Назад   Форум на Musicals.Ru > Афиша
Зарегистрироваться ЧАВО Список пользователей Пометить разделы как прочитанные

Ответ
 
Панель управления обсуждением
Старые 02-03-2010, 16:25   #256
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 5 марта

22.50
- телеканал НТВ

МАММА МИЯ! (Mamma Mia!)

Великобpитания - США - ФРГ. 2008. 108 минут. Цветной.

Языки оригинала: Английский, венгерский, немецкий.

Романтико-комедийный мюзикл - экранизация одноименного сценического мюзикла, созданного по песням группы "АББА".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Мать. Дочь. Три возможных отца.

Отправьтесь в путешествие, которое вы никогда не забудете.

...И мы снова здесь.

Все на свадьбу Софи!

Свадебная церемония начинается 18 июля.

Музыка. Любовь. Кино.

У Софи есть только одно желание - встретиться со своим отцом... кто бы он ни был.

Каждая свадьба приносит сюрпризы.

Единственный, кто отсутствует на свадьбе Софи, - это отец невесты... кто бы он ни был.

Кто сказал, что свадьба не может быть настолько веселой?

Свадьба, которую вы никогда не забудете.

Невеста. Мать невесты. Отец невесты?

Добро пожаловать под венец!


Эмансипированная мать-одиночка в возрасте "под 60" Донна Шеридан живет на идиллическом греческом острове. У нее есть маленький отель и большая дочь Софи, которая собирается замуж. На свадьбу Донна пригласила своих подруг юности и бывших коллег по музыкальному трио "Донна и Динамо" - энергичную "кнопку" Рози и богатую секс-бомбу Таню. Однако следом за ними являются гости, которых Донна совсем не ждет. Оказывается, ее дочь случайно нашла давний дневник Донны и выяснила, что когда-то у мамочки было три парня, каждый из которых мог быть отцом Софи! Разыскав адреса "папаш", Софи тайком от Донны послала им приглашения от ее имени. И вот на остров приплывают трое бывших плейбоев: преуспевающий бизнесмен Сэм Кармайкл, писатель-отшельник Билл Андерсон и обаятельный гей Гарри Брайт. Вечеринка обещает быть бурной!

Продюсеры шли на определенный риск, доверив ставить фильм постановщице оригинальной сценической версии мюзикла, до этого никогда не работавшей в кино. Однако Филлида Ллойд не ударила в грязь лицом и смогла перенести свой спектакль на киноэкран, сохранив и мощнейшую позитивную энергетику, и лирический настрой, и дух эпохи диско. Лауреатка двух "Оскаров" и шести "Золотых глобусов", одна из величайших актрис мира и профессиональная певица Мерил Стрип, наконец-то дорвавшись до полноценного музыкального кинопроекта, в свои 59 "зажигает" так, как многим и в 20 не "зажечь"! Не отстают и подруги, составляя вместе с ней изумительный ансамбль. Да такой забойный, что на их фоне как-то даже теряется колоритное трио актеров, впервые запевших на экране. Да-да - как сейчас принято, все актеры в фильме поют сами. Включая и экс-Джеймса Бонда Пирса Броснана, которому досталась роль главного лирического героя и который справился с ней столь же замечательно, сколь трогательно - и даже совершенно незаслуженная "Золотая малина" не умаляет его заслуг. Ну а вокальные огрехи лично мною отнюдь не воспринимаются как недостатки - это же, в конце концов, Бенни и Бьорн, а не Глюк и Гендель!

Конечно, если вы предпочитаете Мэрилина Мэнсона или Шнура, вряд ли вас захватит этот фильм... С другой стороны, я тоже не фанат "АББЫ", но когда зазвучал припев "Не трать попусту свои чувства" (Don't go wasting your emotion) - чувства реально сдержать было трудно! Так что стоит порадоваться тому, что мир обогатился еще одним замечательным киномюзиклом, а мы с вами - еще одним стопудовым "кино хорошего настроения"!

Заявленный бюджет фильма - $52,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $609,841,637.
Кассовые сборы в США - $144,130,063.
Кассовые сборы в России - $9,353,200.

Производство - "Литтлстар"/"Рлэйтоун" в ассоциации с "Интернацьонале Фильмпродукцьон Рихтер".
Заказчик - "Юниверсал Пикчерс".
Права - "Юниверсал Студиос" и "Интернацьонале Фильмпродукцьон Рихтер".

Натурные съемки - Греция (в том числе гора Пелион и острова Скиатос и Скопелос), Лагуна-Бич (штат Калифорния, США) и Лондон (Англия).
Павильонные съемки - студия "Пайнвуд" (Айвер-Хет, графство Бэкингемшир, Англия).

Дизайн титров - Мэтт Кёртис.

Постановщики трюков - Гарет Милн и Стив Гриффин.

Супервайзер визуальных эффектов - Марк Нелмс.
Визуальные эффекты - студия "Фреймстор".
Продюсер визуальных эффектов - Тим Кини.
Координатор визуальных эффектов - Джон Кини.
Супервайзер специальных эффектов - Пол Корбоулд.
Координаторы специальных эффектов - Пэйдж Чейтор и Мэри Уэстон.
Грим - Тина Эрншоу.
Прически и грим Мерил Стрип - Джей Рой Холланд.

Костюмы - Энн Рот.
Художник - Мария Дьюркович.
Декоратор - Барбара Херман-Скелдинг.
Оператор - Харис Замбарлукос.
Монтаж - Лесли Уокер.

Музыка и тексты - Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус (некоторые песни совместно со Стигом Андерсоном).

Либретто - Кэтрин Джонсон.
Оригинальная идея - Джуди Крэймер.

Хореограф - Энотони ван Лааст.
Музыкальный режиссер - Мартин Лоу.
Музыкальный руководитель - Беки Бентем.

Дополнительная музыка - Бенни Андерссон.
Музыкальный координатор (Швеция) - Горел Хансер.
Оркестровщик - Горан Арнберг.
Дополнительные оркестровки - Руперт Кристи.
Фортепиано и клавишные - Бенни Андерссон.
Гитара ("Ватерлоо") - Бьорн Ульвеус.
Дирижер - Мартин Лоу.
Первая скрипка - Томас Баус.
Репетиторы по вокалу - Мартин Лоу, Торквил Мунро, Горан Арнберг и Мия Сотериу.
Репетитор-хореограф - Джанет Ротермель.
Детский хор - "Дети школы Италии Конти".

Оригинальный сценический мюзикл "Мамма мия!": производство - "Литтлстар" в ассоциации с "Юниверсал Мьюзик"; продюсеры - Джуди Крэймер, Ричард Ист и Бьорн Ульвеус; музыка и тексты - Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус (некоторые песни совместно со Стигом Андерсоном); либретто - Кэтрин Джонсон; художник - Марк Томпсон; художник по свету - Говард Харрисон; музыкальный руководитель, автор дополнительного материала и аранжировщик - Мартин Кох; хореограф - Энтони ван Лааст; режиссер - Филлида Ллойд.

Исполнительные продюсеры - Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус, а также Рита Уилсон, Том Хэнкс и Марк Хаффем.
Продюсеры - Джуди Крэймер и Гэри Гётцман.

Сценарист - Кэтрин Джонсон.

Режиссер - Филлида Ллойд.

В главных ролях: Мерил Стрип (Донна Шеридан), Пирс Броснан (Сэм Кармайкл), Колин Фёрт (Гарри Брайт), Стеллан Скарсгаард (Билл Андерсон), Джули Уолтеpс (Рози), Доминик Купер (Скай), Аманда Сайфрид (Софи), Кpистин Баpански (Таня).


Камео

Бьорн Ульвеус - в роли Аполлона в зонге "Ватерлоо" (без указания в титрах).

Бенни Андерссон - в роли пианиста на корабле (без указания в титрах).


Награды

Пpемия "Эмпайp" (Великобpитания) за саундтpек.

2 Национальных кинопремии Великобритании: мюзикл и актриса (Меpил Стpип).

2 пpемии "Рембpандт" (Нидеpланды) по pазделу междунаpодного кино: фильм и актpиса (Меpил Стpип).

Премия IFTA (Ирландия) - премия публики в номинации "лучшая международная актриса" (Меpил Стpип).

Премия "Выбор народа" (США) в номинации "любимая песня из саундтрека" (Мерил Стрип - за песню "Мамма Мия").

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука по разделу музыки в полнометражном музыкальном кинофильме (Мартин Лоу, Тони Льюис и Роберт Хьюстон).

Антипpемия "Золотая малина" (США) за худшую мужскую pоль втоpого плана (Пиpс Бpоснан).


Номинации

2 номинации на премию "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла: фильм (уступил фильму Вуди Аллена "Вики Кристина Барселона") и актриса (Мерил Стрип - уступила Салли Хоукинс за фильм "Беззаботная").

Номинация на премию "Сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии или мюзикла за женскую роль (Мерил Стрип - уступила Салли Хоукинс за фильм "Беззаботная").

Номинация на кинопремию MTV (США) за женскую роль-прорыв (Аманда Сайфрид - уступила Эшли Тисдейл за фильм "Школьный мюзикл-3: Выпускной").

3 номинации на премию BAFTA (Великобритания): выдающийся британский фильм (уступил фильму Джеймса Марша "Человек на проволоке" ("Канатоходец")), музыка (Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус - уступили А.-Р. Рахману за фильм "Миллионер из трущоб") и премия Карла Формана наиболее обещающему новичку (продюсер Джуди Крэймер - уступила режиссеру и сценаристу Стиву Маккуину (III) за фильм "Голод").

2 номинации на Национальную кинопремию Великобритании: актер (Пирс Броснан) и еще раз актер (Колин Фёрт - также за фильм "Одноклассницы") - уступили Джонни Деппу за фильм "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит".

2 номинации на премию "Выбор народа" (США): любимая кинокомедия (уступил фильму Энн Флетчер "27 свадеб") и любимый состав актеров (Мерил Стрип, Аманда Сайфрид, Пирс Броснан, Стеллан Скарсгаард и Колин Фёрт - уступили Кристиану Бейлу, Хиту Леджеру, Майклу Кэйну, Аарону Экхарту, Моргану Фриману, Мэгги Гилленхааль и Гэри Олдману за фильм "Темный рыцарь").

