|
![]() |
#121 |
Кошак Оперы
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: На диване
Сообщений: 258
|
Я тут вклиняюсь
Лолита, по-моему, пошла бы на Вельму. Не бейте, но я ее хорошо представляю в этой роли. А вот мама...мда...опять не бейте, хорошей мамой бы получилась Пугачище. Ей бы только волосы обкрамсать...
__________________
"And only fools follow golden rules"©The Scarlet Pimpernel "And the world will know That this ain't no game That we got a ton of rotten fruit and perfect aim"©Newsies |
![]() |
![]() |
![]() |
#122 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Ты хотел сказать, "снять парик?"
![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#123 | |
человек военный
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
|
Цитата:
Честно говоря, не дай бог... Хотя Стоцкая, конечно, поет лучше, чем Зельвегер, и, что страшно, но правда, Киркоров поет лучше Гира... ![]()
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood - А какое у нас сейчас время года? - Лето. - Лето?! А почему снег лежит?! - Такое вот лето хреновое... (с) |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#124 |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Пока же на пиратской кассете песни просто переводят прозою. Что также не есть гуд.
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
![]() |
![]() |
![]() |
#125 | |
Кошак Оперы
На форуме с: Dec 2002
Место жительства: На диване
Сообщений: 258
|
Цитата:
Ты, чего, Нора? Простудилась что-ли? Еще б они стихами переводили. Уши б вяли, глаза пучИлись... Эти уж ежели переведут, то со всей силою своей творческой мысли...
__________________
"And only fools follow golden rules"©The Scarlet Pimpernel "And the world will know That this ain't no game That we got a ton of rotten fruit and perfect aim"©Newsies |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#126 |
Рамплтиза толстощекая
На форуме с: Oct 2002
Сообщений: 2,360
|
Да просто никак не переводили, вот и все.
__________________
«Быть вредным так весело» (приписывается Алану Рикману) |
![]() |
![]() |
![]() |
#127 |
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
|
OK, а теперь подумай о тех, кто англ не разумеет и сюжета не знает. Оно, конечно, идеально было бы выдавать на входе в кинотеатр либретто - как в театре. Но кто же этим заниматься будет.
альтернатива - субтитры. Но почему-то наши прокатчики (я читала интервью с представителем Каро о прокате LOTR) считают, что наши люди субтитры НЕ УСПЕВАЮТ ПРОЧИТАТЬ. Забавно, в свое время в офиц пропаганде, как признаки гнилого западного общества приводились следующие факты 1)в германии молодежь настолько неграмотна, что не успевает читать субтитры (высказывание кого-то из великих режиссеров) 2) Ром и Дж Дзефирелли прервали рекламой презервативов. За что Дз подал в суд. Похоже, по пункту 1) и 2) мы опять впереди планеты всей. Особливо, если Чикагу передублируют! ИМХО - это вряд ли. Т.к. для нашей страны это, по определению, не массовое кино. И дубляж не поможет привлечь толпы зрителей |
![]() |
![]() |
![]() |
#128 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Киркоров и К точно будут дублировать фильм. Я сегодня была на показе Чикаго для прессы. Он сказал, что уже сегодня на мосфильме начинает записывать. Забавно, что перевод был за кадром, и когда переводчик читал текст песен, он переходил на мелодекламацию, почти пел
![]() ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#129 |
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
|
![]() ![]() ![]() Интересно, а К и Co отмаксали за дополнительную рекламу своей версии? Это ж халявная реклама. О субтитрах - самая нижняя часть картинки не сильно нагружена изображением (сейчас прокрутила парочку номеров на компе). Если б грамотно подумать о цвете, размере шрифта и положении титров - все ОК. кстати впервые я увидела Амели на большом экране, но на фр с англ титрами. Кто будет спорить о важности картинки в Амели? тем не менее титры ничего не разрушали, настолько они были продуманы А теперь представьте себе, если бы при дубляже "В Джазе только девушки" I wanna be loved by you спела бы Варум. |
![]() |
![]() |
![]() |
#130 |
администратор
На форуме с: Oct 2001
Место жительства: Москва
Сообщений: 7,830
|
Ну что я могу сказать
![]() ![]()
__________________
Съешь еще этих мягких французских булок, да выпей чаю... Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. (Приключения принца Флоризеля) They come here. They all come here. How do they find me? (c) Max Bialystock |
![]() |
![]() |
![]() |
#131 |
Серый волк
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: английская глубинка
Сообщений: 4,378
|
*широким движением руки вычеркивает свое имя из списка идущих на русскую версию Чикаго в кинотеатр*
:-))
__________________
Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк. Ррррр! |
![]() |
![]() |
![]() |
#132 |
На форуме с: Oct 2002
Место жительства: Окно в Европу
Сообщений: 83
|
Не будем о грустном.
Может выше уже и писали об этом, но мне не попалось. Чикаго собирается похоже пособирать не только Глобусы, но и оскаров: Oscars-2003 nominees Чикаго заявлено в 1)Best Picture 2)Best Actress in a Leading Role 3)Best Actor in a Supporting Role 4)Best Actress in a Supporting Role (две кандидатуры - Латифа и Z-Jones) 5)Best Director 6)Best Writing, Screenplay Based on Material Previously Produced or Published 7)Best Cinematography 8)Best Art Direction-Set Decoration 9)Best Costume Design 10)Best Editing 11)Best Sound 12) Best Music, Song ("I Move On") Еще раз о грустном - а, кстати, минус-то откуда будет? А-то боюсь наш зритель Best Sound не оценит. А на Оскара Лолиту, Укупника и пр. пригласят? ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#133 |
человек военный
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: иллюзиями
Сообщений: 1,985
|
Дублирование песен в "Чикаго" - это просто неприлично. И то верно - как мы можем оценить игру актеров, качество звука и т.д., когда будет подобный дубляж?
![]() И так дубляж фильмов убивает половину актерской игры, а уж если еще и песни в мюзикле дублировать... бред какой-то... ;(((
__________________
I've lost my reputation, bad and good... (c) Madonna, Hollywood - А какое у нас сейчас время года? - Лето. - Лето?! А почему снег лежит?! - Такое вот лето хреновое... (с) |
![]() |
![]() |
![]() |
#134 |
Снова холодильник
На форуме с: Nov 2001
Место жительства: в стране холодильников
Сообщений: 2,684
|
Я для себя одно поняла: буду смотреть в оригинале, чтобы не терять еще и голосов, а на дублированную версию посмотрю как на любопытный феномен.
![]()
__________________
Вот и я говорю - ахинея, а Пендальф говорит - ножницы... (с)Goblin |
![]() |
![]() |
![]() |
#135 |
Недоотрицательный герой
На форуме с: Feb 2002
Сообщений: 1,810
|
А саундтрек они потом на русском еще раз выпустят ?
![]() *как грится с паршивой овцы..* ![]() ![]()
__________________
-= Did I say something wrong? Oops, I didn't know I couldn't talk about...=- |
![]() |
![]() |
|