушали, настолько они были продуманы
А теперь представьте себе, если бы при дубляже "В Джазе только девушки" I wanna be loved by you спела бы Варум.
Поник оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 17:42   #130
charisma
администратор
 
Аватар пользователя charisma
 
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
Ну что я могу сказать Так решили прокатчики, а Киркоров сказал, что для него это большая честь)
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю...
Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов.
(Приключения принца Флоризеля)
They come here. They all come here. How do they find me?
(c) Max Bialystock
charisma оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 17:52   #131
Clyde
Серый волк
 
Аватар пользователя Clyde
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
*широким движением руки вычеркивает свое имя из списка идущих на русскую версию Чикаго в кинотеатр*
:-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр!
Clyde оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 18:24   #132
Поник
 
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
Не будем о грустном.
Может выше уже и писали об этом, но мне не попалось. Чикаго собирается похоже пособирать не только Глобусы, но и оскаров:
Oscars-2003 nominees
Чикаго заявлено в
1)Best Picture
2)Best Actress in a Leading Role
3)Best Actor in a Supporting Role
4)Best Actress in a Supporting Role (две кандидатуры - Латифа и Z-Jones)
5)Best Director
6)Best Writing, Screenplay Based on Material Previously Produced or Published
7)Best Cinematography
8)Best Art Direction-Set Decoration
9)Best Costume Design
10)Best Editing
11)Best Sound
12) Best Music, Song ("I Move On")
Еще раз о грустном - а, кстати, минус-то откуда будет? А-то боюсь наш зритель Best Sound не оценит. А на Оскара Лолиту, Укупника и пр. пригласят?
Поник оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 19-02-2003, 21:44   #133
Майор
человек военный
 
Аватар пользователя Майор
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
Дублирование песен в "Чикаго" - это просто неприлично. И то верно - как мы можем оценить игру актеров, качество звука и т.д., когда будет подобный дубляж? ((
И так дубляж фильмов убивает половину актерской игры, а уж если еще и песни в мюзикле дублировать... бред какой-то... ;(((
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood

- А какое у нас сейчас время года?
- Лето.
- Лето?! А почему снег лежит?!
- Такое вот лето хреновое... (с)

Майор оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-02-2003, 00:40   #134
Volta
Снова холодильник
 
Аватар пользователя Volta
 
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в стране холодильников
Сообщений: 2,684
Я для себя одно поняла: буду смотреть в оригинале, чтобы не терять еще и голосов, а на дублированную версию посмотрю как на любопытный феномен.
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы...
(с)Goblin
Volta оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 20-02-2003, 01:25   #135
Яна Тюрлих
Недоотрицательный герой
 
Аватар пользователя Яна Тюрлих
 
На форуме с: Feb 2002
Сообщений: 1,810
А саундтрек они потом на русском еще раз выпустят ?
*как грится с паршивой овцы..*
__________________
-= Did I say something wrong? Oops, I didn't know I couldn't talk about...=-
Яна Тюрлих оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 1 (0 members and 1 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 18:46.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.