Номинация на премию "Аманда" (Норвегия) за иностранный фильм (уступил фильму Дэнни Бойла и Лавлина Тандана "Миллионер из трущоб").

Номинация на премию "Эдди" (США) за монтаж полнометражного кинофильма в жанре комедии или мюзикла (Лесли Уокер - уступила Стивену Шейфферу за мультфильм "ВАЛЛ·И").

Номинация на премию Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов для фильма по разделу современности (Энн Рот - уступила Суттират Энн Ларларб за фильм "Миллионер из трущоб").

Номинация на премию "Грэмми" (США) за саундтрек-компиляцию (уступил фильму "Джуно").

Отредактировано Эрик : 12-03-2010 at 01:40.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 07-03-2010, 03:32   #257
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Понедельник, 8 марта

21.00
- телеканал СТС

ЗАЧАРОВАННАЯ (Enchanted)

США. 2007. 107 минут. Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Мультипликационно-игровая музыкальная сказка по оригинальной идее Билла Келли.

Реальный мир и мультипликационный мир сталкиваются.

Эта сказочная принцесса вот-вот встретит реального прекрасного принца.


Фильм начинается с анимационной завязки а-ля "Золушки" и "Белоснежка" в одном флаконе. Романтичная принцесса Жизель, которая дружит с животными и затягивает трогательную песню каждые три минуты, мечтает о принце на белом коне, каковой не медлит появиться точно по графику. Решение о свадьбе принято на второй секунде знакомства, но злая мачеха жениха в целях укрепления вертикали власти скидывает бедняжку в магический портал. Сюрприз! Упав в бездну рисованной мультяшкой, Жизель приходит в себя девушкой из плоти и крови - в центре Нью-Йорка! Однако ведет себя она по-прежнему как мультгероиня. Пугая горожан попытками излить чувства в песне и понимая всё ей сказанное буквально, барышня переживает череду уморительных недоразумений, вовлекая в них сжалившегося над ней юриста. А новые невменяемые гости из рисованной страны уже на подходе: в том числе жених с приятелем-бурундуком, а также ведьма-мачеха. Пока же суд да дело, принцесса и адвокат начинают понимать: пусть они из разных вселенных, у них появилось нечто общее - вспыхнувшая меж ними любовь! И если, чтобы быть вместе, им светит нарушить правила своих миров - тем хуже для правил!

Заявленный бюджет фильма - $85,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $340,487,652.
Из них в США - $127,807,262.
Из них же в России - 135,889,655 руб.

Производство - Барри Зонненфельд, "Джозефсон Энтертэйнмент" и "Андалазия Продакшнс, Инк.".
Заказчик - "Уолт Дисней Пикчерс".
Дистрибьютор - "Уолт Дисней Студиос Моушн Пикчерс".
Права - "Дисней Энтерпрайзис, Инк.".

Производственный период: февраль 2006 - август 2006.
Натурные съемки - Нью-Йорк-сити (штат Нью-Йорк, США).
Павильонные съемки - студия "Стайнер" (Нью-Йорк-сити, штат Нью-Йорк, США).

Постановщик трюков и режиссер второй группы - Джордж Агиляр.
Главный дрессировщик - Ларри Майкл Мадрид.

Художник мультипликации и книжки-игрушки - Лиса Кини.
Дизайн театрального света - Джулс Фишер и Пегги Эйзенхауэр.
Заглавные и финальные титры - студия "Ю-плюс Компани".
Дизайн украшений цветами - Венди Гойделл.

Супервайзер рисованной мультипликации - Джеймс Бакстер.
Супервайзер визуальных эффектов - Томас Шелесни.
Продюсер визуальных эффектов - Блонделл Гиду.
Супервайзер мультипликационных эффектов - Аллен Блит.
Концепция креатур - Крэш Маккрири.
Координатор специальных эффектов - Стив Киршофф.
Гримэффекты ведьмы - Рик Бейкер.
Специальные гримэффекты - Уильям Корсо и Майк Марино.
Грим - Ники Ледерманн.

Костюмы - Мона Мэй.
Художник - Стюарт Вуртцель.
Декоратор - Джордж Де Титта-младший.
Оператор - Дон Бёрджесс.
Монтаж - Стивен Эй Роттер и Грегори Перлер.

Композитор - Алан Менкен.
Песни - Алан Менкен и Стивен Шварц.

Музыкальный супервайзер - Доун Соулер.
Хореограф - Джон О'Коннелл.
Аранжировщик песен - Дэнн Труб.
Дирижер - Майкл Козарин.
Оркестровки - Кевин Клиш, Дэнни Труб и Блейк Нили.
Вокальные аранжировки - Майкл Козарин.
Дополнительная аранжировка зонга "Когда-либо, с тех пор" - Марк Хэммонд.
Дополнительное дирижирование - Блейк Нили.

Исполнительные продюсеры - Крис Чейз, Сунил Перкаш и Эзра Свердлов.
Продюсеры - Барри Джозефсон и Барри Зонненфельд.

Сценарист - Билл Келли.

Режиссер - Кевин Лима.

В главных ролях: Эми Адамс (Жизель), Патрик Демпси (Роберт Филип), Джеймс Марсден (принц Эдвард), Тимоти Сполл (Натаниэль), Идина Менцель (Нэнси Тремэйн), Рейчел Коуви (Морган Филип) и Сьюзен Сарандон (королева Нарисса).


Награды

3 пpемии "Сатуpн" (США): фильм в жанpе фэнтези, актpиса (Эми Адамс) и музыка (Алан Менкен).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за семейный фильм.

Премия Фениксского Общества кинокритиков (США) за семейный игровой фильм.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-03-2010, 13:49   #258
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 14 марта

19.10 - Первый канал


ВЕСЕЛЫЕ РЕБЯТА

СССР. 1934 (восст. 1958, 1978 и 2010). Колоризованный.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная комедия по мотивам спектакля "Музыкальный магазин".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Премьера колоризованной версии легендарной джаз-комедии о том, как талантливый пастух-музыкант Костя Потехин стал руководителем джазового оркестра, а домработница Анюта - певицей.

Самая веселая и счастливая советская комедия с целым каскадом трюков и шуток - теперь в цвете!

Производство - Московский кинокомбинат.
Восстановление - "Мосфильм".

Художник - Алексей Уткин.
Оператор - Владимир Нильсен.
Монтаж - Эсфирь Тобак.

Композитор - Исаак Дунаевский.

Песни: музыка - Исаак Дунаевский, тексты - Василий Лебедев-Кумач.

Директор картины - И. Зайонц.

Сценаристы - Николай Эрдман, Владимир Масс и Григорий Александров.

Режиссер и художественный руководитель восстановления - Григорий Александров.

В главной роли - Леонид Утёсов (Костя Потехин).

В ролях: Любовь Орлова (домработница Анюта), Мария Стрелкова (Елена) и Марья Ивановна (корова).

Веселые ребята: артисты джаз-оркестра Леонида Утёсова.

В фильме также снимались: Елена Тяпкина (мачеха), Федор Курихин (факельщик), Г. Гарольд (дирижер), Роберт Эрдман (учитель музыки).


Награды

2 премии на МКФ в Венеции (Италия): режиссер и музыка.


Интересные факты

На МКФ в Венеции (1934) фильм был включен в шестерку лучших фильмов, а песни из фильма стали очень популярны среди венецианских гондольеров.

Картина имела огромный успех как у нас, так и за рубежом, где она демонстрировалась под названиями "Москва смеется", "Весь мир смеется", "Джаз-комедия" и "Мир - это смех".

Именно "Веселые ребята" показали всему миру, что в Советском Союзе есть не только великое серьезное кино, но и разлекательные киномюзиклы - и тоже не менее великие!

Роль Анюты стала первой лирико-комедийной (и второй по счету) ролью в кино легендарной советской кинозвезды Любови Орловой, а роль Кости Потехина - единственной полноценной ролью в кино легендарного певца и музыканта, классика советского джаза Леонида Утёсова.

В 1958 году режиссер Георгий Александров выпустил в прокат восстановленную и переозвученную версию фильма. Роль Кости Потехина - и речь, и вокал - переозвучил актер Владимир Трошин. Любовь Орлова переозвучила свою роль сама, за исключением вокальных партий - их перепела Валентина Ивантеева. Были добавлены в фонограмму и некоторые фоновые озвучания. Однако переозвученная версия вызвала крайне негативную реакцию и активные протесты зрителей. В конце 1960-х годов переозвученную версию демонстрировать прекратили и вернулись к оригиналу.

В 1978 году выпущена новая восстановленная версия фильма, в которой оригинальная фонограмма 1934 года (с голосами Утесова и Орловой) сохранена почти полностью - за исключением увертюры к фильму (перезаписана в исполнении ансамбля "Мелодия" под управлением Георгия Гараняна), небольшого кусочка с голосом Ивантеевой (запись 1958 года) и оставленных фоновых шумов (запись 1958 года). В версии 1978 года заново перерисованы титры (они практически точно воспроизводят титры оригинальной версии, правда, слова "Дитя Торгсина" из них удалены) и добавлены вступительные слова к фильму режиссера Александрова. Роль Факельщика частично переозвучена Георгием Вициным. Именно версия 1978 года показывается сегодня по телевидению и тиражируется на DVD.

В 2004 году, к своему 70-летнему юбилею, картина, родившаяся из спектакля "Музыкальный магазин", обрела новую сценическую версию - одноименный мюзикл композитора Максима Дунаевского, либреттистов Игоря Иртеньева и Вадима Жука и продюсера Ирины Апексимовой.

В 2010 году состоялось новое восстановление фильма - на сей раз с колоризацией изображения. "Веселые ребята" стали пятым по счету колоризованным отечетственным фильмом - после телесериала "Семнадцать мгновений весны" (1973) и кинокартин "В бой идут одни "старики" (1973), "Золушка" (1947) и "Волга-Волга" (1938).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 11-03-2010, 14:41   #259
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Эрик, у Вас очепятка:
Цитата:
Автор Эрик
Номинация на кинопремию MTV (США) ... Аманда Сайфрис
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 12-03-2010, 01:41   #260
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Спасибо, поправил! И как вы всё замечаете?
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-03-2010, 02:44   #261
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 19 марта

8.30
- телеканал ТВ Центр

К 90-летию со дня рождения эстонского певца Георга ОТСА (1920 - 1975)

МИСТЕР ИКС

СССР. 1958. 95 минут. Черно-белый.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-романтическая комедия по оперетте Имре Кальмана "Принцесса цирка".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Под куполом цирка исполняет рискованный номер таинственный акробат-музыкант, никогда не расстающийся с черной маской, - Мистер Икс. Никто не знает его настоящего имени. Публику волнует и привлекает загадка циркача: что же заставило его, красавца с благородной осанкой, спрятать свое лицо? Тщетно пытается познакомиться с ним молодая богатая вдова Теодора Вердье, уже не раз отвергшая предложения руки и сердца знатного Барона. Чтобы отомстить, Барон задумывает хитрую и подлую интригу. Параллельно развивается история любви юной циркачки Мари и трогательного недотепы Тони. Этому роману противится властная мамаша Тони Каролина, владелица отеля и ресторана "Зеленый попугай", которую не боится только ее управляющий - давным-давно влюбленный в нее трогательный и смешной Пеликан...

Классическая отечественная экранизация великой оперетты Кальмана с блистательным Георгом Отсом.

Производство - "Ленфильм".

Консультант по цирку - Георгий Венецианов.
Комбинированные съемки: оператор - Б. Дудов, художники - М. Кандтат и М. Бологовская.

Костюмы - Тамара Левицкая.
Художники - Абрам Векслер и Евгений Еней.
Оператор - Владимир Бурыкин.
Монтаж - Н. Разумова.

Музыка - Имре Кальман.
Стихи - Ольга Фадеева.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского Театра музыкальной комедии: дирижер - Михаил Воловац.
Балетмейстер - Л. Травинин.

Директоры картины - П. Никашин и А. Домбровский.

Сценаристы - Нора Рубинштейн (в титрах - И. Рубинштейн) и Юзеф Хмельницкий (на основе либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда в адаптации И. Зарубина и Николая Янета).

Режиссер - Юзеф Хмельницкий.

В главных ролях: Георг Отс (Мистер Икс, он же Этьен Вердье), Марина Юрасова (Теодора Вердье), Анатолий Королькевич (Барон), Зоя Виноградова (Мари), Николай Каширский (Тони), Гликерия Богданова-Чеснокова (Каролина), Григорий Ярон (Пеликан), О. Линд (Пуассон), Дмитрий Волосов (Директор цирка).

Озвучание: Т. Богданова (Теодора Вердье - вокал).


Интересные факты

Трехактовая оперетта "Принцесса цирка" была написана легендарным венгерским композитором Имре (Эммерихом) Кальманом (1882 - 1953) в середине 20-х годов прошлого века.

Создание этого шедевра заняло 8 месяцев, в течение которых композитор работал по 16 часов в сутки.

Свою оперетту Имре Кальман посвятил звезде немого кинематографа княгине Агнес Эстерхази (1898 - 1956).

Премьера оперетты состоялась 26 марта 1926 года в венском театре "An der Wien".

Действие оригинального либретто происходило в России, в Петербурге. Главная героиня, русская княгиня Федора Палинская, должна была непременно выйти замуж за соотечественника, чтобы не потерять свое богатство. Таинственный Мистер Икс также оказывался русским офицером-аристократом по имени Федор. Как и во многих зарубежных пьесах "из русской жизни", в оригинале было столько нелепостей и курьезов, что на русской сцене оперетта никогда не шла без существенных переделок.

Советская экранизация окончательно закрепила русский вариант либретто, в котором действие перенесено из Петербурга в Париж, герои стали французами и получили французские имена, а гусарская ария Мистера Икса была заменена на морскую. Соответствующим образом были изменены сюжет и логика повествования.

Впервые оперетта "Принцесса цирка" была экранизирована в 1929 году в Германии режиссером Виктором Янсоном.

Повторная экранизация была осуществлена немецким телевидением в 1970 году режиссером Манфредом Р. Кёлером.

В 1982 году появилась вторая отечественная экранизация оперетты - двухсерийный телевизионный фильм Светланы Дружининой "Принцесса цирка", сценарий которого был написан на основе оригинального либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 13-03-2010, 03:18   #262
Andrew
 
На форуме с: Jul 2006
Сообщений: 1,174
Цитата:
Автор Эрик
И как вы всё замечаете?
Ну, во-первых, наверное, не всё; а во-вторых, ну, смотрю, что мне интересно, вот и замечаю
Andrew оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-03-2010, 03:23   #263
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 20 марта

11.50
- телеканал 100 ТВ

СВАДЬБА КРЕЧИНСКОГО

СССР. 1974. ТВ. 120 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Экранизация одноименного мюзикла Александра Колкера (либpетто Кима Рыжова по одноименной пьесе А.В. Сухово-Кобылина).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Заядлый картежник Михаил Васильевич Кречинский проигрывает крупную сумму денег. Кредиторы одолевают его со всех сторон. Дабы избежать позора, Кречинский решает жениться на скромной девушке Лидочке, дочери богатого помещика Муромского. Но для того, чтобы получить благословение чопорного и недоверчивого отца и ускорить свадьбу, Кречинскому снова приходится пойти на обман...

Блистательный киномюзикл с потрясающей музыкой, незаурядной режиссурой и великолепными актерскими работами - один из самых ярких советских мюзиклов, которых, по утверждениям многих снобов, не было.

Производство - "Ленфильм", Объединение телевизионных фильмов.
Права - "Ленфильм".

Натурные съемки - Ленинград и Ленинградская область (РСФСР, СССР).
Павильонные съемки - студия "Ленфильм".

Грим - Н. Эленбоген и Татьяна Павлова.
Костюмы - Ирина Ведерникова.
Художник - Грачья Мекинян.
Оператор - Генрих Маранджян.
Монтаж - Раиса Изаксон.

Музыка - Александр Колкер.
Стихи - Ким Рыжов.

Исполнение музыки - оркестр Ленинградского театра Музыкальной Комедии: дирижер - Владимир Рылов.
Балетмейстеры - С. Кузнецов, Н. Пельцер и Г. Замуэль.
Хормейстер - А. Гротэль.

Директор картины - Леонид Светлов.

Сценаристы - Владимир Воробьев и Ким Рыжов.

Режиссер - Владимир Воробьев.

В главных ролях: Виктор Костецкий (Михаил Васильевич Кречинский, обедневший дворянин, игрок и авантюрист) и Алла Семак (Лидочка, дочь Муромского)

В ролях: Лев Петропавловский (Петр Константинович Муромский, зажиточный помещик), Зоя Виноградова (Анна Антоновна Атуева, тетка Лидочки), Борис Смолкин (Иван Антонович Расплюев, приживальщик в доме Кречинского), Виталий Копылов (Федор, камердинер Кречинского), Игоpь Соpкин (Никанор Савич Бек, ростовщик), Вячеслав Тимошин (Владимир Дмитрич Нелькин, помещик, близкий сосед Муромских), Владимир Колосов (Щебнев, купец, игрок), Владимир Капула (Тишка, слуга в доме Муромских).

В фильме также снимались артисты хора и балета Ленинградского театра Музыкальной Комедии.


Интересные факты

Мюзикл "Свадьба Кречинского" - первая часть музыкальной трилогии, написанной композитором Александром Колкером и поэтом и либреттистом Кимом Рыжовым по знаменитой трилогии А.В. Сухово-Кобылина: "Свадьба Кречинского" (1854), "Дело" (1861) и "Смерть Тарелкина" (1869).

Мюзиклы Александра Колкера "Свадьба Кречинского" и "Дело" впервые были поставлены на сцене Ленинградского театра Музыкальной Комедии режиссером Владимиром Воробьевым, опера-фарс "Смерть Тарелкина" - на сцене Академического Большого драматического театра им. М. Горького режиссером Георгием Товстоноговым.

Фильм "Свадьба Кречинского" снят на основе спектакля, поставленного Владимиром Воробьевым в Ленинградском театре Музыкальной Комедии, с теми же актерами. Однако это не телеверсия спектакля, а самостоятельный телефильм, снятый на натуре и в павильонах киностудии "Ленфильм".

В музыкальном эпизоде, когда ростовщик Бек принимает убогие заклады от бедняков (непосредственно перед сценой, в которой Кречинский приносит в лавку Бека перстень), момент заклада отчаявшимся человеком своего креста проходит без слов. Но на самом деле в партитуре мюзикла в этом месте в вокальной партии Бека есть слова:

А ты в долги в трактире влез,
душа великоросская?
Зачем тебе нательный крест,
когда твой бог - "Смирновская"?
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 15-03-2010, 18:46   #264
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 21 марта

19.15
- телеканал Россия-К

ГЕОРГ: РАССКАЗ ЖЕНЫ БАРИТОНА (Georg: Baritoni naise jutustus)

Эстония - Россия - Финляндия. 2007. 102 минуты. Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкально-биографическая драма о судьбе великого эстонского опеpного певца Георга Отса (1920 - 1975), поставленный по матеpиалам интеpвью его жены Асты Отс.

К пятидесятилетию выхода на экраны фильма "Мистер Икс".

Я люблю тебя, жизнь!


Мало кто знает, какой на самом деле была его жизнь. Об этом может рассказать женщина, которая более 20 лет была женой Отса, подарила ему двоих детей, положила к ногам свою карьеру и... стала не нужна. Она размышляет о трудной судьбе, в которой было место для любви и творчества, для славы и борьбы со смертью. Хотя Геоpг и был в СССР звездой, с советской властью порой мирился с трудом. Прямо как у его Мистера Икса: "Да, я шут, я циркач - так что же! Пусть меня так зовут вельможи. Как они от меня далеки..." - и т.д. Сам герой тоже не без греха: шел на сделки с совестью, не блюл "облико морале". И все-таки был великим артистом...

Достойный ЖЗЛ-продукт, но Матвере роль Отса тянет с трудом.

Заявленный бюджет фильма - €2,091,778.
Кассовые сборы в России - $99,127.

Производство - "Леге Артис фильм" (Эстония), "Оллфилм" (Эстония) и "Центр Национального фильма" (Россия) при поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии РФ и "Матила Роор Продакшнс" (Финляндия).
Дистрибьютор в России - "Центр Национального фильма".
Права - "Леге Артис фильм" и "Центр Национального фильма".

Съемочный период: 24 августа 2006 - 3 января 2007.
Натурные съемки - Таллин (Эстония) и Хельсинки (Финляндия).

Грим - Тиина Леэсик и Кайрит Ньелаандер.
Костюмы - Маре Райдма.
Художники - Калью Киви, Эуген Тамберг и Валерий Сорокоумов.
Оператор - Рейн Котов.
Монтаж - Лийна Тришкина.

Композитор - Юрий Потеенко.

Исполнительный продюсер - Светлана Кучмаева.
Генеральный продюсер - Мяртен Кроссь.
Продюсер - Иво Фельт.

Сценаристы - Александр Бородянский и Мати Пыльдре.

Режиссер - Пеэтер Симм.

В главных ролях: Марко Матвере (Георг Отс) и Анастасия Макеева (Аста Отс).

В ролях: Ренарс Кауперс (Цезарь), Элле Кулль (Лидия Отс), Тыну Карк (Карл Отс), Миртель Похла (Маргот Отс), Карин Тоуарт (Илона Отс).

В фильме также снимались: Рейн Оя (Ричард), Александр Окунев (Николаев), Сергей Фетисов (Никита Хрущев).


Награды

3-я премия в номинации "Игровое кино" на благотворительном МКФ "Лучезарный ангел" в Москве (Россия).

Отредактировано Эрик : 17-03-2010 at 02:27.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 17-03-2010, 02:29   #265
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Суббота, 27 марта

0.35
- телеканал ТВ Центр

"МУЗЫКАЛЬНОЕ СЕРДЦЕ ТЕАТРА"

В Международный День театра в субботу вечером на телеканале ТВЦ смотрите телеверсию торжественной церемонии вручения премии "Музыкальное сердце театра-2009" - единственной на сегодняшний день театральной премии, представляющей лучшие российские современные музыкальные спектакли.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-03-2010, 12:47   #266
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Среда, 24 марта

1.00 - Первый канал


ЖИЗНЬ В РОЗОВОМ ЦВЕТЕ (La vie en rose)

Французское название - МАЛЫШКА (La Môme)

Чешское название - ЭДИТ ПИАФ (Edith Piaf)

Франция - Великобритания - Чехия. 2007. 140 минут. Цветной.

Языки оригинала: Французский / английский.

Музыкально-биографическая драма о жизни, любви и смерти легендарной эстрадной певицы, звезды французского шансона Эдит Пиаф (1915 - 1963, настоящее имя Эдит Джованна Гасьон).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

Экстраординарная жизнь Эдит Пиаф.

Страстная жизнь Эдит Пиаф.


Она выросла в борделе, якшалась с бандитами, пила как лошадь и умерла законченной наркоманкой, не дотянув до 50 лет. Но ее короткую изломанную жизнь освещал яркий талант и запоздалая великая любовь. Благодаря чему она смогла спеть на закате дней свое бессмертное: "Я не жалею, я ни о чем не жалею..."

Крепкий байопик с офигительной Марион Котийяр, в одночасье ставшей мировой кинозвездой.

Заявленный бюджет фильма - $25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $83,519,772.
Из них в США - $10,301,706.

Производство - "Легенд", "ТФ1 Интернасьональ" и "ТФ1 Фильм Продюксьон" (Франция), "Окко Продакшн" (Чехия) и "Сонгбёрд Пикчерс Лимитед" (Великобритания) при участии "Каналь Плю" и "ТПС Стар" (Франция) и "Скотт Атлантик" (Лондон) в ассоциации с "Софика Валор Сетт" (Франция).
Российский дистрибьютор - "Парадиз Груп".
Права - "Легенд", "ТФ1 Интернасьональ" и "ТФ1 Фильм Продюксьон", "Окко Продакшн" и "Сонгбёрд Пикчерс Лимитед".

Натурные съемки - Париж (Франция), Лос-Анджелес (штат Калифорния, США) и Прага (Чехия).
Павильонные съемки - студия "Баррандов" (Прага, Чехия).

Специальные цифровые эффекты - студия "Брейктру Филмз": супервайзер - Хэл Каузенс.
Специальные цифровые эффекты - студия "Бэйн Ви-эф-экс - цифровое волшебство": супервайзер - Ричард Бэйн.
Специальные цифровые эффекты - студия "Мувинг Пикчер Компани": супервайзер - Уэль Хорманн.
Специальные цифровые эффекты - студия "Рэйнмейкер Анимейшн энд Визьюэл Эффектс": супервайзер - Адам Гэскойн.
Пластический грим - Дэвид Уайт и Мэтью Смит.
Грим - Дидье Лавень.
Прически - Ян Арчибальд.

Костюмы - Мэрит Аллен.
Художник - Оливье Рау.
Декоратор - Стефан Крессан, Петра Кобедова и Сесиль Ватело.
Оператор - Тецуо Нагата.
Монтаж - Ришар Маризи.

Композитор, оркестровщик и дирижер - Кристофер Ганнинг.

Музыкальный руководитель - Беки Бентэм.
Музыкальный режиссер - Эдуар Дюбуа.

Продюсер - Илан Гольдман.

Сценарист - Оливье Даан.
Адаптация и диалоги - Оливье Даан и Изабель Собельман.

Режиссер - Оливье Даан.

В главной роли - Марион Котийяр (Эдит Пиаф).

В pолях: Сильви Тестю (Момон), Паскаль Гpеггоpи (Луи Барье), Эммануэль Сенье (Титин), Жан-Поль Рув (Луи Гасьон), Клотильда Куpо (Анетта), Жан-Пьер Мартен (Марсель Сердан), Катрин Аллегре (Луиза), Марк Барбе (Раймон Ассо), Каролин Силёль (Марлен Дитрих), Манон Шевалье (5-летняя Эдит), Полин Бурле (10-летняя Эдит).

При участии Жерара Депардье (Луи Лепле).

Озвучание: Жиль Эгро (Эдит Пиаф - вокал).


Награды

2 пpемии "Оскаp" (США): актpиса (Маpион Котийяp) и гpим (Дидье Лавень и Ян Аpчибальд).

Пpемия "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Пpемия "Сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла за женскую pоль (Маpион Котийяp).

5 пpемий "Сезаp" (Фpанция): актpиса (Маpион Котийяp), опеpатоp, художник, костюмы и звук.

4 пpемии BAFTA (Великобpитания): актpиса (Маpион Котийяp), композитоp, костюмы и гpим/пpически.

Пpемия "Золотая "Космическая игла" за женскую pоль (Маpион Котийяp) на МКФ в Сиэтле (США).

3 пpемии "Чешский лев" (Чехия): актpиса (Маpион Котийяp), музыка (Кpистофеp Ганнинг, Беки Бентэм и Эдуаp Дюбуа) и звук (Лоpан Зейлиг).

2 пpемии "Люмьеp" (Фpанция): актpиса (Маpион Котийяp) и пpемия публики.

Пpемия "Золотая звезда" (Фpанция) за женскую pоль (Маpион Котийяp - пополам с Изабель Каppе за фильм "Анна М.").

3 премии "Эн-эр-жи Сине" (Франция): самый кассовый фильм, французская актриса года (Маpион Котийяp) и лучший внешний вид (Маpион Котийяp).

Пpемия за женскую pоль (Маpион Котийяp) на МКФ pомантических фильмов в Кабуpе (Фpанция).

Пpемия за pоль-пpоpыв (Маpион Котийяp) на МКФ в Палм-Спpингс (США).

Пpемия публики на МКФ в Филадельфии (США).

Премия Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Бостонского Общества кинокритиков (США) за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) за женскую pоль (Маpион Котийяp).

Премия Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "актриса года" (Маpион Котийяp).


Номинации

Номинация на премию "Оскар" (США) за костюмы (Мэрит Аллен - уступила Александре Бирн за фильм "Елизавета: Золотой век").

6 номинаций на премию "Сезар" (Франция): фильм (уступил фильму Абдулатифа Кешиша "Кус-кус и барабулька"), режиссер (Оливье Даан - уступил Абдулатифу Кешишу за фильм "Кус-кус и барабулька"), оригинальный сценарий (Оливье Даан - уступил Абдулатифу Кешишу за фильм "Кус-кус и барабулька"), актер второго плана (Паскаль Греггори - уступил Сами Буажиля за фильм "Свидетели"), актриса второго плана (Сильви Тестюд - уступила Жюли Депардье за фильм "Семейная тайна") и монтаж (Ришар Маризи и Ив Белоняк - уступили Жюльетт Уэльфлинг за фильм "Скафандр и бабочка").

6 номинаций на премию "Сателлит" (США): иностранный фильм (уступил фильму Анга Ли "Вожделение"), режиссер (Оливье Даан - уступил Итану Коэну и Джоэлу Коэну за фильм "Старикам тут не место"), актриса второго плана в жанре драмы (Эммануэль Сенье - уступила Эми Райан за фильм "Прощай, детка, прощай"), костюмы (Мэрит Аллен - уступила Александре Бирн за фильм "Елизавета: Золотой век"), монтаж (Ришар Маризи - уступил Пьетро Скалье за фильм "Американский гангстер") и звук (Никола Жавель и Жан-Поль Юрье - уступили Карен М. Бейкер, Кёрку Фрэнсису, Перу Хальбергу, Скотту Миллану и Дэвиду Паркеру за фильм "Ультиматум Борна").

4 номинации на премию "Европа" (международная): фильм (уступил фильму Кристиана Мунджиу "4 месяца, 3 недели и 2 дня"), актриса (Марион Котийяр - уступила Хелен Миррен за фильм "Королева"), приз совершенства (Дидье Лавень за грим - уступил художнику Ули Ханишу за фильм "Парфюмер: История одного убийцы") и премия публики за фильм (уступил фильму Джузеппе Торнаторе "Незнакомка").

3 номинации на премию BAFTA (Великобритания): неанглоязычный фильм (уступил фильму Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка "Жизнь других"), художник (Оливье Рау - уступил Саре Гринвуд и Кэти Спенсер за фильм "Искупление") и звук (Лоpан Зейлиг, Паскаль Вийяр, Жан-Поль Юрье и Марк Дуань - уступили Кёрку Фрэнсису, Скотту Миллану, Дэвиду Паркеру, Карен М. Бейкер и Перу Хальбергу за фильм "Ультиматум Борна").

Номинация на премию "Британский индепендент" (Великобритания) за иностранный независимый фильм (уступил фильму Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка "Жизнь других").

Номинация на премию IFTA (Ирландия) за международный фильм (уступил фильму Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка "Жизнь других").

Номинация на Гран-при "Золотой медведь" (уступил фильму Ванга Куанана "Свадьба Туи") на МКФ в Берлине (ФРГ).

Номинация на премию "Актер" (США) за женсую роль (Марион Котийяр - уступила Джули Кристи за фильм "Вдали от нее").

Номинация на премию Гильдии художников по костюмам (США) за совершенство в дизайне костюмов для кинофильма по разряду несовременности (Мэрит Аллен - уступила Коллин Этвуд за фильм "Суини Тодд: Демон-брадобрей с Флит-стрит").

2 номинации на премию Общества онлайновых кинокритиков (США): иноязычный фильм (уступил фильму Джулиана Шнабеля "Скафандр и бабочка") и актриса (Марион Котийяр - уступила Джули Кристи за фильм "Вдали от нее").

2 номинации на премию Ассоциации кинокритиков СМИ (США): иноязычный фильм (уступил фильму Джулиана Шнабеля "Скафандр и бабочка") и актриса (Марион Котийяр - уступила Джули Кристи за фильм "Вдали от нее").

2 номинации на премию Чикагской Ассоциации кинокритиков (США): иноязычный фильм (уступил фильму Кристиана Мунджиу "4 месяца, 3 недели и 2 дня") и актриса (Марион Котийяр - уступила Эллен Пейдж за фильм "Юнона" ("Джуно")).


Интересные факты

Французское название фильма - "La Môme" - это имя, под которым Эдит Пиаф впервые прославилась во Франции. Когда владелец ночного клуба Луи Лепле (в фильме его играет Жерар Депардье) открыл 20-летнюю Эдит Джованну Гасьон, он был просто поражен тем, что такая хрупкая девушка (ее рост был всего 1 м 47 см) обладает столь мощным голосом. Именно с легкой руки Луи Лепле Эдит получила прозвище La Môme Piaf, что означает Маленький Воробей или Воробушек. Однако впоследствии певица перестала использовать La Môme в качестве сценического имени и покорила весь мир как Эдит Пиаф - поэтому прозвище La Môme, столь популярное во Франции, мало известно за ее пределами. Именно по этой причине зарубежные прокатчики дали фильму название одной из самых популярных песен Эдит Пиаф - "Жизнь в розовом цвете".

Некоторые эпизоды и сюжетные ходы фильма взяты из книги Эдит Пиаф "Колесо фортуны: Автобиография Эдит Пиаф" (1958).

Оливье Даан писал сценарий фильма специально в расчете на то, что роль Эдит Пиаф исполнит Марион Котийяр.

Чтобы добиться большего внешнего сходства с реальной Эдит Пиаф, Марион Котийяр пошла на то, чтобы ей выбрили лоб, отодвинув таким образом назад линию волос, и сбрили брови, которые позже рисовались карандашом.

Наложение грима пожилой Эдит Пиаф занимало около пяти часов.

По словам самой Марион Котийяр, ей пришлось приложить немало усилий, чтобы научиться стоять, как Пиаф, жестикулировать, как Пиаф, и даже дышать, как Пиаф.

Марион Котийяр в фильме поет сама лишь однажды - напевая песенку "Фру-фру".

В остальных песнях по большей части звучат оригинальные записи пения Эдит Пиаф.

Однако несколько песен были записаны для фильма французской певицей Жиль Эгро - это песни детского периода творчества Эдит Пиаф, песни, которые певица исполняла, но которые не были ею записаны, а также песни во время репетиций и песни, во время исполнения которых она из-за болезни путалась в словах.

Кроме того, "Марсельезу" исполнила юная французская певица Кассандра Берже.

Марион Котийяр стала пятой, кто получил премию Американской киноакадемии "Оскар" за роль, сыгранную главным образом на иностранном языке (в данном случае - французском).

Предыдущие четверо - это София Лорен (1962, фильм "Чочара", роль сыграна на итальянском языке), Роберт Де Ниро (1975, фильм "Крестный отец" Марио Пьюзо, часть II", роль сыграна главным образом на итальянском языке), Роберто Бениньи (1999, фильм "Жизнь прекрасна", роль полностью сыграна на итальянском языке) и Бенисио дель Торо (2001, фильм "Траффик", роль сыграна главным образом на испанском языке).

Это второй фильм с участием Марион Котийяр, в котором звучит знаменитая песня Эдит Пиаф "Жизнь в розовом цвете" ("La vie en rose") - первым был фильм "Детские игры" ("Влюбись в меня, если осмелишься") (2003).

За последние два десятилетия в США этот фильм стал третьим самым кассовым франкоязычным фильмом - после картин "Сказочная судьба Амели Пулен" ("Амели") (2001) и "Братство волка" (2001).
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 21-03-2010, 12:52   #267
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Пятница, 26 марта

2.50 - Первый канал


РЭЙ (Ray)

США. 2004. 152 минуты (расширенная версия - 178 минут). Цветной.

Язык оригинала: Английский.

Музыкально-биографическая драма о жизни великого джазового композитора и пианиста Рэя Чарльза Робинсона (1930 - 2004).

Экстраординарная история жизни Рэя Чарльза.

Человек, который дрался жестче и пошел дальше, чем кто-либо мог подумать.

Единственное, что экстраординарнее, чем музыка, - это человек, стоящий за нею: Рэй Чарльз.

Вдохновляющая и незаурядная история жизни Рэя Чарльза.


С уважением, но без подобострастия рассказанная история о том, как слепой чернокожий мальчик Рэй Робинсон превратился в великого слепого джазмена Рэя Чарльза. Он не был святым - кололся, волочился за юбками и слишком любил деньги. Но в его пальцах, порхавших по клавишам рояля, жил Бог...

Заявленный бюджет фильма - $40,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $124,731,534.
Из них в США - $75,331,600.

Производство - "Энвил Филмз" в ассоциации с "Болдуин Энтертэйнмент".
Дистрибьюторы - "Юнивёрсал Пикчерс" и "Бристоль Бэй Продакшнс".
Права - "Анчейн Май Харт Луизиана".

Натурные съемки - Нью-Орлеан, Батон-Руж, Хэммонд и Тободо (штат Луизиана, США), а также Лос-Анджелес (штат Калифорния).

Постановка трюков - Джеффри Гэлпин.
Трюковой дублер (Рэй Чарльз) - Деррик Симмонс.
Трюковой дублер (Уилбур Брассфилд) - Дэвид Нэш.

Супервайзер визуальных эффектов - Джерри Пулер.
Титры и графические эпизоды - студия "Имэджинэри Форсиз": дизайнеры - Кэрин Фонг и Грант Лау; мультипликатор - Льен Чунчьен.
Специальные эффекты (Нью-Орлеан) - Роберт Эйч Купер.
Специальные эффекты (Лос-Анджелес) - Крис Бэйли.
Специальные гримэффекты - студия "Кэй-эн-би Эффектс Груп, Инк.": супервайзеры - Грег Никотеро и Говард Бергер.
Грим - Стейси Бранш.

Костюмы - Шерен Дэвис.
Художник - Стивен Альтман.
Декоратор - Мария Нэй.
Оператор - Павел Эдельман.
Монтаж - Пол Хирш.
Дополнительный монтаж - Пек Прайор.

Композитор и аранжировщик - Крэйг Армстронг.

В фильме звучат оригинальные и новые записи Рэя Чарльза (фортепиано).

Хоровые аранжировки - Крэйг Армстронг.
Оркестровщики - Мэтт Данкли и Крэйг Армстронг.
Дирижер - Сесилла Уэстон.
Фортепианные соло - Саймон Чемберлен и Крэйг Армстронг.
Хор - "Метро Войсиз": хормейстер - Дженни О Грейди.

Музыкальный руководитель - Курт Собель.
Исторический консультант по танцам - Вернел Багнарис.
Нью-орлеанский музыкальный координатор - Джамиль Шариф.

Сопродюсеры - Рэй Чарльз Робинсон-младший, Элис Бенджамин и Ник Мортон.
Исполнительные продюсеры - Уильям Джей Иммерман и Хайме Рукер Кинг.
Продюсеры - Тэйлор Хэкфорд, Стюарт Бенджамин, Говард Болдуин и Карен Болдуин.

Сюжет - Тэйлор Хэкфорд и Джеймс Л. Уайт.
Сценарист - Джеймс Л. Уайт.

Режиссер - Тэйлор Хэкфорд.

В главной роли - Джейми Фоккс (Рэй Чарльз).

В ролях: Керри Вашингтон (Делла Би Робинсон), Клифтон Пауэлл (Джефф Браун), Онжаню Эллис (Мэри Энн Фишер), Гарри Ленникс (Джо Адамс), Терренс Дэшон Хауард (Госси Макджи), Ларенц Тейт (Квинси Джонс) и Реджина Кинг (Марджи Хендрикс).

Также в ролях: Боким Вудбайн (Фатид Ньюман), Шерон Уоррен (Арета Робинсон), Кёртис Армстронг (Ахмет Эртегун), Ричард Шифф (Джерри Векслер), Венделл Пирс (Уилбур Брассфилд), Крис Томас Кинг (Лоуэлл Фулсон), Дэвид Кpумхольтц (Милт Шоу), Курт Фуллер (Сэм Кларк), Уоpвик Дэвис (Оберон), Патpик Бошо (доктор Хакер), Роберт Уиздом (Джек Лодердейл), Дениз Даузи (Марлин).

В фильме также снимались: Си-Джей Сандерс (юный Рэй Робинсон), Томас Джефферсон Бёрд (Джимми), Рик Гомес (Том Дауд), Эрик О'Нил-младший (Рэй Чарльз-младший (5-6 лет)), Текуан Ричмонд (Рэй Чарльз-младший (9-10 лет)).

В роли Арта Татума - Джонни О'Нил.


Камео

Сенатор штата Джорджия Джулиан Бонд - в роли самого себя.


Награды

2 пpемии "Оскаp" (США): актеp (Джейми Фоккс) и звук (Скотт Миллан, Грег Орлофф, Боб Бимер и Стив Кантамесса).

Пpемия "Золотой глобус" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла за мужскую pоль (Джейми Фоккс).

2 пpемии BAFTA (Великобpитания): актеp (Джейми Фоккс) и звук (Карен М. Бейкер, Пер Хальберг, Скотт Миллан, Грег Орлофф, Боб Бимер и Стив Кантамесса).

3 пpемии "Золотой сателлит" (США) по pазделу кино в жанpе комедии или мюзикла: оpигинальный сценаpий, актеp (Джейми Фоккс) и актpиса втоpого плана (Реджина Кинг).

6 пpемий "Чеpная кинопленка" (США) по pазделу дpамы: фильм, сценаpий, актеp (Джейми Фоккс), актpиса втоpого плана (Шеpон Уоppен), pоль-пpоpыв (Шеpон Уоppен) и музыка (Рэй Чаpльз и Стивен Альтман).

4 пpемии "Имидж" (США): фильм, актеp (Джейми Фоккс), актpиса (Кеppи Вашингтон) и актpиса втоpого плана (Реджина Кинг).

Пpемия "Пpизма" (США) по pазделу кино за актеpскую pаботу (Джейми Фоккс).

Пpемия "Актеp" (США) за мужскую pоль (Джейми Фоккс).

Премия "Эдди" (США) за монтаж кинофильма в жанре комедии или мюзикла.

Премия "Золотая кинопленка" (США) за монтаж звука в кинофильме в жанре комедии или мюзикла (Курт Собель).

2 пpемии "Гpэмми" (США): оpигинальный саундтpек и саундтpек-компиляция.

Премия NBR (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

2 премии Ассоциации кинокритиков СМИ (США): актеp (Джейми Фоккс) и саундтрек.

Премия Национального Общества кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Лас-вегасского Общества кинокритиков "Сьерра" (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

2 премии Бостонского Общества кинокритиков (США): актеp (Джейми Фоккс) и актpиса втоpого плана (Шеpон Уоppен - пополам с Лорой Дерн за фильм "Мы здесь больше не живем").

2 премии Фениксского Общества кинокритиков (США): актеp (Джейми Фоккс) и использование неоригинальной музыки.

Премия Вашингтонской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Флоридского Круга кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Круга кинокритиков Канзас-Сити (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Саутистернской Ассоциации кинокритиков (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия кинокритиков Сиэтла (США) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Ванкуверского Круга кинокритиков (Канада) за мужскую роль (Джейми Фоккс).

Премия Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "актер года" (Джейми Фоккс).


Интересные факты

Тэйлор Хэкфорд приобрел права на фильм о жизни Рэя Чарльза еще в 1987 году.

Много лет Тэйлор Хэкфорд не мог найти студию, которая согласилась бы финансировать производство. В конце концов после нескольких успешных кинопостановок режиссер смог осуществить этот проект как независимый фильм.

Студия "Юниверсал" присоединилась к проекту в качестве дистрибьютора лишь после того, как фильм был полностью готов. Частично причиной этого стал тот факт, что один из руководителей студии был поклонником Рэя Чарльза и когда-то часто ездил автостопом в Голливуд на его концерты.

Оператор Павел Эдельман, большой поклонник Рэя Чарльза, был первым членом съемочной группы, присоединившимся к проекту еще за год до начала съемок.

Тэйлор Хэкфорд хотел работать с Павлом Эдельманом еще в своем предыдущем кинопроекте "Доказательство жизни" (2000), однако тогда Эдельман оказался уже занят в других проектах.

Чтобы лучше сыграть слепого, актер Джейми Фоккс посещал занятия для слепых в институте Брайля в Лос-Анджелесе.

Кроме того, Джейми Фоккс досконально изучил Рэя Чарльза, чтобы максимально точно изобразить его в фильме.

Помимо просмотра киновидеоматериалов, Джейми Фоккс встречался и самим Рэем Чарльзом. Однако после нескольких недель Фоккс прекратил посещать Рэя, сказав, что 73-летний Рэй Чарльз не может помочь ему сыграть Рэя Чарльза в тот возрастной период, который охватывает фильм, - с 19 до 49 лет.

Джейми Фокксу накладывали на глаза пластический грим, который действительно лишал актера возможности что-либо видеть. Таким образом, в течение 14-ти часов каждого съемочного дня Джейми Фоккс действительно был слепым.

Джейми Фоккс во всех музыкальных эпизодах играл на фортепиано сам.

По просьбе Рэя Чарльза специально для него сценарий был напечатан азбукой Брайля.

Жена Рэя Чарльза Делла Би (которую в фильме сыграла Керри Вашингтон) на самом деле была его второй женой. Первой женой Рэя была Эйлин Уильямс, с которой они поженились в 1951 году и развелись в 1952 году.

Когда Рэй Чарльз проходил реабилитацию, он встретил в больнице врача, на бейдже которого значилось: Т. Хэкфорд.

Рэй Чарльз умер от печеночной недостаточности 10 июня 2004 года - вскоре после окончания съемок фильма.

Перед смертью Рэй Чарльз успел увидеть предварительную версию фильма.

Первоначально фильм назывался "Освободи мое сердце: История Рэя Чарльза". Однако после смерти Рэя Чарльза фильм было решено назвать просто "Рэй".

В финальных кадрах фильма мы видим реального Рэя Чарльза.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 28-03-2010, 05:39   #268
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 28 марта

2.30
- телеканал ТВ3

АССА

СССР. 1987. 153 минуты (2 серии). Цветной.

Языки оригинала: Русский, французский.

Музыкально-криминальная драма/притча по оригинальной идее Сергея Соловьева и Сергея Ливнева.

Первая часть кинотрилогии Сергея Соловьева "Три песни о Родине": "Асса" (1987), "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви" (1989) и "Дом под звездным небом" (1991).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Девушка Алика, жаждущая яркой и безбедной жизни, связывает свою судьбу с пожилым воротилой советского преступного бизнеса Крымовым. Но есть и другая жизнь - птичья, свободная, полетная, пронизанная ветром и музыкой, - жизнь молодого лидера рок-группы Бананана. И две эти жизни сталкиваются в трагическом конфликте... Параллельно в фильме присутствует еще одна сюжетная линия, переносящая на экран эпизоды книги Натана Эйдельмана "Грань веков", которую в ходе основных событий читает Крымов. Эта историческая книга описывает последние дни жизни и насильственную смерть российского императора Павла I в 1801 году.

Легендарный фильм времен перестройки, уникальный документ эпохи, в котором очень точно запечатлена атмосфера того времени, наполненная ощущением холода и распада и ожиданием чего-то нового, теплого и светлого.

Производство - "Мосфильм", творческое объединение "Круг".
Права - киностудия "Мосфильм".

Натурные съемки - Ялта (Крым, Украинская ССР, СССР), Михайловский (Инженерный) замок (Ленинград, РСФСР, СССР), Центральный московский ипподром и Нескучный сад (Москва, РСФСР, СССР).

В фильме использованы костюмы художника-модельера Елены Зелинской, сценография Сергея Шутова, световые эффекты Александра Зейгермана, прикладная живопись художника Михаила Рошаля-Федорова.

Постановка трюков - Константин Демахин и Александр Иншаков.

Живописная заставка - Дмитрий Соловьев.
Художник-фотограф - Игорь Старцев.
Художник-мультипликатор - Вадим Меджебовский.

Сон Бананана №1: мультипликация - Сергей Бугаев.
Сон Бананана №2 - отрывок из фильма "Нанайнана" (1984): производство - "Мже-лала-фильм", режиссер - Евгений Кондратьев.

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - Альберт Рудаченко.
Грим - Ирина Саркисова.

Костюмы - Ирина Гинно.
Художник - Марксен Гаухман-Свердлов.
Оператор - Павел Лебешев.
Монтаж - Вера Круглова.

Композитор - Борис Гребенщиков.

Исполнение оригинальной музыки - группа "Аквариум".
Музыкальный редактор - Мина Бланк.

Соло на ударных - Георгий "Густав" Гурьянов и Сергей "Африка" Бугаев.

"Здравствуй, мальчик Бананан!": музыка - Юрий Чернавский, текст - Юрий Чернавский, Сергей Рыжов и Владимир Матецкий, исполнение - Юрий Чернавский и группа "Веселые ребята".
"Иду на ты": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"ВВС": музыка и текст - Александр Синицын, исполнение - Александр Синицын и группа "Союз композиторов".
"Мочалкин блюз": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Плоскость": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Старик Козлодоев": музыка и текст - Борис Гребенщиков, исполнение - Сергей Рыженко и группа "Аквариум".
"Город": музыка - Владимир Вавилов, текст - Анри Волохонский, обработка и исполнение - Борис Гребенщиков и группа "Аквариум".
"Чудесная страна": музыка - Евгений Хавтан, текст - Жанна Агузарова и Алексей Понизовский, исполнение - Жанна Агузарова и группа "Браво".
"Мы ждем перемен": музыка и текст - Виктор Цой, исполнение - Виктор Цой и группа "Кино".

Директор картины - Владимир Дудин.

Сценаристы - Сергей Ливнев и Сергей Соловьев.

Режиссер - Сергей Соловьев.

В главных ролях: Сергей Бугаев по прозвищу Африка (Бананан), Татьяна Друбич (Алика), Станислав Говорухин (Крымов).

В ролях: Дмитрий Шумилов (негр Витя), Виктор Бешляга (Альберт Петрович), Анита Жуковская (Зоя), Андрей Халявин (Борода, сотрудник КГБ), Ирена Куксенайте (спутница Бороды), Дмитрий Долинин (Павел I), Александр Домогаров (Александр I), Кирилл Козаков (Платон Зубов).

Также в ролях: Александр Баширов ("майор"), Илья Иванов (Шар), Герман Шорр (Чир), Анатолий Сливников (Амбал).

В эпизодах: Г. Иванов, А. Иншаков, А. Касаткин, С. Карпенко, Ю. Мережко, А. Мыльников, Е. Петрова, А. Спорыхин, Ю. Шумило.

Голос от автора - Натан Эйдельман.

В фильме снимался мини-мюзик-холл под руководством Игоря Дольского.


Камео

Легендарный рок-музыкант, поэт, композитор, гитарист и вокалист, лидер группы "Кино" Виктор Цой - в роли самого себя.

Знаменитый рок-музыкант, скрипач, флейтист, гитарист и вокалист, лидер группы "Футбол" Сергей Рыженко - в роли музыканта Сергея (скрипка).

Легендарный художник-авангардист, создатель арт-группы "Новые художники", концептуальный гомосексуалист и рок-музыкант Тимур Новиков - в роли музыканта Тимура (клавишные).

Художник-авангардист и рок-музыкант Андрей Крисанов - в роли музыканта Андрея (бас-гитара).

Знаменитый рок-музыкант, ударник группы "Кино" Георгий "Густав" Гурьянов - в роли музыканта Густава (ударные).


Награды

Премия "Ника" (Россия) за работу художника.

Специальный приз жюри на МКФ в Сан-Себастьяне (Испания).

Специальный приз жюри на МКФ фильмов для детей и юношества в Хихоне (Испания).


Номинации

Номинация на премию "Ника" (Россия) за музыку (Борис Гребенщиков - уступил Альфреду Шнитке за фильм "Комиссар").

Номинация на Гран-при (уступил фильму Джорджа Эя Ромеро "Обезьяна-убийца") на МКФ "Фантаспорто" в Порто (Португалия).


Интересные факты

Рабочее название фильма было "Здравствуй, мальчик Бананан!"

О появлении названия "АССА" режиссер Сергей Соловьев рассказал буквально следующее:

Это все благодаря Сереже Бугаеву, Африке. Поначалу фильм назывался "Здравствуй, мальчик Бананан" или еще как-то, в том смысле, что "здравствуй, новый мальчик". А как-то ночью Сережа пришел ко мне и говорит: "Назовите фильм "Асса"!" - "Но почему "Асса"?" - "Не важно, если хотите фильму успеха, назовите "Асса", - твердит Африка. - А почему, я вам завтра скажу". Только чтобы отвязаться, я пообещал ему. На следующий день он разродился каким-то словоблудием про "чистых" и "нечистых" спасенных тварей, про ветхозаветного Ноя, который, сойдя на землю со своего ковчега, вскричал: "Ас-с-са!!" А потом, поняв, как он меня всем этим утомил, Бугаев сказал: "Ну не хотите так, тогда можете это название рассматривать как аббревиатуру: Автор Соловьев Сергей Александрович".

Эпизод зимнего купания Крымова и Бананана на самом деле снимался летом. Лед на воде и снег на берегу - искусственные.

Монолог "майора" о Юрии Гагарине от начала и до конца - чистая импровизация актера Александра Баширова. Несмотря на то что в сценарии имелся текст этого эпизода, творческая натура эксцентричного актера восстала против простого повторения чужих слов, и Баширов специально не стал учить текст. Сымпровизированный монолог вполне устроил режиссера, но повлек за собой проблемы, возникшие уже в процессе озвучания фильма, так как Баширов просто-напросто не мог вспомнить, что же за ахинею он нес тогда в кадре.

Алика и Крымов живут в ялтинской гостинице "Ореанда".

Канатная дорога от набережной Ялты до холма Дарасан после выхода фильма на экраны стала достопримечательностью города.

В роли Павла I снялся известный оператор ("Республика ШКИД" (1966), "В огне брода нет" (1967), "Начало" (1970), "Семь невест ефрейтора Збруева" (1971), "Не болит голова у дятла" (1974), "Ханума" (1978, ТВ), "Фантазии Фарятьева" (1979, ТВ), "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей" (1981, ТВ), "Охота на Золушку" (2000), "Красное небо. Черный снег" (2005) и другие) и режиссер ("Сентиментальное путешествие на картошку" (1986), "Убегающий август" (1989), "Колечко золотое, букет из алых роз" (1994), "Эшелон" (2005, ТВ) и другие) Дмитрий Долинин.

Начинающие актеры Александр Домогаров (Александр I) и Кирилл Козаков (Платон Зубов) были "позаимствованы" из биографической драмы Александра Прошкина "Михайло Ломоносов" (1984), где Домогаров играл Сумарокова, а Козаков - Петра III.

Эпизод с исполнением песни группы "Кино" "Мы ждем перемен" снимался в Москве, в Зеленом театре Нескучного сада. Вместо оплаты массовки съемочная группа организовала бесплатный концерт "Кино", в ходе которого и был снят эпизод. В связи со съемочной спецификой песня "Мы ждем перемен" исполнялась под фонограмму. Остальной концерт был отыгран вживую.

"АССА" - первый советский фильм, премьера которого сопровождалась грандиозной театрализованной презентацией. Она прошла в московском ДК МЭЛЗ.

Виниловая пластинка с песнями из фильма, вышедшая на фирме "Мелодия" в 1987 году, стала одним из первых советских официальных изданий отечественной рок-музыки.

Песни "Иду на ты", "Мочалкин блюз" и "Старик Козлодоев", в фильме спетые Сергеем Рыженко, на пластинке звучат в оригинальном исполнении Бориса Гребенщикова.

Авторство ставшей суперхитом песни "Город", также известной как "Город золотой" и "Рай", стало одной из величайших загадок советского андеграундного творчества. Ныне эта тайна полностью раскрыта усилиями еврейского исследователя Зеэва (Владимира) Гейзеля. Обо всех аспектах самой загадки, поисков разгадки и их результатов подробнейшим образом рассказывает его статья "История одной песни".

В 2009 году на закрытии VII Международного фестиваля кинематографических дебютов "Дух Огня" в Ханты-Мансийске (Россия) состоялась премьера фильма Сергея Соловьева "2-АССА-2" - сиквела фильма "АССА".


Интересные цитаты и реминисценции

Имя главному герою фильма дала песня "Здравствуй, мальчик Бананан!" из легендарного рок-альбома "Банановые острова" (1983), созданного Юрием Чернавским и Владимиром Матецким при участии группы "Веселые ребята" под лейблом "Чернавский/Матецкий Проджект".

Героя песни - "маленького мальчонку", который живет в телефонной трубке и делает "ту-ту-ту", - придумал Юрий Чернавский.

Имя Бананан придумал еще один участник проекта "Банановые острова" - Сергей Рыжов (не путать с Сергеем Рыженко).

В своей книге "Архивы Банановых островов" Юрий Чернавский рассказал о появлении на свет мальчика Бананана буквально следующее:

Легенда гласит, что Чернавский, работая еще в "Динамике", зашел как-то утром в гостиничный номер к Рыжову и спросил: "Старик, я опять про бананы. Вот придумал такого ма-а-аленького мальчика, который живет в телефонной трубке и делает ту-ту-ту. Как ты думаешь, как его зовут?" Рыжов покрутил носом во сне и, не открывая глаз, пробормотал: "Бана-н-нан". Повернулся к стенке и опять уснул… Никто тогда даже не мог подозревать, какой резонанс будут иметь "банановые приключения".

Фраза Бананана "Не для денег родившийся футурист Владимир Маяковский" - это отсылка к малоизвестному и не сохранившемуся футуристическому фильму с участием Владимира Маяковского "Не для денег родившийся" (1918), снятому по роману Джека Лондона "Мартин Иден".

Алика и Бананан в кинотеатре смотрят короткометражную комедию Чарли Чаплина "Тихая улица" (Easy Street) (1917).

В фильме Алика говорит, что ее имя - компиляция имен Александра и Лика; на самом деле автор сценария Сергей Ливнев решил назвать героиню в честь своей тогдашней жены - актрисы и певицы Алики Смеховой (хотя настоящее ее имя - Алла).

Крымов читает Алике фрагмент 3-й главы романа в стихах А.С. Пушкина "Евгений Онегин".

Артисты мини-мюзик-холла исполняют легендарную оперетту Имре Кальмана "Сильва" ("Королева чардаша").


Парадоксы времени

В фильме фигурирует фрагмент телевизионной передачи, в котором говорится о том, что "в декабре 1976 года, в день своего 70-летия... Леонид Ильич Брежнев был награжден также почетным оружием с золотым изображением герба СССР". Некоторые обозреватели почему-то решили, что это надо понимать так, что время действия фильма - декабрь 1976 года. Это, конечно, полная ерунда: если бы это было так, в передаче не сказали бы "в декабре 1976 года" - так говорят о прошедших событиях. И потом, судя по звучащим в кадре песням (которые в этом фильме, в отличие от "Стиляг", вписаны в действие именно как песни своего времени), по упоминанию Бориса Гребенщикова уже в "божественном" статусе и особенно по финальному появлению Викора Цоя в роли самого себя, на дворе явно вторая половина 1980-х. Кроме того, в тексте, рассказывающем о Крымове, говорится, что он проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам в период с 1970 по 1980 год, что тоже прямо указывает на то, что действие происходит в 1980 году или позже, но никак не раньше. Что же касается злосчастной телепередачи, то она, как уже было сказано, вовсе не является репортажем - видимо, это просто передача или документальный фильм о Брежневе.

Тем не менее, один явный анахронизм в фильме наличествует - это когда Крымов и Бананан едут из Ялты на Симферопольский ипподром. Как мы убедились, события фильма происходят в 1980-х годах - тогда как ипподром в Симферополе прекратил свое существование еще в начале 1970-х (съемки эпизода на самом деле проходили на Московском ипподроме).


Крымов

В фильме указано, что герой Станислава Говорухина, крупный деятель советского преступного бизнеса Андрей Крымов - реальное лицо, фигурирующее в картине под своим настоящим именем. Так это на самом деле или же в фильме имеет место мистификация - выяснить не удается. Как не удается разыскать и никакой другой информации об Андрее Крымове.

В фильме дается следующая информация.

КРЫМОВ, АНДРЕЙ ВАЛЕНТИНОВИЧ

Имя настоящее.

Родился в 1936 году в Москве. Детство и юность провел в Ташкенте. В 1954-58 годах учился в институте иностранных языков в Москве. Опубликовал подборку стихов в журнале "Юность".

В 1960 году проходил по делу о валютных операциях, однако осужден не был за недостаточностью улик. В 1963 году был осужден за участие в вооруженном ограблении инкассатора. В местах заключения вел себя дисциплинированно, участвовал в художественной самодеятельности. В дальнейшем не работал.

В период с 1970 по 1980 год проходил в качестве свидетеля и обвиняемого по 12-ти делам, связанным с хозяйственными преступлениями, в том числе по делу о подпольном производстве люстр "Каскад" и по делу торговой фиримы "Океан". Осужден не был.

Крымов А.В. спланировал более чем 40 крупных хозяйственных преступлений и афер, нанесших убыток государству общей стоимостью на сумму более 100 миллионов рублей. Он разрабатывал планы организации подпольных производств, обеспечения их сырьем, незаконного сбыта продукции, координации различных преступных групп.

Крымов А.В. получал до 25 процентов от незаконных доходов своих детищ, базировавшихся в 23 городах СССР.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 30-03-2010, 22:23   #269
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 апреля

17.20
- телеканал 100 ТВ

ТРОЕ В ЛОДКЕ, НЕ СЧИТАЯ СОБАКИ

СССР. 1979. ТВ. 135 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная комедия по мотивам повести Джерома К. Джерома "Трое в одной лодке (не считая собаки)".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Забавные приключения трех друзей-холостяков, решивших совершить путешествие на лодке вниз по реке и со вкусом отдохнуть в чисто мужской компании (их любимый фокстерьер Монмоpенси - тоже мужчина!), оставаясь истинными джентльменами пpи встречах с многочисленными трудностями и опасностями...

Искрометная телевизионная музыкальная комедия, способная поднять настроение в минуты самого глубокого уныния, блистательный бенефис великого Андрея Миронова, сыгравшего в этой картине 6 ролей!

Производство - "Ленфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - киностудия "Ленфильм".

Трюковые съемки - Александр Массарский.
Дрессура - Лидия Острецова.

Комбинированные съемки: оператор - Л. Поликашкин, художник - Виктор Оковитый.
Грим - Галина Грушина и Н. Эленбоген.

Костюмы - Р. Варшавская и Р. Стручкова.
Художник - Исаак Каплан.
Декоратор - В. Слоневский.
Оператор - Генрих Маранджян.
Монтаж - Изольда Головко.

Композитор - Александр Колкер.
Тексты песен - Ким Рыжов.

Балетмейстер - Кирилл Ласкари.

Директор картины - Леонид Светлов.

Сценарист - Семен Лунгин.

Режиссер - Наум Бирман.

В главных ролях: Андрей Миронов (миссис Байкли / Джи / дядюшка Поджер / Джером К. Джером / трактирщик / посетитель трактира), Александр Ширвиндт (Харрис), Михаил Державин (Джордж).

В роли Монморенси - фокстерьер Герцог.

В ролях: Лариса Голубкина (Энн), Алина Покровская (Эмилия), Ирина Мазуркевич (Патриция), Зиновий Гердт (кладбищенский сторож), Николай Боярский, Григорий Шпигель и Юрий Катин-Ярцев (гренадеры), Анна Лисянская (хозяйка салона), Георгий Штиль (усатый капитан), Татьяна Пельтцер (миссис Поппитс).

В эпизодах: М. Белкина, Михаил Девяткин (гость салона), Изиль Заблудовский (гость салона), Лев Лемке (старичок со слуховой трубкой), И. Окрепилов, А. Севостьянов, И. Смирнова, Ольга Волкова (дама в лабиринте), Виктор Ильичев (сторож лабиринта), В. Ляховицкий, Анатолий Рудаков (джентльмен в лабиринте), В. Улик, А. Попов, Игорь Погодин.


Интересные ошибки и неточности

Персонаж Зиновия Гердта - явно кладбищенский сторож, а вовсе не могильщик, как указано в титрах фильма.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Старые 31-03-2010, 04:12   #270
Эрик
Loathsome gargoyle!
 
Аватар пользователя Эрик
 
На форуме с: Aug 2003
Место жительства: питерский трюм
Сообщений: 7,692
Воскресенье, 4 апреля

20.30 - 5 канал


(повтор - понедельник, 5 апреля, 11.30)

ОБЫКНОВЕННОЕ ЧУДО

СССР. 1978. ТВ. 146 минут (2 серии). Цветной.

Язык оригинала: Русский.

Музыкальная сказка - вторая, телевизионная экранизация одноименной пьесы Евгения Шварца.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Пришло время - и горный волшебник женился, остепенился, поселился вместе с любимой женой в усадьбе у подножия гор и занялся хозяйством. Но однажды, встретив в весеннем лесу молодого медведя, все-таки не вытерпел: взял да и превратил его в прекрасного юношу, поставив условие, что тот снова станет медведем, если его поцелует принцесса. Год спустя Медведь снова приходит в дом волшебника, не зная, что вскоре сюда же приедет Король, а вместе с ним - прекрасная Принцесса...

Великая драматургия, мастерская режиссура, блистательные актерские работы, изумительные музыка и песни, а всё вместе - любимая классика отечественного ТВ.

Производство - "Мосфильм", Творческое объединение телевизионных фильмов.
Заказчик - Государственный Комитет СССР по телевидению и радиовещанию.
Права - "Мосфильм".

Комбинированные съемки: оператор - Виктор Жанов, художник - А. Рудаченко.
Грим - А. Мокашова.

Декорации и костюмы - Людмила Кусакова.
Оператор - Николай Немоляев.
Монтаж - Валерия Белова и Светлана Гуральская.

Композитор - Геннадий Гладков.
Стихи - Юлий Ким (в титрах - псевдоним Ю. Михайлов).

"Песня волшебника": исполнение - Леонид Серебренников.
"Хор фрейлин": исполнение - Лариса Долина и хор.
"Куплеты Администратора": исполнение - Андрей Миронов и хор.
"Дуэт Эмиля и Эмилии": исполнение - Леонид Серебренников и Лариса Долина.
"Баллада Администратора": исполнение - Андрей Миронов.
"Прощальная песня": исполнение - Андрей Миронов и хор.

Исполнение музыки - Государственный симфонический оркестр кинематографии СССР: дирижер - Константин Кримец; ансамбль "Мелодия": художественный руководитель - Георгий Гаранян.
Балетмейстер - Леонид Таубэ.

Директор картины - Л. Кушалевич.

Сценарист и режиссер - Маpк Захаров.

В ролях: Олег Янковский (Хозяин), Иpина Купченко (Хозяйка), Евгений Леонов (Король), Евгения Симонова (Принцесса), Александp Абдулов (Медведь), Екатеpина Васильева (Эмилия), Юpий Соломин (Трактирщик), Андpей Миронов (Министр-администратор), Ервант Арзуманян (Первый министр), Всеволод Лаpионов (Охотник), Нина Пушкова (Аманда), Валентина Воилкова (Оринтия), Андрей Леонов (Ученик Охотника), Владимир Долинский (Палач).


Песня Охотника

Композитором Геннадием Гладковым и поэтом Юлием Кимом для этого фильма была написана еще одна песня - "Песня Охотника", которая должна была звучать в первой серии, но в результате не вошла в фильм. Однако ее запись в исполнении Михаила Боярского была выпущена фирмой "Мелодия" на грампластинке-миньоне вместе с "Песней волшебника", "Куплетами Администратора" и инструментальным "Шествием" в 1980 году.

Палатка, винтовка, ружье...
Сохатый, куница, лисица...
Природа - я знаю ее:
она меня ждет и боится!

Припев:
Всегда в лесу,
всегда в снегу или в пыли,
зимой и летом
хочу - спасу,
хочу - снесу с лица Земли
одним дуплетом!

Трепать языком не люблю -
всю жизнь начеку и на взводе!
Найду, догоню, застрелю -
и череп повешу при входе!

Припев.

Соперников злобных своих
настигну на суше и в море:
я знаю получше других,
как фауна рыщет по флоре!

Припев.

В Повсеместно Протянутой Паутине встречается текст этой песни, но он ощутимо отличается от того, который звучит на пластинке, - в том числе отсутствием припева.


Интересные ошибки и курьезы

В первой серии, когда Король и его свита едут в усадьбу к Хозяину, на песчаной дороге хорошо заметны следы некоего гусеничного транспорта - трактора или даже, возможно, танка, так как натура в кадре очень смахивает на танковый полигон.

В первой серии, собираясь ехать вдогонку за Медведем, Принцесса серьезно предупреждает, что убьет любого, кто последует за ней. Однако перед этим она делает предупредительный выстрел в воздух… разрядив тем самым свой пистолет - он ведь явно кремневый и одноствольный! Других пистолетов у нее нет - получается, что в дальнейшем она угрожает свите разряженным пистолетом, так как быстро перезарядить кремневый пистолет абсолютно невозможно.

Далее, в момент, когда Принцесса, стоя на лестнице, наводит только что разряженный пистолет на свиту, курок в замке кремневого пистолета оказывается опять взведен. Чуть позже, когда свита поднимается на лестницу, а Принцесса отступает, курок снова опущен.

В конце первой серии Медведь наводит на Хозяина пистолет, но вроде как не решается выстрелить. Однако если в этот момент не отрывать взгляда от уходящего из кадра пистолета, можно заметить, что Медведь таки спускает курок - выстрела не происходит, но хорошо видно движение ударника. Получается, что Медведь всё же пытался выстрелить - но произошла осечка! Да, не так-то просто бывает убить волшебников...

Незадолго до финала фильма, во время знаменитого монолога Хозяина "Слава храбрецам...", есть крупный план книг, стоящих на книжной полке, - и на их корешках можно разобрать некоторые надписи. В частности, хорошо видны две надписи по-французски: Jullien. Problèmes de mécanique. ("Жюльен. Проблемы механики") и N. de Tedesco et A. Maurel. Résistance des matériaux appliquée au béton et au ciment armé ("Н. де Тедеско и А. Морель. Сопротивление материалов применительно к бетону и железобетону"). Кроме того, можно разобрать две надписи по-русски: "Положение стран Азии, Африки и Латинской Америки" и "Экономическая география Польши".

Отредактировано Эрик : 31-03-2010 at 04:55.
Эрик оффлайн   Ответить с цитированием
Ответ


Сейчас это обсуждение просматривают: 5 (0 members and 5 guests)
 
Панель управления обсуждением

Что можно и нельзя
Вы нет можете создавать новые обсуждения
Вы нет можете отвечать в обсуждения
Вы нет можете присоединять файлы
Вы нет можете редактировать свои сообщения

vB код Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] коды Выкл.
HTML код Выкл.
Переход


Время GMT +4. Сейчас 01:53.



Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru
 
MBN
 
MBN
Баннерная сеть портала Musicals.ru представляет собой уникальный некоммерческий проект, призванный объединить русскоязычные сайты, посвященные музыкальному театру, и помочь им расширить свою аудиторию.